Übersetzung für "Sehr engagiert" in Englisch
Natalia
Estemirova
hat
in
Tschetschenien
sehr,
sehr
engagiert
für
Memorial
gearbeitet.
Natalia
Estemirova
was
extremely
committed
to
her
work
for
Memorial
in
Chechnya.
Europarl v8
Der
Rat
hat
kontinuierlich
und
sehr
engagiert
für
ihre
Sache
gearbeitet.
The
Council
has
worked
continually
and
very
actively
on
her
behalf.
Europarl v8
Mein
Mitgliedstaat
Finnland
ist
in
dieser
Frage
sicher
sehr
engagiert.
I
am
sure
that
Finland,
my
Member
State,
is
very
committed
to
this.
Europarl v8
Im
Rahmen
des
Vermittlungsverfahrens
habe
ich
mich
persönlich
sehr
stark
engagiert.
I
made
a
very
strong
personal
commitment
in
the
conciliation
process.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
engagiert
in
unseren
Beziehungen
zu
den
Ländern
am
südlichen
Mittelmeerufer.
We
are
very
committed
to
our
relations
with
the
countries
around
the
southern
rim
of
the
Mediterranean.
Europarl v8
Sie
sind
offensichtlich
sehr
engagiert
und
erfreut
über
die
Resonanz.
Obviously,
you
are
very
engaged
and
delighted
with
the
response
you
are
getting.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
sich
seit
1992
in
diesem
Land
sehr
engagiert.
Since
1992,
the
European
Union
has
been
deeply
involved
in
Cambodia.
Europarl v8
Wir
haben
uns
sehr
dafür
engagiert
und
wünschen
Ihnen
alles
Gute.
We
supported
that
very
much
and
we
wish
you
all
the
best.
Europarl v8
Tom
ist
politisch
sehr
engagiert,
während
Mary
Politik
völlig
egal
ist.
Tom's
politically
engaged
but
Mary
couldn't
care
less
about
politics.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gruppe
hat
ihre
Aufgaben
sehr
engagiert
wahrgenommen.
The
group
completed
its
task
with
great
commitment.
TildeMODEL v2018
Er
ist
ein
wahrer
Experte
und
sehr
engagiert.
He's
very
expert,
and
he's
a
dedicated
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
sehr
engagiert,
oder,
von
Schneer?
You
aren't
dedicated,
are
you,
Von
Schneer?
OpenSubtitles v2018
Er
war
sehr
engagiert
für
sein
Volk
in
seiner
Position
als
ihr
Anführer.
He
was
very
committed
to
his
people
and
to
his
position
as
their
leader.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
Martha
war
in
der
Gemeinde
sehr
engagiert:
My
mother
Martha
was
very
civic-minded:
OpenSubtitles v2018
John
ist
ein
Spezialist...
sehr
engagiert...
ein
eiserner
Wille...
John
is
a
man
of
focus,
commitment,
sheer
will.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
finde,
du
hast
dich
allzu
sehr
engagiert.
But
I
think
you're
very
too
involved.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sehr
engagiert
in
Ihrem
Beruf.
One
that
I
sense
you're
deeply
committed
to.
OpenSubtitles v2018
Mein
Kompliment
an
Frau
Morgan:
Sie
hat
sehr
engagiert
daran
gearbeitet.
My
compliments
to
Mrs
Morgan;
she
has
shown
a
great
deal
of
energy
and
commitment.
Europarl v8
Sie
hat
sehr
engagiert
gearbeitet
und
war
in
ihrer
Arbeit
sehr
kooperativ.
She
worked
with
a
great
deal
of
commitment
and
very
cooperatively.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
hat
diese
Rahmenvereinbarung
gefordert
und
sich
sehr
dafür
engagiert.
My
Group
called
for
this
framework
agreement,
and
it
is
very
much
committed
to
it.
Europarl v8
Mehrere
ihrer
Mitgliedstaaten
sind
in
der
Operation
Kambodscha
sehr
engagiert.
And
let
us
not
overlook
the
responsibility
of
the
Sihanouk
dynasty
who
some
today
have
hailed
as
virtuous
but
who
through
conuption
have
allowed
the
destruction
of
Cambodia.
EUbookshop v2
Die
Burschenschaft
Hilaritas
war
und
ist
sehr
engagiert
in
ihren
Verbänden.
Charlotte
Woman's
club
was
and
still
is
very
active
in
the
community.
WikiMatrix v1
Außerdem
war
sie
sehr
engagiert,
was
Freiwilligenarbeit
betraf.
He
also
continued
to
be
active
in
volunteer
work.
WikiMatrix v1