Übersetzung für "War sehr engagiert" in Englisch

Er war sehr engagiert für sein Volk in seiner Position als ihr Anführer.
He was very committed to his people and to his position as their leader.
OpenSubtitles v2018

In seiner Gemeinde war er sehr engagiert und hilfsbereit.
He was invested in his community.
GlobalVoices v2018q4

Die Burschenschaft Hilaritas war und ist sehr engagiert in ihren Verbänden.
Charlotte Woman's club was and still is very active in the community.
WikiMatrix v1

Außerdem war sie sehr engagiert, was Freiwilligenarbeit betraf.
He also continued to be active in volunteer work.
WikiMatrix v1

Einer unter ihnen war sehr engagiert bei der Erklärung der wahren Umstände.
One of those students was very active in clarifying the truth.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich wurde als Christ erzogen, aber war nicht sehr engagiert.
Yes I was brought up Christian but not very dedicated.
ParaCrawl v7.1

Es war sehr engagiert in vielen Rezepte-Fahrzeug-design.
It was very involved in many recipes vehicle design .
ParaCrawl v7.1

Karl war im Familienverband sehr engagiert und als "Chroniken-Karl" bekannt.
Karl was very engaged in the family associaton and known as "Chronicle-Karl".
ParaCrawl v7.1

Dave war sehr engagiert und arbeitete hart an sich, wollte seinen Part unbedingt gut machen.
Dave was very committed and hard-working and absolutely wanted to get it right.
ParaCrawl v7.1

Die "New Frontier" war sehr engagiert für eine Politik der wirtschaftlichen Expansion.
The “New Frontier” was deeply committed to a policy of economic expansion.
ParaCrawl v7.1

Rudolf Boetschi war sehr engagiert, er wuchs in Polen auf und hatte Kontakte.
Rudolf Boetschi was very involved in the matter, he grew up in Poland and had contacts there.
ParaCrawl v7.1

Hermann Krupp war sehr engagiert im Beruf und hatte immer ein gutes Verhältnis zu seinen Mitarbeitern, die ebenso loyal zu ihm standen.
Hermann Krupp was fond of his work, and had a good relationship with his employee, who were loyal to him.
WikiMatrix v1

Er war sehr engagiert in der Entwicklung der Menschenrechte an einem Menschenrechtsinstitut und in der Entwicklungsforschung und lebte 15 Jahre in China.
He has been engaged in the development of human rights in an institute of human rights and development research, lived in China for 15 years.
ParaCrawl v7.1

Sie war sehr engagiert bei der Erforschung der Woodman und Lancaster Stammbäume und leistete einen erheblichen Beitrag zu einem Buch über die Woodman Familie (The Woodmans of Rhode Island, zusammengestellt von Helen D. Woodman, 1989).
She made significant contributions to a book about the Woodman family (The Woodmans of Rhode Island, compiled by Helen D. Woodman, 1989), and gathered books and hundreds of pages of information and official documents about the family ancestors.
ParaCrawl v7.1

Xue Laosan war sehr engagiert bei der Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden und wurde daher zum Direktor des Büro 610 befördert.
Xue Laosan made great efforts to persecute Falun Gong practitioners, and was promoted to director of the 610 Office.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 1981 war sie, „sehr engagiert“, an der Deutschen Oper Berlin (DOB) in der Götterdämmerung-Aufführung auch Partnerin von Hans Beirer, in der Beirer anlässlich seines 70. Geburtstags noch einmal als Siegfried im Ring-Zyklus auftrat.
In July 1981, she was "very engaged", as the partner of Hans Beirer at the Deutsche Oper Berlin (DOB) in the Götterdämmerung performance, in which Beirer performed once again as Siegfried in the Ring cycle on the occasion of his 70th birthday.
WikiMatrix v1

Wilhelm Kordes II. war auch sehr engagiert bei der Einführung der ADR-Prüfung (Allgemeine Deutsche Rosenneuheitenprüfung), die 1950 durch die Rosenzüchter im Bund deutscher Baumschulen gegründet wurde.
Wilhelm Kordes II was also very involved in implementing ADR testing (general testing of new German roses) in 1950, established by the rose breeders in the Federation of German Nurseries.
WikiMatrix v1

