Übersetzung für "Waren anwesend" in Englisch
Der
Schulleiter
verbot
es,
weil
Kinder
mit
anderem
religiösen
Glauben
anwesend
waren.
The
head
teacher
banned
it
because
there
were
children
of
other
religious
faiths
present.
Europarl v8
Herr
Wurtz,
Sie
waren
nicht
anwesend.
Mr
Wurtz,
you
were
not
present.
Europarl v8
Es
besteht
kein
Zweifel
daran,
Frau
Schierhuber,
dass
Sie
anwesend
waren.
There
is
no
doubt
about
the
fact
that
you
were
present,
Mrs
Schierhuber!
Europarl v8
Jedenfalls
spricht
vieles
dafür,
dass
sie
anwesend
waren.
There
is
much,
however,
to
suggest
that
they
were
present.
Europarl v8
Zwei
Tanten
von
Enkelin
Nummer
127
waren
ebenfalls
anwesend.
Two
of
the
granddaughter
127's
aunts
were
present
as
well.
GlobalVoices v2018q4
Beim
Spiel
waren
45.000
Zuschauer
anwesend,
obwohl
nur
15.000
ins
Stadion
passten.
With
a
capacity
of
15,000
the
attendance
of
45,000
meant
the
majority
of
spectators
had
no
view
of
the
match.
Wikipedia v1.0
Dezember
1832
war
die
Versammlung
abgehalten,
wobei
nur
neun
Sklavenbesitzer
anwesend
waren.
On
December
6,
1832
the
gathering
was
held,
with
only
nine
slave
owners
in
attendance.
Wikipedia v1.0
Anwesend
waren
Präsident
Chester
Arthur
und
der
Senator
von
Delaware
Thomas
F.
Bayard.
In
attendance
were
U.S.
President
Chester
A.
Arthur
and
Delaware
senator
Thomas
F.
Bayard.
Wikipedia v1.0
Es
waren
26
Angeklagte
anwesend,
21
von
ihnen
in
Untersuchungshaft.
26
defendants
were
present,
21
of
them
in
pre-trial
detention.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Vorstellung
seiner
Person
im
Toyota
Park
waren
5.000
Fans
anwesend.
He
was
welcomed
by
5,000
fans
at
Toyota
Park
as
he
conducted
interviews
with
the
media,
signed
autographs
and
greeted
with
fans.
Wikipedia v1.0
Bei
seinem
Begräbnis
waren
tausende
Menschen
anwesend.
His
funeral
was
attended
by
thousands
of
people.
Wikipedia v1.0
Anwesend
waren
Beamte
des
Rates
und
der
Kommission.
It
was
attended
by
officials
from
the
Council
and
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Anwesend
waren
die
Vertreter
der
europäischen
Institutionen
und
Repräsentanten
von
Drittländern.
There
were
also
delegates
from
the
European
institutions
and
representatives
from
non-EU
countries.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Mitglieder
der
Fachgruppe
waren
anwesend
(siehe
Anwesenheitsliste
der
Plenartagung).
The
majority
of
Section
members
were
present
(cf.
Plenary
Session
attendance
list)
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzenden
des
Beschäftigungsausschusses
und
des
Ausschusses
für
Sozialschutz
waren
ebenfalls
anwesend.
The
Chairmen
of
the
Employment
Committee
and
of
the
Social
Protection
Committee
were
also
present.
TildeMODEL v2018
Waren
Sie
anwesend,
als
diese
Juwelen
gestohlen
wurden?
Were
you
present
when
those
jewels
were
stolen?
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
letzte
Nacht
anwesend,
als
der
angebliche
Angriff
stattfand.
You
were
present
last
night
when
this
alleged
attack
took
place.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
Reporter
anwesend,
als
der
Polizist
Meldung
erstattete.
There
were
newspapermen
present
when
the
policeman
made
out
his
report.
OpenSubtitles v2018
Eine
Reihe
von
Industrievertretern
waren
ebenfalls
anwesend.
A
number
of
industry
representatives
were
also
present.
TildeMODEL v2018
Weil
Sie
anwesend
waren,
als
ich
den
Zauber
aussprach.
Perhaps
because
you
were
present
when
I
cast
the
spell.
OpenSubtitles v2018
Die
Mieter
waren
anwesend,
und
es
war
dort
leicht
unaufgeräumt.
The...
The
tenants
were
there,
and,
um,
the
place
was
a
little
messy.
OpenSubtitles v2018
Anwesend
waren
ferner
hochrangige
Vertreter
Portugals
und
Frankreichs.
Also
present
were
highlevel
representatives
from
both
Portugal
and
France.
EUbookshop v2
Mr.
Morningstar,
Sie
waren
anwesend,
als
Boris
verhaftet
wurde.
Mr.
Morningstar,
you
were
there
when
Boris
was
arrested.
OpenSubtitles v2018
Hat
sich
nur
ergeben,
dass
wir
mit
einer
Kamera
anwesend
waren.
We
just
happened
to
be
there
with
a
camera.
OpenSubtitles v2018
Denn
Sie
haben
sie
ihm
gewährt
und
waren
selbst
anwesend.
You
soon
granted
the
audience
and
you
were
also
present
during
it.
OpenSubtitles v2018