Übersetzung für "Würden sie zustimmen" in Englisch

Sie würden mir zustimmen, dass dies ein Missbrauch ist.
You would agree this is an abuse.
Europarl v8

Würden Sie mir hier zustimmen, Herr Agnew?
Would you agree with me, Mr Agnew?
Europarl v8

Ich wusste, Sie würden mir zustimmen.
I was sure you'd see it my way.
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie sie gesehen, würden Sie mir zustimmen.
If you'd witnessed the scene, I'm sure you'd agree, sir.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie mir da zustimmen, Skorpion?
Would you agree to that, Scorpio?
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie ehrlich wären, würden Sie mir zustimmen.
And if you're honest with yourself, you'd agree.
OpenSubtitles v2018

Ein erheblicher Beitrag zum Fall, würden Sie nicht zustimmen?
A substantial contribution to the case, wouldn't you say?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie da nicht zustimmen, Margaux?
Wouldn't you agree, Margaux?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie dem zustimmen, Signora Fell?
You would agree, Signora Fell?
OpenSubtitles v2018

Sie würden zustimmen, meinen Sie nicht?
They'd agree, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Sie würden zustimmen, dass Chauffeure mehr Unfälle verursachen...
You would agree that chauffeured drivers cause more accidents?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie einem Drogentest zustimmen, Sir?
Would you agree to submit to a drug test, sir?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie zustimmen, mir meinen haarigen Sack zu küssen?
Would you agree to kiss my hairy sack?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie zustimmen, das es schwierig ist, einander zu vertrauen?
They gave me back my life.
OpenSubtitles v2018

Wären Sie meine, würden Sie mir zustimmen.
If you were mine, you'd be recommending I do exactly what I'm doing.
OpenSubtitles v2018

Ich vertraue ihm nicht mehr, aber sie würden nie zustimmen.
NICKY: I don't trust him anymore, but they'd never okay anything.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie da nicht zustimmen, Euer Ehren?
Wouldn't you agree, Your Honor?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich tatsächlich darauf einginge, würden Sie der Scheidung zustimmen?
If I were to agree to do this, would you agree to the divorce?
OpenSubtitles v2018

Major Skynner, würden Sie dem nicht zustimmen?
Major Skynner, wouldn't you agree?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie zustimmen das Ihnen jemand in Ihrem Leben fehlt?
Do you agree that you need someone in your life, Lemon?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie zustimmen, dass die Mentoring-Beziehung ein wechselseitiger Prozess ist?
Would you agree the mentoring relationship is a two-way process?
CCAligned v1

Würden Sie zustimmen, dass Empathie der Schlüssel zur Lösung ist?
Would you agree that empathy is the key element of the solution?
ParaCrawl v7.1

Sie würden wahrscheinlich zustimmen, dass dieser Rechner es nicht Wert ist!
You would probably agree that this calculator is not worth using.
ParaCrawl v7.1

Auf welche Punkte würden Sie mit Trump zustimmen?
On what points would you agree with Trump?
ParaCrawl v7.1

Würden Sie zustimmen, dass Mentoring ein wechselseitiger Prozess ist?
Would you agree mentoring is a two-way process?
CCAligned v1

Würden Sie zustimmen, um in einem psychologischen Experiment teilnehmen?
Would you agree to participate in a psychological experiment ?
CCAligned v1

Wenn Sie den je probieren, würden Sie dem Baby zustimmen.
If you ever tasted it, you would agree with the baby.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bot die Teilnahme an einem solchen Projekt, würden Sie zustimmen?
If you offered to take part in such a project, you would agree?
ParaCrawl v7.1

Würden Sie zustimmen, dass die Umsetzung einer solchen Maßnahme auf europäischer Ebene von Nutzen wäre?
Would you agree that it would be a good idea for that to be implemented at European level?
Europarl v8