Übersetzung für "Waehrend dessen" in Englisch
Die
Zeremonie
konnte
einige
Tage
dauern,
waehrend
dessen
der
junge
Mann
ein
wahres
Martyrium
erlitt.
The
ceremony
could
last
several
days
during
which
the
young
man
suffered
intense
pain.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Millaeneum
verschaffte
sich
ein
bereits
modernes
und
europaeisches
Land
den
Image
eines
etwas
anachronistischen
und
ewig
historischen
Teiles
der
Welt,
dessen
waehrend
dieser
Feierlichkeiten
zur
Schau
gestellte
Identitaet
sich
kaum
mit
modern-bürgerlichen
Wertvorstellungen
in
Übereinstimmung
bringen
ließ.
Through
the
millennium,
an
already
modern
and
European
country
procured
itself
an
image
of
a
somewhat
anachronistic
and
eternally
historical
part
of
the
world,
which
identity
shown
during
these
celebrations
could
hardly
be
in
harmony
with
the
modern-bourgeois
moral
concepts.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
im
spaeteren
gleich
Mitglieder
der
Galilei
-Gesellschaft,
machen
eine
gemeinsame
intellektuelle
Entwicklung
in
den
spaeten
Kriegsjahren
durch
(waehrend
dessen
kaempft
Spitz
auch
an
der
Front),
werden
Mitglieder
des
Sonntag-Kreises
um
Georg
Lukács[59],
nehmen
an
den
turbulenten
politischen
Ereignissen
der
Károlyi-Revolution
und
der
ungarischen
Raeterepublik
teil.
They
become
later
also
members
of
the
Galilei
Society,
go
through
a
common
intellectual
development
in
the
late
years
of
the
war
(during
that
Spitz
also
fights
on
the
front),
then
become
members
of
the
Sunday-Circle
(Vasárnapi
Kör)
around
Georg
Lukács,
[14]
participate
in
the
turbulent
political
events
of
Mihály
Károlyi
's
October
revolution
and
the
Hungarian
Soviet
Republic
(Tanácsköztársaság).
ParaCrawl v7.1
Der
National
Council
of
Churches
Australia
(NCCA)
hat
vor
kurzem
ein
Treffen
anlässlich
des
aller
drei
Jahre
stattfindenden
Forums
veranstaltet,
waehrend
dessen
ein
Appell
zur
die
Beendigung
der
israelischen
Besetzung
Palestinas
lanciert
und
eine
Verurteilung
aller
Terrorakte
ausgesprochen
wurde.
The
National
Council
of
Churches
Australia
(NCCA)
recently
held
its
7th
Triennial
Forum,
during
which
it
launched
an
appeal
for
the
end
of
Israeli
occupation
of
Palestine
and
condemned
all
acts
of
terrorism.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stadt
findet
zwischen
dem
10.
und
dem
15.
August
jeden
Jahres
der
„Palio
dei
Terzieri“
statt,
waehrend
dessen
in
Erinnerung
an
eine
Vergangenheit
voller
Kaempfe
die
drei
Stadtviertel
einen
Wettstreit
im
Bogenschiessen
austragen.
The
city
hosts
between
the
10th
and
15th
of
August
the
Palio
dei
Terzieri,
during
which
the
three
factions
of
the
city
defy
themselves
with
arc
commemorating
a
far
away
past
of
fighting.
ParaCrawl v7.1
Die
objektivierte
Frontlinie
wird
zur
Struktur
und
zum
objektiven
Feld,
waehrend
deren
(dessen)
Entsprechung
die
neue
politische
Identitaet
(Anthropologie)
ist.
The
objectified
frontline
becomes
the
structure
and
the
objective
field,
while
its
equivalence
is
the
new
political
identity
(anthropology).
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
im
spaeteren
gleich
Mitglieder
der
Galilei-Gesellschaft,
machen
eine
gemeinsame
intellektuelle
Entwicklung
in
den
spaeten
Kriegsjahren
durch
(waehrend
dessen
kaempft
Spitz
auch
an
der
Front),
werden
Mitglieder
des
Sonntag-Kreises
um
Georg
Lukács[14],
nehmen
an
den
turbulenten
politischen
Ereignissen
der
Károlyi-Revolution
und
der
ungarischen
Raeterepublik
teil.
They
become
later
also
members
of
the
Galilee's
society,
go
through
a
common
intellectual
development
in
the
late
years
of
the
war
(during
that
Spitz
also
fights
on
the
front),
then
become
members
of
the
Sunday-circle
around
Georg
Lukács
[14],
participate
in
the
turbulent
political
events
of
the
Károlyi
revolution
and
the
Hungarian
Soviet
Republic.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
dessen
erscheint
diese
Umwaelzung
in
dieser
Anführung
als
Anregerin
eines
Prozesses,
waehrend
dessen
sich
das
"Interesse
sein
Gewicht
in
die
Wissenschaft
der
Welt
hinüber
verlegte",
es
war
also
ein
Wechsel
in
der
Gewichtung
des
wissenschaftlichen
Interesses,
der
sich
hier
als
Realprozess
abspielte.
Instead
of
that,
this
drastic
change
appears
in
this
quotation
as
stimulant
of
a
process,
during
which
the
"interest
shifted
over
its
weight
in
the
science
of
the
world",
it
was
then
a
change
in
the
evaluation
of
the
scientific
interest,
that
occurs
here
as
real
process.
ParaCrawl v7.1