Übersetzung für "Wachsenden bewusstsein" in Englisch
Er
erscheint
mit
einem
degenerierenden
tierischen
und
einem
wachsenden
menschlichen
Bewusstsein.
It
has
an
animal
consciousness
that
is
degenerating
and
a
human
consciousness
that
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Bedeutung,
die
den
Umweltbelangen
im
Rahmen
dieses
Berichts
beigemessen
wird,
zeugt
von
einem
wachsenden
politischen
Bewusstsein
angesichts
der
Gefahr
einer
Überhandnahme
des
Industrieabfalls,
insbesondere
von
Elektro-
und
Elektronikschrott.
The
environmental
considerations
contained
in
the
report
are
gaining
ground,
and
there
is
growing
political
awareness
of
the
danger
of
increasing
amounts
of
industrial
waste,
particularly
electrical
and
electronic
waste.
Europarl v8
Diese
Konvergenz
zeugt
vom
wachsenden
Bewusstsein
für
die
Notwendigkeit
einer
Fiskalunion
und
letztendlich
politischen
Union,
wenn
der
Euro
beibehalten
werden
soll,
ohne
der
Wirtschaftsleistung
oder
den
demokratischen
Werten
zu
schaden.
The
convergence
is
indicative
of
the
growing
sense
of
the
need
for
fiscal
and
eventual
political
union
if
the
euro
is
to
be
maintained
without
damage
to
economic
performance
or
democratic
values.
News-Commentary v14
Zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
besteht
eine
einzigartige
Partnerschaft,
die
auf
gemeinsamen
Werten
und
Interessen
sowie
auf
einem
wachsenden
Bewusstsein
unserer
gemeinsamen
Verantwortung
in
der
Welt
beruht.
The
European
Union
and
the
United
States
have
a
unique
partnership,
based
on
common
values,
shared
interests
and
a
growing
awareness
of
our
common
global
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Die
„Europäisierung“
der
Forschungspolitik
der
Mitgliedstaaten
entspricht
dem
wachsenden
Bewusstsein
für
die
wechselseitigen
Abhängigkeiten
und
für
die
Auswirkungen
des
neuen
Stadiums
der
Globalisierung
auf
die
Umstrukturierung
der
Forschungssysteme.
The
‘Europeanisation’
of
Member
States
research
policies
is
in
line
with
the
growing
awareness
of
interdependencies
and
of
the
effects
of
the
new
stage
in
globalisation
on
the
restructuring
of
the
research
systems.
TildeMODEL v2018
Die
guten
Gründe
haben
mit
der
afrikanischen
Eigenständigkeit
zu
tun
sowie
mit
einem
wachsenden
Bewusstsein
unter
Experten
und
politischen
Entscheidungsträgern,
dass
Handel
innerhalb
der
Region
–
insbesondere
zwischen
dem
städtischen
und
dem
ländlichen
Afrika
–
letztlich
enorme
Vorteile
bringt.
The
good
reasons
have
to
do
with
African
self-reliance
and
a
growing
awareness
among
scholars
and
policymakers
that
trade
within
the
region
–
especially
between
urban
and
rural
Africa
–
will
ultimately
deliver
enormous
benefits.
News-Commentary v14
Melbourne
hat
ein
schnell
wachsenden
Bewusstsein
für
die
Umwelt
entwickelt,
es
werden
viele
Staatszuschüsse
und
Rabatte
für
Wassertanks,
wassereffiziente
Produkte
(wie
Duschköpfe)
und
Warmwasser-Systeme
zur
Verfügung
gestellt.
Melbourne
has
a
rapidly
growing
environmental
consciousness,
many
government
subsidies
and
rebates
are
available
for
water
tanks,
water
efficient
products
(such
as
shower
heads)
and
solar
hot
water
systems.
WikiMatrix v1
Diese
schrieb
er
dem
Inkrafttretendes
Kyoto-Protokolls
im
Februar
2005
sowiedem
wachsenden
Bewusstsein
bezüglich
dernegativen
Auswirkungen
des
Klimawandels
zu.
He
noted
agrowing
openness
on
the
part
of
thedeveloping
countries
that
make
up
the‘G77
and
China’
group
to
a
debate
onfuture
action,
which
he
attributed
to
the
Kyoto
Protocol
coming
into
force
in
February
2005
and
increased
awareness
ofthe
negative
impacts
of
climate
change.
EUbookshop v2
Mehr
als
jemals
zuvor
ist
die
Europäische
Union
im
Jahr
2008
eine
einzigartige
Mischung
aus
Pragmatismus
und
persönlichen
Werten,
aus
Kommerz
und
Kultur,
die
von
einem
wachsenden
Bewusstsein
für
eine
europäische
Zivilgesellschaft
unterstützt
wird.
