Übersetzung für "Ware entladen" in Englisch

Im Jahr 2004 lag der Durchschnittserlös, der auf der Grundlage des Durchschnitts der Preise für außerhalb der Erzeugungsgebiete vermarktete Bananen frei erster Ausschiffungshafen, Ware nicht entladen, einerseits und des Durchschnitts der auf den örtlichen Märkten festgestellten Verkaufspreise für in den Erzeugungsgebieten vermarktete Bananen andererseits unter Berücksichtigung der in Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1858/93 festgesetzten Pauschalbeträge berechnet wurde, unter dem für das Jahr 2004 geltenden pauschalen Referenzerlös.
In 2004, the average production income, calculated on the basis of the average of the prices for bananas marketed outside the producer regions at the stage of delivery at first port of unloading (goods not unloaded), on the one hand, and the selling prices on local markets for bananas marketed in their producer region, on the other, less the flat-rate amounts laid down in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1858/93, was less than the flat-rate reference income fixed for 2004.
DGT v2019

Im Jahr 2006 lag der Durchschnittserlös, der auf der Grundlage des Durchschnitts der Preise für außerhalb der Erzeugungsgebiete vermarktete Bananen frei erster Ausschiffungshafen, Ware nicht entladen, einerseits und des Durchschnitts der auf den örtlichen Märkten festgestellten Verkaufspreise für in den Erzeugungsgebieten vermarktete Bananen andererseits unter Berücksichtigung der in Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1858/93 festgesetzten Pauschalbeträge berechnet wurde, unter dem für das Jahr 2006 geltenden pauschalen Referenzerlös.
In 2006, the average production income, calculated on the basis of the average of the prices for bananas marketed outside the producer regions at the stage of delivery at first port of unloading (goods not unloaded), on the one hand, and the selling prices on local markets for bananas marketed in their producer region, on the other, less the flat-rate amounts laid down in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1858/93, was less than the flat-rate reference income fixed for 2006.
DGT v2019

Im Jahr 2005 lag der Durchschnittserlös, der auf der Grundlage des Durchschnitts der Preise für außerhalb der Erzeugungsgebiete vermarktete Bananen frei erster Ausschiffungshafen, Ware nicht entladen, einerseits und des Durchschnitts der auf den örtlichen Märkten festgestellten Verkaufspreise für in den Erzeugungsgebieten vermarktete Bananen andererseits unter Berücksichtigung der in Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1858/93 festgesetzten Pauschalbeträge berechnet wurde, unter dem für das Jahr 2005 geltenden pauschalen Referenzerlös.
In 2005, the average production income, calculated on the basis of the average of the prices for bananas marketed outside the producer regions at the stage of delivery at first port of unloading (goods not unloaded), on the one hand, and the selling prices on local markets for bananas marketed in their producer region, on the other, less the flat-rate amounts laid down in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1858/93, was less than the flat-rate reference income fixed for 2005.
DGT v2019

Wir bitten um Verständnis, dass wir uns zur Vermeidung längerer Wartezeiten vorbehalten, Container an anderen Terminals als PSA HNN zu Lasten der Ware zu entladen.
In case of possible waiting times we must reserve the right to discharge containers at alternate than PSA HNN terminals at cost of the cargo.
ParaCrawl v7.1

Die AUER Packaging GmbH ist somit weder verpflichtet, die von ihr versandte Ware zu entladen noch für die Entladung notwendige Hilfsmittel zur Verfügung zu stellen.
AUER Packaging GmbH is thus neither obliged to unload the goods they have delivered, nor to provide the necessary aids for the unloading.
ParaCrawl v7.1

In Tilbury/London sowie Immingham/Hull wird die Ware entladen und bei unserem Kooperationspartner Stanton Grove bzw. DFDS eingelagert – solange bis die Empfänger die Ware abrufen.
In Tilbury / London and Immingham / Hull, the goods are unloaded and stored at Stanton Grove and DFDS, respectively, until the recipients retrieve the goods.
ParaCrawl v7.1

Verwalten und auf einer geraden Straße ist nicht leicht, aber der Fahrer muss von Zeit zu Zeit für einen Snack zu stoppen, oder einfach nur entspannen, Ihr Ziel zu erreichen, die Ware entladen.
In addition to passenger cars, you are offered trucks loaded with goods. Manage, and on a straight road is not easy, but the driver must from time to time to stop for a snack, or just relax, reaching your destination, unload the goods.
ParaCrawl v7.1

