Übersetzung für "War nicht geeignet" in Englisch

Das war die gesunde Alternative, denn Wasser war nicht zum Trinken geeignet.
That was the healthy choice -- right -- because the water wasn't safe to drink.
TED2013 v1.1

Aber die Atmosphäre war für sie nicht geeignet.
But the atmosphere wasn't conducive, right?
OpenSubtitles v2018

Zak war nicht zum Fliegen geeignet!
Zak did not belong in that plane!
OpenSubtitles v2018

Ich war einfach nicht dazu geeignet,eine Vorgesetzte zu sein.
I didn’t have the right personality to be a boss.
EUbookshop v2

Das Produkt war zur Pastenbildung nicht geeignet.
The product was not suitable for the formation of a paste.
EuroPat v2

Und ich war "als Mutter nicht geeignet".
And I was the unfit parent.
OpenSubtitles v2018

Weiss ich nicht, war dafuer geeignet sein sollte.
I really don't know who else would be appropriate.
QED v2.0a

Zeitfenster: Juli war nicht so geeignet...
Time Slot: July is not good...
ParaCrawl v7.1

Es war deshalb nicht geeignet, die Widerspruchsfrist zum Laufen zu bringen.
It was not suitable therefore to bring the contradiction period to running.
ParaCrawl v7.1

Für den interplanetaren Flug war sie jedenfalls nicht geeignet.
She definitely wasnít designed for interplanetary travel.
ParaCrawl v7.1

Einer der Räume war akustisch nicht gut geeignet (...)
One of the rooms was in no good acoustic condition (...)
ParaCrawl v7.1

Für die Herstelung von Dolchen oder Schwertern war es nicht geeignet.
It was not good enough for knives and swords.
ParaCrawl v7.1

Der war nicht geeignet, über etwas Wichtigeres als ein Essen mit 12 Gängen zu regieren.
He wasn't fit to rule over anything more important than a 12-course meal.
OpenSubtitles v2018

Der Güteraußenring, der teilweise über West-Berliner Gebiet verlief, war dazu nicht geeignet.
The Outer Freight Ring, which partly ran through West Berlin, was not suitable for this.
WikiMatrix v1

Das letztgenannte Vefahren (Präzipitationstechniken) war bisher nicht geeignet, VLDL von LDL zu trennen.
The precipitation techniques have hitherto not been suitable for separating VLDL from LDL.
EuroPat v2

Dieses Urteil des Gerichtshof war nun jedoch nicht geeignet, die Gemüter zu beruhigen.
This Court judgment did not, however, set minds at rest.
EUbookshop v2

Wir haben keine Wasser zweimal in der Woche und die Wohnung war nicht für Kinder geeignet.
We did not have water twice a week and the apartment was not suitable for children.
ParaCrawl v7.1

Für Peter Bults war dieser Drachen nicht geeignet, für die Luftbildfotografie eingesetzt zu werden.
The result by Peter Bults: this kite is not useable for kite aerial photography.
ParaCrawl v7.1

Kurz, es wurde daran gearbeitet, einen Kompromiß zu finden, doch zweifellos war dieser Kompromißvorschlag nicht geeignet, alle Weisungen, die vom Parlament kamen, aufzunehmen.
Compromises were sought on the principles which regulate the criteria for application of the regulation in relation to actual market conditions. An effort was made to identify an acceptable compromise by concentrating TACIS funding finally on strengthening institutions, legislation and training.
Europarl v8

Mit anderen Worten ist das jetzige Entscheidungsverfahren, nach dem Verfassungsänderungen einstimmig erfolgen müssen, für die Entwicklung einer Einrichtung wie unserer Gemeinschaft, die zumindest bisher erfolgreich war, nicht geeignet.
In other words, the current decision-making process, based on constitutional modifications being made unanimously, is a procedure which does not lend itself to the development of an institution such as our Community, which so far at least has been effective.
Europarl v8

Der von der Kommission vorgelegte geänderte Vorschlag war nicht geeignet, dem Rat eine Änderung seines diesbezüglichen Standpunkts zu ermöglichen.
The amended proposal submitted by the Commission was not of a nature to allow the Council to change its position in this respect.
JRC-Acquis v3.0

Das Schauspiel, welches sich Gringoire's Augen darbot, als ihn seine zerlumpte Bedeckung schließlich am Ziele seines Marsches ablieferte, war nicht geeignet, ihn wieder an Dichtung denken zu lassen, nicht einmal an die der Hölle.
The spectacle which presented itself to his eyes, when his ragged escort finally deposited him at the end of his trip, was not fitted to bear him back to poetry, even to the poetry of hell.
Books v1

Mithin war sie nicht geeignet zu belegen, dass die Organe eine erhebliche Zahl von Unionsherstellern übersehen hätten.
It therefore was not apt to demonstrate that the Institutions had overlooked a significant number of Union producers.
DGT v2019

Da in diesem Fall der Wirtschaftszweig der Union mit dem Verkauf von Zellen zu Beginn des Bezugszeitraums (2009) Verluste erwirtschaftete, war diese Methode nicht geeignet und es wurde als zuverlässiger erachtet, bei der Ermittlung der Schadensbeseitigungsschwelle die durchschnittliche Gewinnspanne des ersten und des zweiten Jahres des Bezugszeitraums zugrunde zu legen.
As in this case the Union industry realised losses with regard to the sales of cells at the beginning of the period considered in 2009, this methodology was unsuitable and it was deemed more reliable to base the determination of the injury elimination level on the average profit margin of the first and the second year of the period considered.
DGT v2019

Die in Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe b genannte Methodik war ebenfalls nicht geeignet, da es keine Inlandsverkäufe von Waren derselben Warengruppe gab.
Similarly, the methodology in Article 2(6)(b) was not appropriate since there were no sales in the domestic market of products belonging to the same category.
DGT v2019

Es war jedoch nicht geeignet, dem hohen Standard des Verbraucherschutzes gerecht zu werden, den wir uns selbst für das neue Jahrtausend gesetzt haben.
But it was not designed to fit the high consumer health protection standards we have set ourselves for the new millennium.
TildeMODEL v2018