Übersetzung für "Wandere durch" in Englisch
Seitdem
wandere
ich
kämpfend
durch
das
Land.
Since
then,
I'm
walking
around
fighting.
OpenSubtitles v2018
Ich
wandere
gerne
durch
die
Stadt
in
Gegenden,
die
ich
nicht
kenne.
I
enjoy
strolling
in
the
city
in
sections
that
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
wandere
einfach
durch
die
Gänge,
verstehen
Sie?
I
just
wander
up
and
down
the
aisles,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
wandere
durch
das
Terminal
und
sehe
die
Duty-Free
Shops:
I
wander
through
the
terminal
and
see
the
duty-free
shops:
OpenSubtitles v2018
Seitdem
wandere
ich
durch
dieses
Haus.
Since
then
i
am
wandering
in
this
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
wandere
durch
die
grüne
Natur
des
Nordens.
I
hike
through
the
green
of
nature
to
the
north.
ParaCrawl v7.1
Wandere
durch
die
Stadt
Clayside
und
baue
dir
dein
Traumhaus!
Wander
through
the
city
of
Clayside
to
build
the
house
of
your
dreams!
ParaCrawl v7.1
Immer
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
wandere
ich
plötzlich
durch
irgendwelche
gefährlichen
Wälder.
Whenever
you're
around,
I
inevitably
find
myself
trekking
through
some
manner
of
woods
or
forest,
courting
danger.
OpenSubtitles v2018
Ich
wandere
durch
das
Haus!
I'm
walking
around
the
house!
OpenSubtitles v2018
Wandere
durch
Svetlograd
um
es
von
den
drohenden
Kobolden
zu
befreien
und
finde
versteckte
Schätze!
Progress
through
Svetlograd
to
free
it
from
impending
imps
and
find
hidden
treasures
amongst
its
groves!
ParaCrawl v7.1
Ich
wandere
durch
diese
Welt,
manchmal
sehend.
An
diesen
Tagen
macht
es
für
mich
Sinn.
I
walk
through
this
world,
sometimes
seeing.
ParaCrawl v7.1
Wandere
durch
die
Straßen
einer
verlassenen
Stadt,
in
der
Roboter
scheinbar
die
einzigen
Einwohner
sind.
Wander
about
the
streets
of
a
deserted
town
where
robots
seem
to
be
the
only
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
So
wandere
ich
verwirrt
durch
diese
Gesellschaft,
die
für
jeden
das
Recht
auf
Kommunikation
fordert.
So
I
wander,
bewildered,
in
this
society
which
claims
for
everyone
the
right
to
communicate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
die
Zeit
zuläßt,
fahre
ich
gern
Fahrrad
und
wandere
durch
die
Berge.
If
I
have
some
time
off,
I
like
to
ride
on
my
bicycle
and
walk
through
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Ich
träume
jede
Nacht
von
lhrem
Gesicht,
wandere
durch
die
Landschaften
meines
Lebens,
die
Rhythmen
lhres
Schreibens
in
meinen
Ohren
widerhallend.
I
have
dreamt
nightly
of
your
face
and
walked
the
landscape
of
my
life
with
the
rhythms
of
your
writing
ringing
in
my
ears.
OpenSubtitles v2018
Ich
wandere
durch
die
labyrinthartigen
Gassen
der
Medina
von
Fez
und
bin
umgeben
von
dicken
hohen
Wänden,
deren
einziger
Schmuck
in
einer
dicken
Patina
und
Farben
besteht.
Walking
the
labyrinthine
streets
of
the
medina
in
Fez,
I
am
surrounded
by
thick,
high
walls,
unadorned
save
for
their
rich
patina
and
color.
ParaCrawl v7.1
Während
Emil
seine
Statistiken
nachführt,
wandere
ich
durch
die
Umgebung
und
entdecke
immer
wieder
wunderschöne
Blumen,
noch
vom
Morgentau
bedeckt.
While
Emil
is
updating
his
statistics,
I
wander
around
and
discover
so
many
beautiful
flowers,
still
covered
with
morning
dew.
ParaCrawl v7.1
Halte
dich
nicht
nur
an
die
Flüsse
und
Seen,
die
du
kennst.
Wandere
durch
die
Bäume
und
finde
die
atemberaubendsten
Wasserfälle.
