Übersetzung für "War gegenstand" in Englisch

Dies war nicht Gegenstand der Verhandlungen und konnte es auch nicht sein.
This was not part of the negotiations and nor could it be.
Europarl v8

Dieses Zahlenverhältnis war nicht Gegenstand des förmlichen Prüfverfahrens im vorliegenden Fall.
This ratio was not subject to the formal investigation procedure in this case.
DGT v2019

Diese Verpflichtung von Mechel Željezara Ltd war ebenfalls Gegenstand dieser Überprüfung.
This undertaking with regard to Mechel Željezara Ltd was also subject to the review.
DGT v2019

Das war der Gegenstand dieser Verhandlungen.
Those were the points at issue in the negotiations.
Europarl v8

Diese Vorschrift war 1993 Gegenstand der Auslegung im Rahmen eines Berichtes der Kommission.
This position was interpreted in a Commission communication in 1993.
Europarl v8

Der Bericht war Gegenstand schwieriger Diskussionen im Rat.
It was the subject of difficult discussions in the Council.
Europarl v8

Diese Frage war jüngst Gegenstand einer Aussprache und Stellungnahme in diesem Parlament.
This issue was the subject of a recent debate and statement in this House.
Europarl v8

Auch Papua galt unser stetes Augenmerk, und es war Gegenstand von EU-Démarchen.
Papua has equally been a matter of continued concern and the subject of EU démarches.
Europarl v8

Auch im Parlament war sie Gegenstand intensiver Diskussionen.
It was equally the subject of intense debating in this House.
Europarl v8

Der Zuckersektor war darüber hinaus Gegenstand spezifischer Prüfungen im Rahmen der Fusionskontrollverordnung.
The sugar sector has, moreover, been the subject of specific inquiries in the context of the Regulation on the control of concentrations between undertakings.
Europarl v8

Dieses Prinzip war und bleibt Gegenstand heißer Debatten im Rat.
This principle has been and continues to be the subject of arduous debates in the Council.
Europarl v8

Das Referendum war auch mehrfach Gegenstand der Gespräche zwischen der EU und Russland.
The EU has also discussed the referendum with Russia on several occasions.
Europarl v8

Was schließlich die Angleichungsklausel betrifft, so war diese ebenfalls Gegenstand vorhergehender Diskussionen.
Finally, as for the matching clause, this too has been the subject of previous discussions.
Europarl v8

Dies war Gegenstand der bereits erwähnten Untersuchungen.
This became the subject of the aforementioned investigations.
Europarl v8

Genau das war Gegenstand unserer Treffen in New York.
We had these meetings in New York exactly on this matter.
Europarl v8

Das Glossar war zuvor Gegenstand eines öffentlichen Konsultationsverfahrens gewesen .
The glossary had previously been submitted to public consultation .
ECB v1

Die Frage der Einsparungen war Gegenstand zahlreicher Erörterungen im Sekretariat.
The question of savings has been the subject of much discussion within the Secretariat.
MultiUN v1

Auch die Funktion der Platten war Gegenstand vieler Diskussionen.
The function of the plates has been much debated.
Wikipedia v1.0

Diese Anbindung war um 1990 Gegenstand umfassender Untersuchungen und Diskussionen.
This line had been subjected to extensive analysis and discussions by 1990.
Wikipedia v1.0

Die genaue Streckenführung und Betriebsweise war zunächst Gegenstand intensiver Diskussionen.
The exact route and mode of operation was initially the subject of intense debate.
Wikipedia v1.0

Die Identität von B. Traven war lange Zeit Gegenstand spekulativer Hypothesen.
There were many hypotheses on the true identity of B. Traven, some of them wildly fantastic.
Wikipedia v1.0

Die Gall-Peters-Projektion war Gegenstand einer Kontroverse.
The Gall-Peters map projection was a subject of controversy.
Tatoeba v2021-03-10

Riels Motivation, die Hinrichtung geschehen zu lassen, war Gegenstand mancher Spekulationen.
At his trial, he was found guilty of defying the authority of the provisional government and was sentenced to death.
Wikipedia v1.0

Sie war auch Gegenstand eines bedeutenden Gerichtsprozesses um die Rechte an geistigem Eigentum.
It was also the subject of an important intellectual property court ruling.
Wikipedia v1.0