More
than
ever
before,
in
2008
the
European
Union
is
a
unique
blend
of
pragmatism
and
personal
values,
of
commerce
and
culture,
underpinned
by
a
growing
sense
of
European
citizenship.
EUbookshop v2
Mit
dem
wachsenden
Bewusstsein
über
das
Tantra
und
Erzählungen
der
Freundinnen,
die
bereits
diese
Massage
ausprobiert
haben,
nimmt
die
Zahl
der
Frauen
allmählich
zu.
With
growing
awareness
on
tantra
and
friends
stories
who
already
tried
out
tantra
massage
the
number
of
women
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
wachsenden
Bewusstsein
ber
das
Tantra
und
Erzhlungen
der
Freundinnen,
die
bereits
diese
Massage
ausprobiert
haben,
nimmt
die
Zahl
der
Frauen
allmhlich
zu.
With
growing
awareness
on
tantra
and
friends
stories
who
already
tried
out
tantra
massage
the
number
of
women
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Alles
Wertvolle
im
Universum
spiegelt
sich
wider
durch
diese
willentlichen,
bewussten
und
direkten
Beiträge,
die
ihr
zum
wachsenden
Bewusstsein
der
Vaterbeziehung
zwischen
Mensch
und
Gott
leistet.
Everything
of
value
in
the
universe
reflects
through
these
willful,
conscious
and
direct
contributions
you
make
to
the
growing
awareness
of
the
Father
relationship
between
man
and
God.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
wachsenden
Bewusstsein,
sind
die
Menschen,
ihre
Bemühungen
um
die
Aufrechterhaltung
der
körperlichen
Fitnessrüstet.
With
growing
awareness,
people
are
gearing
up
their
efforts
to
maintain
physical
fitness.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
bestehenden
rechtlichen
Rahmens
und
dem
wachsenden
Bewusstsein
für
die
Notwendigkeit
einer
vollständigen
Kostendeckung
und
einer
anreizbildenden
Preisgestaltung
im
europäischen
Wassersektor,
haben
die
Mitgliedstaaten
noch
nicht
das
Ziel
erreicht
diese
wichtigen
Grundsätze
in
ihre
Wasserpolitik
zu
integrieren.
Despite
the
legislation
in
place
and
the
growing
awareness
of
the
need
for
full
cost
recovery
and
incentive
pricing
in
the
European
water
sector,
Member
States
have
not
yet
achieved
the
objective
of
integrating
these
key
principles
into
their
water
policy.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbruch
der
so
genannten
„vierten
industriellen
Revolution“
wurde
von
einem
wachsenden
Bewusstsein
für
die
Unvermeidlichkeit
einer
drastischen
Reduzierung
der
Zahl
der
Arbeitsplätze
begleitet.
The
dawn
of
the
so-called
“fourth
industrial
revolution”
has
been
accompanied
by
a
growing
sense
of
the
inevitability
of
a
drastic
reduction
in
the
number
of
jobs.
ParaCrawl v7.1
Miranda
Schreurs
merkte
außerdem
an,
dass
das
Thema
Biodiversität
–
im
Gegensatz
zu
einem
wachsenden
Bewusstsein
für
den
Klimawandel
in
den
USA–
noch
nicht
das
Level
öffentlicher
Debatten
erreicht
hat,
das
in
Europa
vorhanden
ist.
She
noted
that
while
there
is
increasing
awareness
of
climate
change
in
the
American
consciousness,
biodiversity
has
still
not
reached
the
level
of
public
debate
that
it
has
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Diese
Möglichkeit
verringert
sich
unter
den
Wirkungen
der
Krise
und
dem
wachsenden
Bewusstsein
in
der
Öffentlichkeit
von
den
eingesetzten
Manipulationsmechanismen
rasch.
An
aptitude
in
rapid
decline
due
to
the
crisis
and
the
growing
unmasking
of
ongoing
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
wachsenden
Bewusstsein
mehr
Männer
haben
nach
Hilfe
durch
die
richtigen
Medikamente
und
sind
deutlich
profitabel
zu
gewinnen
regelmäßig
und
gesundes
Sexualleben.
With
the
growing
awareness
more
males
have
been
searching
for
help
by
proper
medications
and
are
significantly
profitable
in
gaining
regular
and
healthy
sexual
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
wachsenden
Bewusstsein
um
die
Endlichkeit
unserer
Rohstoffe
und
Energiequellen
sowie
der
zunehmenden
Zahl
an
Umweltthemen
wächst
auch
der
Wunsch
des
Verbrauchers
nach
ökologisch
unbedenklicher
Produktion,
umwelt-gerechter
Betriebsführung
und
einem
umweltfreundlichen
Produkt.
