Übersetzung für "Wachsenden bewusstsein" in Englisch

Er erscheint mit einem degenerierenden tierischen und einem wachsenden menschlichen Bewusstsein.
It has an animal consciousness that is degenerating and a human consciousness that is growing.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Bedeutung, die den Umweltbelangen im Rahmen dieses Berichts beigemessen wird, zeugt von einem wachsenden politischen Bewusstsein angesichts der Gefahr einer Überhandnahme des Industrieabfalls, insbesondere von Elektro- und Elektronikschrott.
The environmental considerations contained in the report are gaining ground, and there is growing political awareness of the danger of increasing amounts of industrial waste, particularly electrical and electronic waste.
Europarl v8

Diese Konvergenz zeugt vom wachsenden Bewusstsein für die Notwendigkeit einer Fiskalunion und letztendlich politischen Union, wenn der Euro beibehalten werden soll, ohne der Wirtschaftsleistung oder den demokratischen Werten zu schaden.
The convergence is indicative of the growing sense of the need for fiscal and eventual political union if the euro is to be maintained without damage to economic performance or democratic values.
News-Commentary v14

Zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten besteht eine einzigartige Partnerschaft, die auf gemeinsamen Werten und Interessen sowie auf einem wachsenden Bewusstsein unserer gemeinsamen Verantwortung in der Welt beruht.
The European Union and the United States have a unique partnership, based on common values, shared interests and a growing awareness of our common global responsibilities.
TildeMODEL v2018

Die „Europäisierung“ der Forschungspolitik der Mitgliedstaaten entspricht dem wachsenden Bewusstsein für die wechselseitigen Abhängigkeiten und für die Auswirkungen des neuen Stadiums der Globalisierung auf die Umstrukturierung der Forschungssysteme.
The ‘Europeanisation’ of Member States research policies is in line with the growing awareness of interdependencies and of the effects of the new stage in globalisation on the restructuring of the research systems.
TildeMODEL v2018

Die guten Gründe haben mit der afrikanischen Eigenständigkeit zu tun sowie mit einem wachsenden Bewusstsein unter Experten und politischen Entscheidungsträgern, dass Handel innerhalb der Region – insbesondere zwischen dem städtischen und dem ländlichen Afrika – letztlich enorme Vorteile bringt.
The good reasons have to do with African self-reliance and a growing awareness among scholars and policymakers that trade within the region – especially between urban and rural Africa – will ultimately deliver enormous benefits.
News-Commentary v14

Melbourne hat ein schnell wachsenden Bewusstsein für die Umwelt entwickelt, es werden viele Staatszuschüsse und Rabatte für Wassertanks, wassereffiziente Produkte (wie Duschköpfe) und Warmwasser-Systeme zur Verfügung gestellt.
Melbourne has a rapidly growing environmental consciousness, many government subsidies and rebates are available for water tanks, water efficient products (such as shower heads) and solar hot water systems.
WikiMatrix v1

Diese schrieb er dem Inkrafttretendes Kyoto-Protokolls im Februar 2005 sowiedem wachsenden Bewusstsein bezüglich dernegativen Auswirkungen des Klimawandels zu.
He noted agrowing openness on the part of thedeveloping countries that make up the‘G77 and China’ group to a debate onfuture action, which he attributed to the Kyoto Protocol coming into force in February 2005 and increased awareness ofthe negative impacts of climate change.
EUbookshop v2

Mehr als jemals zuvor ist die Europäische Union im Jahr 2008 eine einzigartige Mischung aus Pragmatismus und persönlichen Werten, aus Kommerz und Kultur, die von einem wachsenden Bewusstsein für eine europäische Zivilgesellschaft unterstützt wird.
More than ever before, in 2008 the European Union is a unique blend of pragmatism and personal values, of commerce and culture, underpinned by a growing sense of European citizenship.
EUbookshop v2

Mit dem wachsenden Bewusstsein über das Tantra und Erzählungen der Freundinnen, die bereits diese Massage ausprobiert haben, nimmt die Zahl der Frauen allmählich zu.
With growing awareness on tantra and friends stories who already tried out tantra massage the number of women is growing.
ParaCrawl v7.1

Mit dem wachsenden Bewusstsein ber das Tantra und Erzhlungen der Freundinnen, die bereits diese Massage ausprobiert haben, nimmt die Zahl der Frauen allmhlich zu.
With growing awareness on tantra and friends stories who already tried out tantra massage the number of women is growing.
ParaCrawl v7.1

Alles Wertvolle im Universum spiegelt sich wider durch diese willentlichen, bewussten und direkten Beiträge, die ihr zum wachsenden Bewusstsein der Vaterbeziehung zwischen Mensch und Gott leistet.
Everything of value in the universe reflects through these willful, conscious and direct contributions you make to the growing awareness of the Father relationship between man and God.
ParaCrawl v7.1

Mit dem wachsenden Bewusstsein, sind die Menschen, ihre Bemühungen um die Aufrechterhaltung der körperlichen Fitnessrüstet.
With growing awareness, people are gearing up their efforts to maintain physical fitness.
ParaCrawl v7.1

Trotz des bestehenden rechtlichen Rahmens und dem wachsenden Bewusstsein für die Notwendigkeit einer vollständigen Kostendeckung und einer anreizbildenden Preisgestaltung im europäischen Wassersektor, haben die Mitgliedstaaten noch nicht das Ziel erreicht diese wichtigen Grundsätze in ihre Wasserpolitik zu integrieren.
Despite the legislation in place and the growing awareness of the need for full cost recovery and incentive pricing in the European water sector, Member States have not yet achieved the objective of integrating these key principles into their water policy.
ParaCrawl v7.1

