Übersetzung für "Was sie gerade tun" in Englisch

Was Sie jetzt gerade tun, bringt Sie um.
What you're doing, right now, at this very moment, is killing you.
TED2013 v1.1

Was denkst du was sie gerade tun?
What do you think they'll do?
OpenSubtitles v2018

Was meinst du, was sie gerade tun?
What do you think they're doing?
OpenSubtitles v2018

Sie würden sich schämen vor dem, was Sie gerade tun.
They would be ashamed of what you're doing right now.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich nicht, was Sie gerade tun.
Oh, I don't care what you're on.
OpenSubtitles v2018

Das, was Sie gerade tun, lassen Sie umgehend.
You can't do whatever it is you're doing here.
OpenSubtitles v2018

Ich selbst frage mich, was sie gerade tun.
I myself, was kind of wondering what they're doing right now.
OpenSubtitles v2018

Ohne jegliches Wissen was sie gerade tun.
With no knowledge of what she was already doing.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen mir verdammt noch mal, was Sie gerade tun.
You tell me what the hell you're into right now.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir gleich, was sie gerade tun.
I don't care what they're doing.
OpenSubtitles v2018

Aber es rechtfertigt nicht, was Sie gerade tun.
But it's no excuse for what you're doing now.
OpenSubtitles v2018

Nun, was wollten Sie gerade tun?
Now, what was it you were going to do?
OpenSubtitles v2018

Finden Sie es klug, zu tun was Sie gerade tun?
Do you think is wise doing what you're doing?
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine Ahnung, was Sie da gerade tun.
You have no idea what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Ich begreife sehr wohl, was Sie gerade tun.
I understand what you're doing, Mr. Finch.
OpenSubtitles v2018

Was immer Sie gerade machen, tun Sie's schnell.
Whatever you're gonna do, do it fast.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie gerade an etwas anderes als das, was Sie gerade tun?
Are you thinking about something other than what you're currently doing?
QED v2.0a

Täglich höre ich von Wizardgefährten, was sie gerade tun.
I'm hearing from Wizard companions every day about what they are doing.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keine Ahnung, was sie gerade tun.
I have no idea what they are doing.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte, dass Sie sich darüber bewusst werden, was Sie gerade tun.
So I want you to pay attention to what you're doing right now.
TED2020 v1

Die Kinder sprechen untereinander und mit dem Erwachsenen darüber, was sie gerade tun.
Once they have made a plan, however vague, of what they want to do, they can go and do it.
Wikipedia v1.0

An alle: Hören Sie auf mit dem, was Sie auch gerade tun;
Everyone please stop what you are doing!
OpenSubtitles v2018

Ich denke immerzu an Sie, wo Sie sind, was Sie gerade tun.
I can't stop thinking about you - where you are, what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Brechen Sie ab, was Sie gerade tun. Transferieren Sie Kommandofunktionen zum Steuerbordlaufsteg.
You need to stop whatever you're doing... transfer all command functions to the starboard catwalk.
OpenSubtitles v2018

Was sie wohl gerade tun?
I wonder what they're doing right now.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie verrückt nach dem, was Sie gerade tun? Kommen Sie zu uns!
Are you crazy about what you’re doing?
CCAligned v1

Gib deinen Kindern eine zusätzliche Minute, um das abzuschließen, was sie gerade tun.
Give your kids an extra minute to wrap up what they’re doing.
ParaCrawl v7.1