Übersetzung für "Was ist denn los" in Englisch

Was ist denn mit allen los?
What's with everybody?
Tatoeba v2021-03-10

Grunelius, was ist denn los mit Ihnen?
Grunelius, what's the matter with you?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn bloß los mit dir?
What on earth's the matter with you?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn los, Mädchen?
What's the mater, girl?
OpenSubtitles v2018

Liebling, was ist denn los mit dir?
Honey, what's the matter with you?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn los mit dir?
What's the idea?
OpenSubtitles v2018

Helen, was ist denn los Kleines?
Helen, what's the matter?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn los, Berger?
What are you talking about, Berger?
OpenSubtitles v2018

He, was ist denn da los?
Hey, what's going on in there?
OpenSubtitles v2018

Sissi, was ist denn los?
Sissi, what's the matter?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn mit Pierre los?
What's the matter with Pierre?
OpenSubtitles v2018

Nanu, was ist denn da los?
Say, what's goin' on in there?
OpenSubtitles v2018

Lissy‚ was ist denn los?
What's the matter?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn mit Ihnen los?
Say, what's going on here?
OpenSubtitles v2018

Hey, was ist denn los?
Hey, what's up, huh?
OpenSubtitles v2018

Was hast du denn, was ist denn los?
What's up? What's the matter?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn mit der los?
What do you suppose is the matter with her?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn mit dir los?
Say, what's the matter with you?
OpenSubtitles v2018

He, Baby, was ist denn los?
Hey, baby. What's going on here?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn mit ihm los?
What the deuce is the matter with him?
OpenSubtitles v2018

Carol, was ist denn los?
Carol, what's the matter?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn mit dem los?
What's with this guy, Charlie?
OpenSubtitles v2018

Paula, was ist denn los?
Paula, what's going on?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn los mit dem Kleinen?
What's wrong with that boy?
OpenSubtitles v2018