With
the
growing
awareness
of
the
finite
availability
of
raw
materials
and
ener-gy
sources
as
well
as
the
rising
number
of
environmental
problems,
consumers
increasingly
ask
for
ecologically
safe
production,
environmentally
sound
company
ethics
and
environmentally
friendly
products.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
großen
Bevölkerung,
die
robuste
Wirtschaft
und
der
wachsenden
Umwelt-Bewusstsein
in
Südostasien,
werden
diese
Länder
die
größte
Zielgruppe
für
viele
Jahre.
Given
the
large
population,
the
robust
economy
and
the
growing
environment-consciousness
in
Southeast
Asia,
these
countries
will
become
the
largest
target
market
for
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
weisen
die
Bischöfe
auf
positive
Zeichen
der
jüngsten
Zeit
hin
und
nennen
in
diesem
Zusammenhang:
"Presse-
und
Meinungsfreiheit,
Möglichkeiten
der
Begegnung
und
des
Dialog
zwischen
den
verschiedenen
Bevölkerungsteilen,
die
Entstehung
neuer
politischer
Zusammenschlüsse
und
Bewegungen,
die
ernsthaft
an
einen
möglichen
Wandel
glauben,
das
wachsenden
Bewusstsein
unter
den
Bürgern
hinsichtlich
der
Menschenrechte
und
der
Menschenwürde
sowie
der
notwendigen
Bekämpfung
der
Korruption".
In
its
assembly
the
Bishops'
Conference
remarked
on
positive
achievements
in
recent
times
"including
freedom
of
press
and
speech,
spaces
for
encounter
and
dialogue
among
different
sectors
of
society,
formation
of
new
political
groups
and
movements
which
seriously
believe
that
change
is
possible,
and
finally
greater
awareness
among
the
people
with
regard
to
the
value
of
human
rights
and
dignity
and
the
need
to
uproot
the
evil
of
corruption".
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
die
Änderung
der
Selbst-Wahrnehmung
und
Annahme
der
Frauen
von
Unterwerfung
und
Anerkennung
des
Selbstwertes
und
dem
wachsenden
Bewusstsein,
was
ihrer
vereinigten
Energie
eine
Kraft
für
Liebe,
Frieden
und
Harmonie
gibt,
dies
ins
kollektive
Bewusstsein
eurer
Welt
verlagert
und
damit
dem
Goldenen
Zeitalter
näher
bringt.
However,
it
is
the
change
in
women's
self-perception—from
acceptance
of
subjugation
to
recognition
of
self-worth
and
the
growing
awareness
that
their
combined
power
is
a
force
for
love,
peace
and
harmony—that
is
entering
the
collective
consciousness
and
moving
your
world
ever
closer
to
the
Golden
Age.
11.
ParaCrawl v7.1
Und
in
der
nahen
Zukunft
werden
alle,
die
gewählt
haben,
an
dem
wachsenden
Bewusstsein
teilzuhaben,
auf
höherdimensionale
Lichtkörper
eingestellt.
And
in
the
near
future
all
who
choose
to
fully
participate
in
the
new
raising
of
consciousness
will
be
transmuted
into
higher
dimensional
bodies
of
Light
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
wachsenden
Bewusstsein,
dass
die
Zukunft
digital
ist,
hat
es
in
allen
Geschäftsbereichen
einen
bedeutenden
Online-Wettbewerb
gegeben.
With
the
rise
of
awareness
that
the
future
is
digital,
there
has
been
a
significant
online
competition
in
all
business
sectors.
CCAligned v1
Die
Entwicklungspolitik
verstand
sich
nunmehr
als
Teil
von
Friedenspolitik
und,
nach
dem
Ende
des
Ost-West-Konflikts
und
mit
dem
wachsenden
Bewusstsein
für
die
Risiken
der
Globalisierung,
als
Teil
globaler
Strukturpolitik.
German
development
policy
was
then
viewed
as
part
of
peacemaking
policy
and,
with
the
end
of
the
East-West
conflict
and
growing
awareness
of
the
risks
of
globalisation,
increasingly
as
an
element
of
global
structural
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielsetzungen
waren,
durch
die
Schaffung
eines
einheitlichen
Anerkennungssystems
Handelshemmnisse
zu
beseitigen
sowie
Bewertungssysteme
zu
entwickeln,
die
dem
wachsenden
Bewusstsein
für
die
Notwendigkeit
der
Regelung
der
Wasserqualität
von
der
Quelle
bis
zum
Verbraucher
gerecht
würden.
The
aims
were
to
remove
barriers
to
trade
by
creating
a
universal
approval
scheme
and
to
design
assessment
systems
that
would
respond
to
the
growing
awareness
of
the
need
to
manage
drinking
water
quality
from
source
to
tap.
ParaCrawl v7.1