Übersetzung für "Wachsendem bewusstsein" in Englisch
Gestärkt
und
mit
wachsendem
Bewusstsein
begegnen
Sie
den
Anforderungen
Ihres
Lebens
neu.
Strengthened
and
with
increased
consciousness
you
meet
anew
the
demands
of
your
life.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Erwachen
der
Materie
zu
wachsendem
Bewusstsein
gelangt
die
Materie
im
Menschen
zur
vollen
Intelligenz.
Through
the
awakening
of
matter
to
increased
consciousness,
matter
becomes
fully
intelligent
in
man.
ParaCrawl v7.1
Ferner
bin
ich
überzeugt
davon,
dass
sich
die
Verbraucher
-
sowohl
Männer
als
auch
Frauen
-
mit
wachsendem
Bewusstsein
für
die
Bedeutung
von
Werbung
weigern
werden,
Produkte
mit
einer
solchen
Werbebotschaft
zu
kaufen.
I
am
also
convinced
that
with
increased
awareness
of
the
importance
of
advertising,
consumers,
both
men
and
women,
will
start
to
refuse
to
buy
products
which
use
this
kind
of
advertising.
Europarl v8
Mit
wachsendem
öffentlichen
Bewusstsein
für
die
sozialen
und
umweltpolitischen
Auswirkungen
von
Verbrauchergewohnheiten
steigt
zunehmend
die
Nachfrage
nach
sozial
verantwortlichen
Erzeugnissen
und
Investitionen.
With
the
growing
public
awareness
of
social
and
environmental
implications
of
consumption
patterns
there
is
an
increasing
demand
for
socially
responsible
products
and
investments.
TildeMODEL v2018
Wenn
sich
mit
wachsendem
Bewusstsein
der
Öffentlichkeit
die
Lage
zu
ändern
scheint,
geben
uns
die
große
Anfälligkeit
unserer
Landwirtschaftssysteme,
die
Überbevölkerung,
die
Zerstörung
des
Planeten,
das
Gewicht
der
Lobbys
der
Lebensmittelindustrie
und
die
Risiken
einer
globalen
Krise
keinen
Anlass
zu
Optimismus.
Though
the
wind
seems
to
be
changing
as
public
awareness
grows,
the
extreme
instability
of
our
farming
systems,
our
overpopulated
and
deteriorating
planet,
the
strength
of
lobbying
by
the
agrofood
industry,
and
the
risk
of
a
global
crisis
all
combine
to
give
us
little
cause
for
optimism.
ParaCrawl v7.1
Seit
mehreren
Jahrzehnten
bereits
steht
er
stets
auf
der
Tagesordnung,
mit
ständig
wachsendem
Bewusstsein,
aber
kaum
ernstzunehmenden
Verpflichtungen.
It's
been
on
the
agenda
for
several
decades,
with
awareness
steadily
growing
but
commitments
thin
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Er
kommt
zu
dem
Ergebnis,
dass
mit
wachsendem
Bewusstsein
für
den
Klimawandel
auch
bei
amerikanischen
Politikern
die
ökologischen
Anforderungen
an
neue
Technologien
steigen.
He
concludes
that
with
an
increasing
awareness
for
climate
change,
also
among
American
politicians,
ecologic
standards
of
new
technologies
are
rising.
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
dieser
Bewegung
und
auf
Einladung
der
Palästinenser,
haben
wir
uns
entschieden
einen
Globalen
Marsch
nach
Jerusalem
(GMJ)
zu
organisieren
mit
dem
Ziel,
dem
wachsendem
Bewusstsein
der
tödlichen
Bedrohung
Jerusalems
und
Palästinas
durch
die
Zionisten
zum
Ausdruck
zu
bringen
und
damit
uns
zu
helfen
dem
Tag
der
Freiheit
näher
zu
kommen.
As
part
of
this
movement
and
at
the
invitation
of
Palestinians,
we
decided
to
organize
a
Global
March
to
Jerusalem
(GMJ)
aimed
at
raising
awareness
of
the
mortal
threat
to
Jerusalem
and
all
of
Palestine
by
the
hands
of
Zionists
and
helping
us
move
closer
to
the
day
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Mit
wachsendem
Bewusstsein
lernt
man,
wie
man
in
stressigen
und
unbekannten
Situationen
reagieren
sollte
und
wie
man
seine
Reaktionen
besser
kontrollieren
kann.
With
greater
awareness
you
will
learn
how
you
react
to
stressful
unknown
situations,
and
to
manage
your
reactions
better.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
wird
das
Ereignis
zu
wachsendem
Bewusstsein
der
Öffentlichkeit
führen
und
einer
entschiedenen
Verurteilung
des
Versuchs,
GVO-Nahrungsmittel
in
Ghana
einzuführen.
Hopefully
the
event
will
lead
to
growing
publicawareness
and
strong
condemnation
of
the
attempt
to
introduce
GMO
foods
into
Ghana.Rastafari
activist
Ras
Aswad
Menkrabea
was
the
main
organiser
of
the
march.