Guter Service vom Manager Dany, die war sehr engagiert und hatte eine gute Antwort auf alle Fragen.
Good service from the manager Dany who had a good answer to all the questions and was very involved.
ParaCrawl v7.1

Ich war auch persönlich sehr engagiert, nicht zuletzt, weil ich 1983 bei der Biennale in Sao Paolo Führungen gemacht hatte und damals auch Penck und Lüpertz kennen gelernt hatte, die bei der Biennale gezeigt wurden.
I was also personally very closely involved, not least because I'd conducted tours in 1983 at the Biennial of Sao Paulo and had already gotten to know Penck and Lüpertz, whose works were being shown at the Biennial at the time.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Klinikpersonal, die Therapeuten sowie das Servicepersonal war sehr engagiert und nahmen sich auch Zeit für ihre Patienten.
The entire clinic team, the physical therapists as well as the service personnel were highly motivated and took time to see to patient’s needs.
ParaCrawl v7.1

Einige Lampen und andere Elektrogeräte funktionierten nicht, aber der Besitzer war sehr engagiert dabei alles zu reparieren.
Some lights and other electronic equipment didn't work, but the owner was very aimed to repair everything.
ParaCrawl v7.1

Erwin Neher: Ja, es gab mehrere Initiativen der MPG für den ERC und der damalige Präsident Peter Gruss war sehr engagiert.
Erwin Neher: Yes, there were several MPG initiatives in support of the ERC, and the then president, Peter Gruss, was very committed.
ParaCrawl v7.1

Nun, ja, Miss Haynes war eine sehr engagierte Fahrerin.
Well, yes, Miss Haynes was a very dedicated driver.
OpenSubtitles v2018

Alle Trainer waren sehr engagiert, wir haben sehr intensiv zusammengearbeitet.
All coaches were very committed, we worked together very intensively.
CCAligned v1

Priester Patrick war ein sehr engagierter Vorsteher.
Patrick was a very dedicated Rector.
ParaCrawl v7.1

Einige von uns waren sehr engagiert in Rust und anderen Spielen dieser Art.
Some of us have been really dedicated in Rust and other games of this kind.
CCAligned v1

Die Suite war geräumig und gemütlich, und die Mitarbeiter waren sehr engagiert.
The suite was spacious and comfortable and the staff very committed.
ParaCrawl v7.1

Die Schulverwalter der Mittelschulen waren dabei sehr engagiert, die Schüler zum Unterschreiben zu zwingen.
Middle school administrators have been very active in forcing students to sign their names.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung war verunsichert, die Massenmedien waren sehr engagiert und in totaler Verwirrung.
The general public was thrown off balance, the mass media was very involved and totally confused.
ParaCrawl v7.1

Der feierlichen Sitzung mit dem polnischen Präsidenten war eine sehr engagierte, lebhafte Debatte zur Heranführungsstrategie für die Bei trittsländer und den notwendigen Schritten zur Verabschiedung der „Agenda 2000" vorangegangen, die die EU selbst für die Vergrößerung fit machen soll.
MEPs were this month left in confusion over how they will be fighting next June's Euro-elections after the bill to introduce proportional representation based on "closed" lists fell in the face of opposition from the House of Lords.
EUbookshop v2

Renato Guttuso dagegen war ein politisch sehr engagierter Künstler des 20. Jahrhunderts und dem politischen Realismus verpflichtet.
Renato Guttuso, in contrast, was a politically committed artist of the 20th Century and committed to political realism.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrkräfte waren sehr aktiv und engagiert, der Inhalt der diskutiert wurde war von wichtiger Bedeutung für sie bei der Umsetzung ihrer Arbeit mit den Erwachsenen in den Berufsmittelschulen.
The teachers were very active and dedicated and the discussed contents were of special importance for them in realizing the work with adults in professional high school.
ParaCrawl v7.1