Je nach zu transportierender Ware kann die Transporttasche unterschiedlich dimensioniert sein, wobei es immer möglich ist, die Öffnung, den Taschenkörper insgesamt sowie auch das Hebelelement so auszuführen, dass die Ware zuverlässig in der Transporttasche transportiert und dieselbe Ware automatisch entladen werden kann.
The transport pocket can have different sizes according to the article to be transported, it always being possible to configure the opening, the pocket body itself and also the lever element in such a manner that the article can reliably be transported in the transport pocket and that same article can be unloaded automatically.
EuroPat v2

Zwischenlagerung am Auflieger: Darf Ihre Ware nicht sofort entladen werden, können wir gerne die Ware, in Wien auf unserem Auflieger gelagert lassen - Ein Anruf genügt und wir stellen die Ware zu!
Temporary storage on trailer: If your goods must not be unloaded immediately, we are happy to store them on our trailer temporarily. - Just call us and we deliver the wares for you at the right time!
CCAligned v1

Für den Seetransport, muss die « sea »-Version der elektronischen CRI-Nachricht übermittelt werden, gleich ob die Ware in Israel entladen wird oder nicht.
For maritime transport, it is necessary to send a “sea” version of the electronic CRI message, regardless of whether the goods are unloaded in Israel or not.
ParaCrawl v7.1

Wenn die vereinbarte Lieferung keine geht vorbei, werden nachfolgende Versuche (immer telefonisch erteilt) an den Empfänger bei der Lieferung berechnet.Lieferung versteht sich außerhalb der Wohnung LKW an Bord (d.h., wie pro den Vertrag der Frachtführer nicht verpflichtet, die Ware entladen werden).
If the agreed delivery misses none, subsequent attempts (always granted by telephone) will be charged to the consignee on delivery.Delivery is understood outside of the dwelling Board trucks (i.e., as per the contract, the carrier shall not be required to unload the goods).
ParaCrawl v7.1

In solchen Häfen geladene oder entladene Waren gelten nicht als Gemeinschaftswaren.
Goods loaded or unloaded in those ports shall not be deemed to be Community goods.
DGT v2019

Sie nehmen Waren an, entladen, erfassen und lagern sie fachgerecht ein.
You accept goods, unload goods, record and store them professionally.
ParaCrawl v7.1

Es kann sich automatisch drehen, um Waren zu entladen.
It can rotate automatically to unload goods.
ParaCrawl v7.1

A: Es ist 1year, nachdem Waren im Bestimmungsort entladen sind.
A: It's 1year after goods is discharged in the destination.
CCAligned v1

Somit war sichergestellt das die Folien vollständig entladen waren.
Therefore it was secured that the foils are completely discharged.
CCAligned v1

A: Es ist Jahre within1, nachdem Waren im Bestimmungsort entladen sind.
A: It's within1 years after goods is discharged in the destination.
CCAligned v1

Aber wenn Sie nach Hause zurückkehren und anfangen, die Waren zu entladen.
But when you are return to your home and begin to unload the merchandises.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise werden Erzeugnisse oder Waren nicht entladen, und Verpackungen werden nicht geöffnet oder entfernt.
In principle products or goods are not unloaded and packaging is not opened or removed.
DGT v2019

Feldsteine hatten keinen besonderen kommerziellen Wert und das Be- und Entladen war teuer und zeitaufwendig.
Ballast stones had no significant commercial value and ballast loading and unloading was costly and time-consuming.
WikiMatrix v1

Die Waren werden dort entladen, wo sie auf dem kürzestmöglichen Landweg ihr Ziel erreichen.
The goods are unloaded at the point where they can reach their destination via the shortest possible overland route.
Europarl v8

A: Es ist innerhalb, drei Monate nachdem Waren im Bestimmungsort entladen werden.
A: It's within three months after goods is discharged in the destination.
CCAligned v1

Im Bereich Asset Tracking lässt sich damit automatisch erkennen, wenn Waren ge- oder entladen werden.
In Asset Tracking can automatically recognize it, if goods ge- be discharged or.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die elektrischen Schlagstöcke entladen waren, holten sie sich frisch aufgeladene mit noch höherer Spannung.
After the electric batons were discharged, they would change new ones with more voltage.
ParaCrawl v7.1

Der Zyklus wurde wiederholt, bis die AirPods Pro und das Ladecase vollständig entladen waren.
This cycle was repeated until both the AirPods Pro and charging case were fully discharged.
ParaCrawl v7.1

Der Zyklus wurde wiederholt, bis die AirPods und das Ladecase vollständig entladen waren.
This cycle was repeated until both the AirPods and charging case were fully discharged.
ParaCrawl v7.1