ParaCrawl v7.1
Denn
mit
wachsendem
Bewusstsein
überdenken
Firmen
ihre
Strategien
und
Methoden
und
modernisieren
sie,
sagt
auch
Michael
Niebo:
Because
with
growing
awareness,
companies
rethink
their
strategies
and
methods
and
modernize
them,
Michael
Niebo
also
says:
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Jahren
werden
Grünflächen
zudem,
mit
wachsendem
Bewusstsein
für
den
Klimawandel,
als
wichtiger
klimatischer
Faktor
betrachtet.
For
some
years,
with
our
increasing
awareness
of
climate
change,
green
spaces
have
also
been
considered
to
be
an
important
climatic
factor.
ParaCrawl v7.1
Unser
Weg
als
spirituelle
Menschen
ist
es,
aktiv
zu
werden
in
Richtung
weiter
wachsendem
Bewusstsein
und
Wachstum
der
Seele
im
täglichen
Leben.
As
spiritual
people,
our
path
is
the
action
toward
ever
evolving
consciousness
and
soul
growth
afforded
by
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
wachsendem
Bewusstsein
für
die
Existenz
von
Commons
wächst
auch
der
Wunsch
externer
Parteien,
Inhalte
von
dort
zu
nutzen
und
neues
Material
beizutragen.
As
awareness
of
the
Commons
grows,
so
does
the
desire
of
external
parties
to
use
content
included
therein,
and
to
contribute
new
material.
ParaCrawl v7.1
Eine
breitere
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
umweltbezogenen
Entscheidungsverfahren
führt
zu
wachsendem
Bewusstsein
und
Interesse
der
Öffentlichkeit
für
Umweltbelange;
Schutz
und
Qualität
der
Umwelt
werden
dadurch
in
der
gesamten
Gemeinschaft
verbessert.
Wider
public
participation
in
environmental
decision-making
contributes
to
an
increase
in
public
awareness
of
environmental
issues
and
thus
improves
the
protection
and
the
quality
of
the
environment
throughout
the
Community.
TildeMODEL v2018
Ich
unterstütze
und
begleite
Sie
darin,
die
Hürden
zu
bewältigen,
deren
Ursachen
aufzuspüren
und
insbesondere
sich
selbst
besser
zu
verstehen
und
anzunehmen.
Gestärkt
und
mit
wachsendem
Bewusstsein
begegnen
Sie
den
Anforderungen
Ihres
Lebens
neu.
I
support
and
accompany
you
in
overcoming
obstacles,
in
tracking
down
their
causes
and
especially
in
finding
a
better
understanding
and
acceptance
of
yourself.
Strengthened
and
with
increased
consciousness
you
meet
anew
the
demands
of
your
life.
CCAligned v1
Mit
wachsendem
Bewusstsein
für
die
Fallstricke
in
der
Industrie
fordern
einige
Wissenschaftler
und
zivilgesellschaftliche
Organisationen
den
Standard
um
soziale
Kriterien
wie
ordentliche
Arbeitsbedingungen
laut
der
International
Arbeitsganisation
(ILO)
zu
erweitern.
Es
geht
insbesondere
die
Unterdrückung
von
Zwangsarbeit
und
Sklaverei
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
durch
einen
verbesserten
Standard.
With
growing
awareness
about
pitfalls
in
the
industry,
some
scientists
and
civil
society
organisations
are
asking
to
include
often
disregarded
labour
conditions
according
to
the
International
Labour
Organization
(ILO),
especially
attention
to
suppressing
forced
labour
and
slavery
on
board
fishing
vessels
into
an
upgraded
standard.
ParaCrawl v7.1
Schauen
wir
uns
zum
Beispiel
den
Klimawandel
an.
Seit
mehreren
Jahrzehnten
bereits
steht
er
stets
auf
der
Tagesordnung,
mit
ständig
wachsendem
Bewusstsein,
aber
kaum
ernstzunehmenden
Verpflichtungen.
Und
doch
wurde
2015
ein
ambitioniertes
neues
Abkommen
in
Paris
unterzeichnet
und
sogar
die
USA
und
China
–
die
weltweit
größten
Umweltsünder
und
zwei
Länder,
die
traditionell
nur
zögerlich
Verpflichtungen
eingehen
–
haben
das
Abkommen
ratifiziert.
It’s
been
on
the
agenda
for
several
decades,
with
awareness
steadily
growing
but
commitments
thin
on
the
ground.
Yet
in
2015
a
bold
new
agreement
was
signed
in
Paris,
and
even
the
USA
and
China
–
the
world’s
biggest
polluters
and
two
countries
traditionally
reluctant
to
make
commitments
–
have
ratified
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Ein
wachsendes
Bewusstsein
hierfür
zeigt
die
chronisch
geringe
Wahlbeteiligung
bei
Europawahlen.
A
growing
awareness
is
mirrored
in
the
chronically
low
election
polls
in
European
elections.
Europarl v8
Die
Debatte
unterstreicht
außerdem
das
wachsende
Bewusstsein
für
Tierrechte
in
der
Öffentlichkeit.
It
also
underscores
a
greater
consciousness
of
animal
rights
among
the
general
public.
