Übersetzung für "Warten mit" in Englisch
Die
Opfer
warten
mit
Spannung
darauf.
The
victims
are
eager
to
see
it.
Europarl v8
Wir
warten
mit
Interesse
auf
das
Ergebnis
der
öffentlichen
Anhörung
in
diesem
Zusammenhang.
We
look
forward
with
interest
to
the
outcome
of
the
public
consultation
in
relation
to
this.
Europarl v8
Darauf
warten
wir
mit
hoffnungsvoll,
aber
auch
mit
Ungeduld,
Herr
Kommissar.
We
wait
with
both
hope
and
impatience,
Commissioner.
Europarl v8
Dennoch
warten
wir
mit
sehr
großem
Interesse
auf
rechtsverbindliche
Vorschläge.
However,
we
are
waiting
with
a
great
deal
of
interest
for
legally
binding
proposals.
Europarl v8
Hier
warten
Unfälle
mit
genauso
schrecklichen
Auswirkungen
auf
uns
wie
in
der
Kernindustrie.
Here
we
have
an
accident
waiting
to
happen
which
could
affect
us
as
badly
as
the
nuclear
industry.
Europarl v8
Deshalb
also
warten
Sie
mit
einer
eindeutigen
Stellungnahme.
So
that
is
why
you
are
waiting
before
adopting
a
clear
stance.
Europarl v8
Wir
warten
mit
Interesse
auf
einen
raschen
Beginn
der
Verfahren
vor
dem
Tribunal.
We
look
forward
to
the
early
start
of
the
Tribunal's
proceedings.
Europarl v8
Tom
und
Maria
warten
zusammen
mit
Johannes.
Tom
and
Mary
are
waiting
with
John.
Tatoeba v2021-03-10
Gewiß,
Wir
warten
mit
euch
ab.
We
are
awaiting
with
you.
Tanzil v1
So
wartet
nur
ab,
wir
warten
mit
euch
ab.
So
continue
waiting;
we
too
shall
wait
with
you."
Tanzil v1
Also
wartet
ab,
gewiß,
wir
warten
ebenfalls
mit
euch
ab.
Await
then,
we
also
are
with
you
awaiting.
Tanzil v1
Und
die
talaq-geschiedenen
Frauen
warten
mit
sich
drei
Quru
ab.
Divorced
women
shall
wait
by
themselves
for
three
periods.
Tanzil v1