Don't
just
stick
to
the
rivers
and
lakes
that
you're
used
to,
hike
through
the
trees
and
find
the
most
awe-inspiring
waterfalls.
ParaCrawl v7.1
Tauche
ein
in
den
wunderschönen
New
York
Botanical
Garden,
wandere
durch
die
riesige
und
beeindruckende
Sammlung
von
Pflanzen
-
der
perfekte
Tag
für
die
ganze
Familie.
Immerse
yourself
in
the
beautiful
New
York
Botanical
Garden,
wander
around
the
huge
and
impressive
collection
of
plants
-
it's
the
perfect
day
out
for
the
whole
family.
CCAligned v1
Wandere
durch
die
gepflasterten
Straßen,
geh
in
die
wunderschöne
Saint-Felicien
d'Issigeac
Kirche
und
genieße
ein
französisches
Bier
auf
der
Terrasse
einer
der
vielen
lokalen
Bars.
Wander
the
cobbled
streets,
go
inside
the
beautiful
Saint-Felicien
d'Issigeac
Church
and
enjoy
a
French
beer
on
the
terrace
of
one
of
the
many
local
watering
holes.
ParaCrawl v7.1
Wandere
durch
die
Täler,
begib
dich
auf
dem
Rücken
der
Pferde
auf
Erkundungstour
oder
unternimm
eine
atemberaubende
Jetboottour
auf
dem
Dart
River.
Hike
through
the
valleys,
explore
on
horseback,
or
go
jet
boating
on
the
Dart
River.
ParaCrawl v7.1
Erlebe
die
winterlichen
Hänge
beim
Skifahren
oder
Snowboarden,
wandere
durch
uralte
Regenwälder
oder
kombiniere
Abenteuer
und
wahre
Entspannung
auf
einer
nahezu
unberührten
Insel.
Ski
or
snowboard
winter
slopes,
trek
through
ancient
rainforests
or
pick
one
of
our
pristine
islands
to
combine
adventure
with
true
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Wandere
durch
die
Scaligerburg,
gehe
in
die
Kirche
von
San
Pietro
in
Mavino
und
genieße
ein
schönes
Glas
Wein
im
Enoteca
Delle
Antiche
Mura.
Wander
through
Scaliger
Castle,
head
inside
the
church
of
San
Pietro
in
Mavino
and
enjoy
a
cheeky
glass
of
wine
at
Enoteca
delle
antiche
mura.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
den
zentralen
Barrio
de
Santa
Cruz
besuchen,
oder
wandere
durch
den
Parque
de
María
Luisam
-
der
wohl
bekannteste
Park
in
Spanien
mit
dem
spektakulären
Plaza
de
España.
You
can
visit
the
central
Barrio
de
Santa
Cruz,
of
Jewish
origin,
or
wander
through
the
Parque
de
María
Luisa,
the
most
famous
park
in
Spain
with
the
spectacular
Plaza
de
España.
ParaCrawl v7.1
Parkiere
den
Wagen
auf
dem
Parkplatz
von
Bidah
und
wandere
entweder
durch
die
Plantagen
oder
dem
Fluss
entlang
zum
Eingang
von
Wadi
Bani
Khalid.
Park
the
car
at
the
parking
lot
of
Bidah
and
hike
either
through
the
plantations
or
along
the
river
to
the
entrance
of
Wadi
Bani
Khalid.
ParaCrawl v7.1
Endecke
die
Burg
von
Rocamadour
(DIESER
AUSBLICK)
und
wandere
durch
die
schönen
Gassen
der
Stadt
–
du
wirst
diesen
Ort
verlassen
und
das
Gefühl
haben,
dass
du
gerade
auf
einem
zweiwöchigen
buddhistischen
Selbstfindungstrip
gewesen
bist.
Explore
the
Castle
of
Rocamadour
(THOSE
VIEWS)
and
wander
the
town's
pretty
cobbled
streets;
you'll
leave
feeling
like
you've
just
been
on
a
two-week
Buddhist
retreat.
ParaCrawl v7.1
Ich
wandere
durch
vermooste
Wälder
am
Fluss
entlang,
der
immer
wieder
kleinere
Wasserfälle
und
Gumpen
bildet.
This
is
where
the
pavement
ends.
I
hike
through
mossy
forests
along
the
creek.
ParaCrawl v7.1