GlobalVoices v2018q4
Die
Größenvorteile
und
das
wachsende
Bewusstsein
haben
zu
einer
deutlichen
Kostensenkung
geführt.
Economies
of
scale,
widespread
awareness
and
training
have
led
to
substantial
cost
reductions.
EUbookshop v2
Die
Heimtierbranche
zeigt
ein
wachsendes
Bewusstsein
für
Nachhaltigkeit.
The
pet
supplies
industry
shows
a
growing
awareness
for
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
das
wachsende
Bewusstsein
hinsichtlich
dieser
Thematik
in
der
deutschen
Wirtschaft
auf.
This
shows
the
growing
awareness
of
this
issue
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Er
erscheint
mit
einem
degenerierenden
tierischen
und
einem
wachsenden
menschlichen
Bewusstsein.
It
has
an
animal
consciousness
that
is
degenerating
and
a
human
consciousness
that
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wachsende
Bewusstsein
für
Nachhaltigkeit
und
ethische
Belange
sehen
wir
uneingeschränkt
positiv.
We
consider
this
growing
awareness
of
sustainability
and
ethical
concerns
as
absolutely
positive.
ParaCrawl v7.1
Doch
dies
spiegelt
wiederum
lediglich
euer
wachsendes
Bewusstsein
wider.
Again,
this
merely
reflects
your
rising
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
tatsächlich
ein
wachsendes
Bewusstsein
für
die
Natur
des
Augenblicks
wir
erleben.
It
is
indeed
a
growing
awareness
of
the
nature
of
the
moment
we
are
experiencing.
ParaCrawl v7.1
Das
wachsende
Bewusstsein
stellt
all
die
alten
Ansichten
und
Methoden
in
Frage.
The
growth
of
consciousness
is
bringing
all
the
old
ways
into
question.
ParaCrawl v7.1
Neuerschaffene
aufsteigende
Seelen
entwickeln
natürlicherweise
ein
wachsendes
Bewusstsein
eines
eigenen
individualisierten
Wesens.
All
of
the
newly
created
Ascending
Souls
naturally
develop
a
growing
awareness
of
themselves
as
an
individualized
entity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wachsende
Bewußtsein
hat
dazu
geführt,
daß
in
der
gesamten
EU
Reformen
durchgeführt
werden.
This
growing
awareness
has
led
to
the
implementation
of
reforms
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Es
soll
das
wachsende
Bewusstsein
der
Schüler
und
ihre
Anteilnahme
an
der
Welt
widerspiegeln.
One
that
reflects
the
students'
growing
awareness
of
and
involvement
in
the
world
around
them.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
durch
neue
rechtliche
Vorschriften
und
ein
wachsendes
Bewusstsein
in
der
Öffentlichkeit
unterstützt.“
This
will
be
enhanced
by
new
regulations
and
a
growing
awareness
amongst
the
general
public."
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
wachsendes
Bewusstsein
für
einen
Mangel
an
finanzieller
und
sozialer
Gerechtigkeit
in
Europa.
There
is
an
increasing
awareness
about
the
lack
of
fiscal
and
social
justice
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
hier
ein
wachsendes
Bewusstsein
und
eine
zunehmend
klare
Erwartungshaltung
der
Kunden
und
Gäste.
There
is
a
growing
awareness
and
increasingly
clear
expectations
of
customers
and
guests.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
wachsendes
Bewusstsein
über
die
Notwendigkeit,
die
gegenwärtigen
ökonomische
Paradigmen
fundamental
zu
ändern.
There
is
a
growing
awareness
about
the
need
to
change
the
present
economic
paradigm
in
a
very
fundamental
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
vorliegenden
Umfrage
zeigen
ein
wachsendes
Bewusstsein
für
die
Bedeutung
der
Internationalisierung
auf
Unternehmensebene.
The
results
of
the
present
survey
reveal
a
growing
awareness
of
internationalisation
at
the
company
level.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
ewig
wachsend,
ewig
ausdehnendes
Bewusstsein
während
auch
ihr
euch
entwickelt.
Along
with
it
is
the
ever-growing,
ever-expanding
consciousness
as
you
develop
too.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Wahlen
-
Parlaments-,
Präsidentschafts-,
Kommunal-
und
Regionalwahlen
-
sind
ein
Beweis
für
die
Stabilisierung
der
Institutionen
und
vor
allem
für
ein
wachsendes
demokratisches
Bewußtsein
in
der
russischen
Gesellschaft.
Repeated
elections
-
parliamentary,
presidential,
local,
regional
-
bear
witness
to
the
stabilization
of
institutions
and
above
all
to
a
growing
democratic
awareness
in
Russian
society.
Europarl v8
Wir
sollten
auf
das
wachsende
Bewußtsein
unserer
europäischen
Verbraucher
setzen,
denn
die
wollen
sich
der
Ausbeutung
nicht
mitschuldig
machen.
We
think
we
can
count
on
the
increasing
awareness
of
Europe's
consumers,
who
will
not
want
to
be
party
to
exploitation.
Europarl v8