Übersetzung für "Was ist denn los" in Englisch
Was
ist
denn
mit
allen
los?
What's
with
everybody?
Tatoeba v2021-03-10
Grunelius,
was
ist
denn
los
mit
Ihnen?
Grunelius,
what's
the
matter
with
you?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
bloß
los
mit
dir?
What
on
earth's
the
matter
with
you?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
los,
Mädchen?
What's
the
mater,
girl?
OpenSubtitles v2018
Liebling,
was
ist
denn
los
mit
dir?
Honey,
what's
the
matter
with
you?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
los
mit
dir?
What's
the
idea?
OpenSubtitles v2018
Helen,
was
ist
denn
los
Kleines?
Helen,
what's
the
matter?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
los,
Berger?
What
are
you
talking
about,
Berger?
OpenSubtitles v2018
He,
was
ist
denn
da
los?
Hey,
what's
going
on
in
there?
OpenSubtitles v2018
Sissi,
was
ist
denn
los?
Sissi,
what's
the
matter?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
mit
Pierre
los?
What's
the
matter
with
Pierre?
OpenSubtitles v2018
Nanu,
was
ist
denn
da
los?
Say,
what's
goin'
on
in
there?
OpenSubtitles v2018
Lissy‚
was
ist
denn
los?
What's
the
matter?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
mit
Ihnen
los?
Say,
what's
going
on
here?
OpenSubtitles v2018
Hey,
was
ist
denn
los?
Hey,
what's
up,
huh?
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
denn,
was
ist
denn
los?
What's
up?
What's
the
matter?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
mit
der
los?
What
do
you
suppose
is
the
matter
with
her?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
mit
dir
los?
Say,
what's
the
matter
with
you?
OpenSubtitles v2018
He,
Baby,
was
ist
denn
los?
Hey,
baby.
What's
going
on
here?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
mit
ihm
los?
What
the
deuce
is
the
matter
with
him?
OpenSubtitles v2018
Carol,
was
ist
denn
los?
Carol,
what's
the
matter?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
mit
dem
los?
What's
with
this
guy,
Charlie?
OpenSubtitles v2018
Paula,
was
ist
denn
los?
Paula,
what's
going
on?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
los
mit
dem
Kleinen?
What's
wrong
with
that
boy?
OpenSubtitles v2018