Übersetzung für "Wäre auch" in Englisch
Schließlich
wäre
da
auch
noch
die
sehr
expansive
Politik
der
Europäischen
Zentralbank.
Finally,
we
also
have
the
European
Central
Bank's
very
expansive
policy.
Europarl v8
Das
wäre
auch
ein
eindeutiges
und
klares
Zeichen.
That
would
represent
a
clear
and
unambiguous
signal.
Europarl v8
Demzufolge
wäre
auch
die
Unterstützung
bei
der
Neuansiedlung
hilfreich.
As
a
result,
the
support
would
also
be
helpful
for
resettlement.
Europarl v8
So
etwas
wäre
jedoch
auch
aus
Sicht
der
Sozialansprüche
fragwürdig.
That,
however,
would
be
questionable,
even
from
the
perspective
of
social
entitlement.
Europarl v8
Ähnliches
wäre
auch
bei
Visaerleichterungen
für
georgische
Staatsbürger
zu
befürchten.
It
is
to
be
feared
that
the
same
thing
would
also
happen
in
the
case
of
visa
facilitation
for
Georgian
citizens.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
wäre
auch
eine
Art
Garantie.
I
think
that
that
would
also
be
a
guarantee.
Europarl v8
Dies
wäre
gleichzeitig
auch
eine
Möglichkeit,
um
ihre
Kontinuität
zu
gewährleisten.
This
would
also
be
a
way
to
guarantee
their
continuity.
Europarl v8
Eine
ähnlich
gestaltete
Zusammenarbeit
wäre
auch
mit
Region
am
Kaspischen
Meer
denkbar.
We
must
also
support
the
idea
of
an
operation
of
the
same
type
with
the
Caspian
Sea
region.
Europarl v8
Es
wäre
aber
auch
vom
Begriffspaar
Kosten/Nutzen
zu
sprechen.
But
we
should
also
be
able
to
talk
about
cost-benefit.
Europarl v8
Eventuell
wäre
es
auch
sinnvoll,
die
mögliche
Verwendung
von
Zinszuschußanleihen
zu
klären.
It
might
also
be
worth
explaining
the
possibility
of
utilising
interest
subsidy
loans.
Europarl v8
Das
wäre
auch
für
die
kleinen
Länder
eine
akzeptable
Lösung.
This
would
also
be
an
acceptable
solution
for
small
countries.
Europarl v8
Das
würde
die
Öffentlichkeit
nicht
mehr
akzeptieren
und
wäre
auch
nicht
glaubhaft.
The
public
would
not
accept
this,
nor
would
it
be
credible.
Europarl v8
Es
wäre
gut,
wenn
auch
darüber
eine
Diskussion
in
Gang
käme.
This
is
something
we
need
to
debate.
Europarl v8
Aber
er
wäre
sicherlich
auch
schon
vor
einiger
Zeit
sinnvoll
gewesen.
Nevertheless,
it
would
have
been
useful
to
have
them
some
time
ago.
Europarl v8
Es
wäre
auch
eine
Beispielswirkung,
die
vom
Europäischen
Parlament
ausgehen
würde.
This
would
also
be
model
behaviour
emanating
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wäre
es
möglich,
auch
diese
Listen
zu
überprüfen?
You
had
better
check
the
lists
as
well,
please.
Europarl v8
So
eine
Politik
hätte
keinen
Erfolg
und
wäre
auch
schädlich.
Such
a
policy
would
not
succeed
and
certainly
would
also
be
detrimental.
Europarl v8
Es
wäre
auch
eine
Art
gefährlicher
Isolierung
des
griechischen
Volkes.
It
would
also
mean
a
kind
of
dangerous
isolation
for
Greece.
Europarl v8
Es
wäre
auch
schlimm
gewesen,
wenn
es
so
gewesen
wäre.
It
would
have
been
terrible,
had
I
done
so.
Europarl v8
Sie
wäre
auf
Dauer
auch
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
politisch
nicht
vermittelbar.
In
the
long
term
we
would
not
be
able
to
convey
it
to
our
citizens
in
political
terms.
Europarl v8
Sinnvoll
wäre
es
auch,
eine
Vorruhestandsregelung
einzuführen.
It
would
also
make
sense
to
introduce
an
early
retirement
regulation.
Europarl v8
Die
Einführung
einer
echten
Finanzsolidarität
zwischen
den
Mitgliedstaaten
wäre
auch
ein
guter
Gedanke.
It
would
also
be
a
good
idea
to
establish
real
financial
solidarity
between
the
Member
States.
Europarl v8
Was
die
öffentliche
Kontrolle
angeht,
wäre
auch
dies
im
Grunde
einfacher.
As
for
public
control,
that
would
also
be
essentially
easier.
Europarl v8
Einem
neuen
Kooperationsabkommen
mit
Jordanien
wäre
hierbei
natürlich
auch
eine
herausragende
Rolle
zugefallen.
A
new
cooperation
agreement
with
Jordan
would,
of
course,
have
to
play
a
prominent
part
in
this.
Europarl v8
Bis
dahin
wäre
auch
die
Entscheidung
im
Ausschuß
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
getroffen
worden.
The
decision
would
also
have
been
taken
by
then
in
the
Committee
on
External
Economic
Relations.
Europarl v8
Das
wäre
eben
auch
ein
Element,
um
mehr
Gleichwertigkeit
zu
erreichen.
That
would
definitely
also
contribute
to
more
equality.
Europarl v8
Dieses
Gesetz
wäre
auch
ein
großes
Hindernis
im
Kampf
gegen
AIDS.
This
law
would
also
be
a
major
obstacle
to
the
fight
against
AIDS.
Europarl v8
Dies
wäre
auch
eine
Gelegenheit
zum
Austausch
bewährter
Praktiken.
This
would
also
be
an
opportunity
to
exchange
best
practices.
Europarl v8