Übersetzung für "Waren unter anderem" in Englisch

Damals waren unter anderem Finnland und Schweden keine Mitglieder der Europäischen Union.
At that time, Finland and Sweden, for example, were not members of the European Union.
Europarl v8

Deshalb waren wir unter anderem mit einem beschleunigten Verfahren einverstanden.
This is one of the reasons why we agreed to an accelerated procedure.
Europarl v8

Dabei waren unter anderem Belange wie Patentrechte und Liefermonopole zu berücksichtigen .
Among other issues , patent rights and monopolistic supplies were taken into account .
ECB v1

Kreuzungsbahnhöfe waren unter anderem die Bahnhöfe Breitendorf, Pommritz, Kubschütz und Seitschen.
Stations left with crossing loops included Breitendorf, Pommritz, Kubschütz and Seitschen stations.
Wikipedia v1.0

Weitere Zeichner waren unter anderem Warren Tufts und Dan Spiegle.
It featured work by Russ Manning, Warren Tufts, Dan Spiegle, and others.
Wikipedia v1.0

Seine Studienkollegen waren unter anderem Kenneth Clarke, Michael Howard und Norman Lamont.
His Cambridge contemporaries included Kenneth Clarke, Michael Howard and Norman Lamont.
Wikipedia v1.0

Kunden waren unter anderem der Schriftsteller Marcel Proust und die Modeschöpferin Coco Chanel.
It became an institution frequented by elite Parisians, including Marcel Proust and Coco Chanel.
Wikipedia v1.0

Bekannte Protagonisten waren unter anderem Carl Fanini, Gianfranco Bortolotti und Silvio Pozzoli.
Club House was an Italian house music studio group composed of Gianfranco Bortolotti, Carl Fanini, Hidalgo Serra, and Silvio Pozzoli.
Wikipedia v1.0

Behandlungsbedingte hämatologische Toxizitäten waren unter anderem Thrombozytopenie, Anämie, Neutropenie und Lymphopenie.
Treatment-emergent haematological toxicities included thrombocytopenia, anaemia, neutropenia and lymphopenia.
ELRC_2682 v1

Etage waren verschiedene Gastronomiebetriebe, unter anderem Windows on the World angesiedelt.
The site of the World Trade Center was located on landfill with the bedrock located below.
Wikipedia v1.0

Die sekundären Endpunkte waren unter anderem Gesamtmortalität und ein kombinierter mikrovaskulärer Endpunkt.
Secondary endpoints included all-cause mortality and a composite microvascular outcome.
ELRC_2682 v1

Frühe Redakteure waren unter anderem Albert Wolff, Émile Zola und Jules Claretie.
Albert Wolff, Émile Zola, Alphonse Karr and Jules Claretie were among the paper's early contributors.
Wikipedia v1.0

Produzenten waren unter anderem Rick Nowels und Don Was.
Producers on this record include Rick Nowels, Gregg Alexander and Peter Wade.
Wikipedia v1.0

Watsons Assistenten waren unter anderem William Roy, Paul Sandby und John Manson.
Among Watson's assistants were William Roy, Paul Sandby and John Manson.
Wikipedia v1.0

Gegenargumente zu dem Gedanken eines einzigen Berichts waren unter anderem:
Arguments against a single report included:
MultiUN v1

Wir waren unter anderem noch damit beschäftigt, unsere exzessiven nationalen Haushaltsdefizite abzubauen.
We were still squeezing excessive budgetary profligacy out of our national systems.
TildeMODEL v2018

Frühere Dienstorte waren unter anderem Kinshasa und Washington.
Previous postings included Kinshasa and Washington.
TildeMODEL v2018

Meilensteine dieses jahrelangen Prozesses waren unter anderem:
The following are among the most important milestones in this long process:
TildeMODEL v2018