Übersetzung für "Wartet auf mit" in Englisch
Dein
Bruder
wartet
auf
Sex
mit
mir.
Sure
you
don't
want
to
come
in?
OpenSubtitles v2018
Das
Transplantationsteam
wartet
dort
auf
Sie
mit
Neuigkeiten
der
letzten
zwei
Stunden.
Transplant
team
will
meet
you
there
with
updates
from
the
past
2
hours.
OpenSubtitles v2018
Man
wartet
auf
mich
mit
der
Wagonette.
They're
waiting
for
me
in
the
wagonette.
OpenSubtitles v2018
Sie
wartet
auf
dich,
auch
mit
den
Mädchen!
Waiting
for
you
with
the
girls.
OpenSubtitles v2018
Ein
Krankenwagen
wartet
auf
dich,
mit
einer
Dunkelkammer
und
einer
Schreibmaschine.
There's
an
ambulance
waiting
for
you
with
a
darkroom
and
a
typewriter
inside.
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
Präsident
wartet
auf
ein
Gespräch
mit
Herrn
Klaus.
The
President
is
waiting
to
talk
with
Mr.
Klaus.
OpenSubtitles v2018
Wartet
auf
Aufträge
mit
den
angegebenen
IDs.
Waits
for
jobs
with
the
specified
IDs.
ParaCrawl v7.1
Cattolica
wartet
auf
sie
mit
seiner
angenehmen
ruhe.
The
catholic
awaits
you,
with
its
pleasant
and
quiet.
CCAligned v1
Sie
wartet
auf
mit
prächtigen
Gebäuden
und
einer
Fülle
an
Sehenswürdigkeiten.
Zagreb
is
a
quintessentially
European
city
with
magnificent
buildings
and
an
abundance
of
sights.
ParaCrawl v7.1
Wartet
auf
Aufträge
mit
dem
angegebenen
Anzeigenamen.
Waits
for
jobs
with
the
specified
friendly
name.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
wartet
auf
die
Gäste
mit
anspruchsvoll
erneuerten
Zimmern
und
Appartements.
The
wellness
hotel
awaits
its
guests
with
completely
renovated
rooms
and
suites.
ParaCrawl v7.1
Wartet
nur
auf
Ereignisse
mit
der
angegebenen
Quell-ID.
Waits
only
for
events
with
the
specified
source
identifier.
ParaCrawl v7.1
Roller
Team
wartet
auf
Sie
zusammen
mit
unserem...
Roller
Team
is
waiting
for
you
together
with
ou...
CCAligned v1
Stadtmuseum
wartet
auf
Sie
mit
offenen
Armen!
City
Museum
is
waiting
for
you
with
open
arms!
CCAligned v1
Er
ist
euer
großer
Freund
und
wartet
auf
euch
mit
offenen
Armen.
He
is
your
great
friend
and
awaits
you
with
open
arms.
ParaCrawl v7.1
Unterkunft:
Das
Hotel
wartet
auf
die
Gäste
mit
62
Zimmer
und
Appartement.
Accomodation:
The
hotel
awaits
its
guests
with
62
rooms
and
apartments.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
ganze
Herz
des
Menschen
wartet
auf
die
Begegnung
mit
Jesus
Christus.
The
entire
heart
of
man
awaits
the
encounter
with
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Giovanna
und
Mimmo
wartet
auf
uns
mit
einem
Lächeln
und
einem
guten
Aperitif.
Giovanna
and
Mimmo
were
waiting
for
us
with
a
big
smile
and
a
good
appetizer.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
wartet
auf
die
Familien
mit
zahlreichen
kinderfreundlichen
Dienstleistungen.
The
hotel
offers
many
child-friendly
facilities
for
families.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
wartet
auf
die
Gäste
mit
ungarischen
Spezialitäten
und
beliebten
Fischspezialitäten.
The
restaurant
awaits
its
guests
with
a
wide
range
of
Hungarian-style
and
fish
dishes.
ParaCrawl v7.1
Eine
sensationelle
Masturbationserfahrung
wartet
auf
Sie,
mit
den
Tenga
Masturbatoren.
A
sensational
masturbation
experience
awaits
you,
with
Tenga
masturbators.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
uns
immer
gnädig
und
wartet
auf
uns
mit
seiner
mitleidigen
Liebe.
He
is
always
mercy
to
us,
waiting
for
us
with
his
compassionate
love.
ParaCrawl v7.1
Unterkunft:
Das
Hotel
wartet
auf
die
Gäste
mit
40
Doppelzimmer.
Accomodation:
The
hotel
awaits
the
individual
guests
and
groups
with
40
double
rooms.
ParaCrawl v7.1
Das
Hostel
wartet
auf
die
Gäste
mit
37
Zimmer.
The
hostel
awaits
its
guests
with
37
rooms.
ParaCrawl v7.1
Gästehaus
Mokka
wartet
auf
die
Gäste
mit
Liebe.
Mokka
Guesthouse
is
looking
forward
to
the
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
spannende
Welt
der
High-Speed-Rennen
und
Abenteuer
wartet
immer
auf
Sie
mit
Rennspielen.
The
exciting
world
of
high-speed
racing
and
adventure
is
always
waiting
for
you
with
racing
games.
ParaCrawl v7.1