Übersetzung für "Wacher geist" in Englisch

Ein wacher menschlicher Geist produziert zu viele Informationen.
An aware human mind produces too much information.
OpenSubtitles v2018

Wacher, mein Geist war nie klarer oder lebendiger als in jenem Moment.
More alert my mind has never been clearer or more alive that at that moment.
ParaCrawl v7.1

Er wird kleiner und kleiner, aber wir machen unseren Geist wacher und wacher.
It gets smaller and smaller, but we make our mind more and more awake.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem eine große Anzahl Türken in der Stadt lebten, herrschte hier ein wacher aufklärerischer Geist.
Despite the large number of Turks in the town, it kept alive the Bulgarian spirit.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von zwei, drei Minuten konnte ich spüren, wie mein Geist wacher wurde.“
Within two to three minutes, I could start to feel things awaken in my mind."
ParaCrawl v7.1

Seine Lebensfreunde, seine Lebenskraft, und sein wacher Geist haben ihn bis zu seinem letzten Atemzug begleitet.
His vitality and his open mind stayed with him until his last breath.
ParaCrawl v7.1

Ein wacher und analytischer Geist sowie ein Hauch von Dimplomatie sind also erforderlich, um die Manager rund um die umzusetzenden Aktionspläne zusammenzuschweißen.
An analytical mind and a zest for diplomacy are therefore essential to rally the managers around the action plans to be implemented.
ParaCrawl v7.1

Er ist halt ein sehr wacher Geist, der nicht leicht zur Ruhe kommt, sowohl wenn er frustriert ist, als auch wenn er positiv aufgeregt ist, weil alles so interessant ist…
He is just a very alert mind who does not easily calm down, both when he is frustrated and when he is positively excited, because everything is so interesting…
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus Dehnen Sie Ihre Meinung zu etwas, das man "Art" wissen abzurufen, wie Sie in einer Prüfung / Untersuchung Format zu tun haben, baut "mentalen Muskel" und hilft Ihnen, einen Geist, wacher und auf das Lernen zu bauen.
In addition, stretching your mind to retrieve something you "sort of" know, like you have to do in a test/study format, is building "mental muscle" and helps you build a mind that is more alert and responsive to learning.
ParaCrawl v7.1

Er war profund gebildet, vielsprachig, weit gereist, ein wacher, agiler Geist – und beseelt von der Vision einer russischen Nationalmusik, die im Ensemble der europäischen Nationalmusiken eine führende Rolle einnehmen und die der Komponistenkreis um Balakirev verwirklichen sollte.
He was learned, polyglot, well travelled, possessed an alert and agile mind, and was driven by a vision of a Russian national music playing a leading role in the ensemble of Europe's national musical cultures.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre optimale Stoffwechsel-Funktion wieder hergestellt ist, werden Ihre Sinne geschärft und der Geist wacher - das Leben erfüllter...
If your optimal metabolic function is restored, your senses are sharpened and the mind more alert - life fulfilled...
ParaCrawl v7.1

Seine einfühlsame Sprachkraft, seine warmen Worte und sein wacher Geist waren es, die Menschen überzeugten.
His empathetic eloquence, his heartfelt words and his alert mind were what persuaded people.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sorgt ein wacher, fortschrittlicher Geist dafür, dass der moderne Wirtschaftsstandort im Herzen Europas floriert.
At the same time, an alert progressive spirit is the drive behind this flourishing urban economic center in the heart of Europe.
ParaCrawl v7.1

Mein wacher Geist rät mir, das sonderbare Summen nicht zu beachten, das ich aus der Ferne spüren kann.
My waking mind tells me to ignore the strange humming I feel at a distance.
ParaCrawl v7.1

Mr. Howett wollte jemanden mit scharfen Augen und wachem Geist.
Mr Howett said he wanted a man with a keen eye and an intelligent mind.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie den Geist wach durch Kartenspiele ... oder Ratespiele.
The mind can be kept occupd by playing card games... Twenty Questions, or I Spy.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt wollen sie einen gesunden Körper und wachen Geist.
But they don't want me doing that anymore. They want my body like a Temple and my mind like a monk.
OpenSubtitles v2018

Er hatte einen unglaublich wachen Geist.
He had a prodigious mind.
OpenSubtitles v2018

Das wird deinen Geist wach halten.
That'll keep your mind active.
OpenSubtitles v2018

Pack das Leben beim Schlafittchen und rüttle deinen Geist wach.
You have to grab life by the lapels and shake your spirit free.
OpenSubtitles v2018

Jetzt packe ich das Leben am Schlafittchen und rüttle meinen Geist wach.
Now that I've grabbed life by the lapels and shaken my spirit free.
OpenSubtitles v2018

Man braucht Tempo, List und einen wachen Geist.
Hunting requires speed, stealth and an agile mind.
OpenSubtitles v2018

Aber sie propagieren statt dessen Selbstvertrauen, Individualismus und einen wachen Geist".
Instead, they propagate self-confidence, individualism, and an alert spirit."
ParaCrawl v7.1

Wenn wir wach sind unser Geist in einem ständigen Kampf für Entspannung.
When we are awake our mind remains in a constant fight for relaxation.
ParaCrawl v7.1

Wie er Wohl fühlt, wächst sein Geist konzentriert.
As he feels pleasure, his mind grows concentrated.
ParaCrawl v7.1

Aber das Bewußtsein wächst, und der Geist wird spezieller Aufträge würdig.
But consciousness grows and the spirit becomes worthy of special tasks.
ParaCrawl v7.1

Je länger wir mit wachem Geist hinschauen, desto erstaunlicher wird das Geheimnis.
The longer we look at it with an aware mind, the more amazing the secret becomes.
ParaCrawl v7.1

So wächst der Geist, der vor der Weltenschöpfung erschien.
So grows the spirit manifested before the world creation.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer verbesserten kognitiven Funktion und eine allgemeine neuroprotektive Wache für den Geist.
This results in an improved cognitive feature and a total neuroprotective shield for the mind.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer verstärkten kognitiven Funktion und eine allgemeine neuroprotektive Wache für den Geist.
This leads to a boosted cognitive function and a total neuroprotective guard for the mind.
ParaCrawl v7.1

Ihr wachst im Geist fähig zu sein, die Einmaligkeit einer anderen Person anzunehmen.
Youíre growing in spirit to be able to take on another personís uniqueness.
ParaCrawl v7.1

Die liebevollen Briefe an seine Familie lassen einen überaus wachen und aufmerksamen Geist erkennen.
His affectionate letters to his family reveal an extremely alert and attentive mind.
ParaCrawl v7.1

Mit Berufs wächst engagierter Geist, Wert für Kunden schaffend und zusammen mit Kunden.
With professional, dedicated spirit, creating value for customers, and grow together with clients.
CCAligned v1