Der Anbruch der so genannten „vierten industriellen Revolution“ wurde von einem wachsenden Bewusstsein für die Unvermeidlichkeit einer drastischen Reduzierung der Zahl der Arbeitsplätze begleitet.
The dawn of the so-called “fourth industrial revolution” has been accompanied by a growing sense of the inevitability of a drastic reduction in the number of jobs.
ParaCrawl v7.1

Miranda Schreurs merkte außerdem an, dass das Thema Biodiversität – im Gegensatz zu einem wachsenden Bewusstsein für den Klimawandel in den USA– noch nicht das Level öffentlicher Debatten erreicht hat, das in Europa vorhanden ist.
She noted that while there is increasing awareness of climate change in the American consciousness, biodiversity has still not reached the level of public debate that it has in Europe.
ParaCrawl v7.1

Diese Möglichkeit verringert sich unter den Wirkungen der Krise und dem wachsenden Bewusstsein in der Öffentlichkeit von den eingesetzten Manipulationsmechanismen rasch.
An aptitude in rapid decline due to the crisis and the growing unmasking of ongoing manipulation.
ParaCrawl v7.1

Mit dem wachsenden Bewusstsein mehr Männer haben nach Hilfe durch die richtigen Medikamente und sind deutlich profitabel zu gewinnen regelmäßig und gesundes Sexualleben.
With the growing awareness more males have been searching for help by proper medications and are significantly profitable in gaining regular and healthy sexual life.
ParaCrawl v7.1

Mit dem wachsenden Bewusstsein um die Endlichkeit unserer Rohstoffe und Energiequellen sowie der zunehmenden Zahl an Umweltthemen wächst auch der Wunsch des Verbrauchers nach ökologisch unbedenklicher Produktion, umwelt-gerechter Betriebsführung und einem umweltfreundlichen Produkt.
With the growing awareness of the finite availability of raw materials and ener-gy sources as well as the rising number of environmental problems, consumers increasingly ask for ecologically safe production, environmentally sound company ethics and environmentally friendly products.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der großen Bevölkerung, die robuste Wirtschaft und der wachsenden Umwelt-Bewusstsein in Südostasien, werden diese Länder die größte Zielgruppe für viele Jahre.
Given the large population, the robust economy and the growing environment-consciousness in Southeast Asia, these countries will become the largest target market for years to come.
ParaCrawl v7.1

Abschließend weisen die Bischöfe auf positive Zeichen der jüngsten Zeit hin und nennen in diesem Zusammenhang: "Presse- und Meinungsfreiheit, Möglichkeiten der Begegnung und des Dialog zwischen den verschiedenen Bevölkerungsteilen, die Entstehung neuer politischer Zusammenschlüsse und Bewegungen, die ernsthaft an einen möglichen Wandel glauben, das wachsenden Bewusstsein unter den Bürgern hinsichtlich der Menschenrechte und der Menschenwürde sowie der notwendigen Bekämpfung der Korruption".
In its assembly the Bishops' Conference remarked on positive achievements in recent times "including freedom of press and speech, spaces for encounter and dialogue among different sectors of society, formation of new political groups and movements which seriously believe that change is possible, and finally greater awareness among the people with regard to the value of human rights and dignity and the need to uproot the evil of corruption".
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es die Änderung der Selbst-Wahrnehmung und Annahme der Frauen von Unterwerfung und Anerkennung des Selbstwertes und dem wachsenden Bewusstsein, was ihrer vereinigten Energie eine Kraft für Liebe, Frieden und Harmonie gibt, dies ins kollektive Bewusstsein eurer Welt verlagert und damit dem Goldenen Zeitalter näher bringt.
However, it is the change in women's self-perception—from acceptance of subjugation to recognition of self-worth and the growing awareness that their combined power is a force for love, peace and harmony—that is entering the collective consciousness and moving your world ever closer to the Golden Age. 11.
ParaCrawl v7.1

Und in der nahen Zukunft werden alle, die gewählt haben, an dem wachsenden Bewusstsein teilzuhaben, auf höherdimensionale Lichtkörper eingestellt.
And in the near future all who choose to fully participate in the new raising of consciousness will be transmuted into higher dimensional bodies of Light
ParaCrawl v7.1

Mit dem wachsenden Bewusstsein, dass die Zukunft digital ist, hat es in allen Geschäftsbereichen einen bedeutenden Online-Wettbewerb gegeben.
With the rise of awareness that the future is digital, there has been a significant online competition in all business sectors.
CCAligned v1

Die Entwicklungspolitik verstand sich nunmehr als Teil von Friedenspolitik und, nach dem Ende des Ost-West-Konflikts und mit dem wachsenden Bewusstsein für die Risiken der Globalisierung, als Teil globaler Strukturpolitik.
German development policy was then viewed as part of peacemaking policy and, with the end of the East-West conflict and growing awareness of the risks of globalisation, increasingly as an element of global structural policy.
ParaCrawl v7.1

Die Zielsetzungen waren, durch die Schaffung eines einheitlichen Anerkennungssystems Handelshemmnisse zu beseitigen sowie Bewertungssysteme zu entwickeln, die dem wachsenden Bewusstsein für die Notwendigkeit der Regelung der Wasserqualität von der Quelle bis zum Verbraucher gerecht würden.
The aims were to remove barriers to trade by creating a universal approval scheme and to design assessment systems that would respond to the growing awareness of the need to manage drinking water quality from source to tap.
ParaCrawl v7.1