Übersetzung für "Was ist überhaupt" in Englisch
Was
genau
ist
denn
überhaupt
das
Problem?
In
fact,
what
exactly
is
the
problem?
Europarl v8
Was
ist
denn
überhaupt
mit
Wärmekraftkopplung?
And
what
about
combined
heat
and
power
generation?
Europarl v8
Ich
muß
erst
mal
sehen,
was
das
überhaupt
ist.
I
do
need
to
see
what
it's
all
about.
Europarl v8
Aber
Moment
mal:
Was
ist
überhaupt
eine
Idee?
But
wait
--
what
is
an
idea
anyway?
TED2020 v1
Was
ist
denn
überhaupt
so
besonders
an
ihr?
What's
so
special
about
her
anyway?
Tatoeba v2021-03-10
Aber
was
ist,
wenn
er
überhaupt
kein
Spitzel
war?
What
if
he
wasn't
really
a
spy?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Predigt?
What
kind
of
talk
is
this
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
überhaupt
mit
dir
los?
What's
the
matter
with
you
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
überhaupt
eine
Domäne
oberster
Stufe?
What
is
a
Top
Level
Domain
anyway?
TildeMODEL v2018
Was
ist
das
überhaupt
für
Wasser?
What
kind
of
water
is
this,
anyhow?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
überhaupt
los
mit
dir?
What's
the
matter
with
you
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
sonderbare
Einladung?
I
won't
catch
cold!
What
kind
of
a
party
is
this?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
überhaupt
plötzlich
mit
allen
los?
What's
the
matter
with
everyone
all
at
once,
anyhow?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
da
überhaupt
für
dich
drin?
What's
in
it
for
you,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
überhaupt
für
Zeug?
Where
did
you
get
that
stuff
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
zählt
ist,
dass
überhaupt
Fortschritte
erzielt
werden.
What
matters
is
whether
progress
is
being
made.
TildeMODEL v2018
Und
was
ist
überhaupt
dein
Problem?
And
what's
your
problem
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
überhaupt
für
uns
drin?
What's
in
it
for
us,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Brennan,
was
ist
das
überhaupt?
Brennan,
what
is
this
about?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
überhaupt
in
diesen
ganzen
Kartons?
What's
in
all
of
these
boxes
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
überhaupt
mit
diesem
U-Boot
los?
What's
the
deal
with
this
submarine
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Sprache?
What
language
even
is
this?
OpenSubtitles v2018
Was,
ist
das
überhaupt
legal?
Is--
but
is
it
even
legal?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
überhaupt
los,
Lala?
Why
are
you
here,
Lala?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
das
überhaupt?
So
what's
this
all
about?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Einrichtung?
What
is
this
place,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
denn
überhaupt
mit
euch
Typen
und
Basketball?
What's
the
story
with
guys
and
basketball,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
glaubt
ihr,
was
es
überhaupt
ist?
What
do
you
think
it
is,
anyway?
OpenSubtitles v2018