Übersetzung für "Würden sie sagen" in Englisch

Würden Sie uns bitte sagen, welche Regierungschefs welcher Mitgliedstaaten das waren?
Could you please tell us which Heads of Government of which Member States we are talking about?
Europarl v8

In den Niederlanden würden wir sagen: Sie sind ein weißer Tornado.
In the Netherlands, we would say: you are a white tornado.
Europarl v8

Im Englischen würden wir sagen: Sie ist ein menschlicher Dynamo.
In English we would say she is a human dynamo.
Europarl v8

Sie würden sagen: "Was soll dieser Unsinn?
They will say: 'What nonsense is this?
Europarl v8

Was würden Sie diesen Menschen sagen?
What would you say to them?
GlobalVoices v2018q4

Lass uns sehen welche Leute- Was würden sie sagen?
Let's see what people -- What would you say?
TED2020 v1

Wo würden sie also sagen liegt die Dynamik jetzt?
So where would they say the momentum is now?
WMT-News v2019

Würden Sie mir bitte sagen, was ich als Nächstes machen sollte?
Would you please tell me what I should do next?
Tatoeba v2021-03-10

Was würden Sie sagen, wenn es keine Fische mehr gäbe?
What would you say if there weren't any more fish?
Tatoeba v2021-03-10

Würden sie sagen: «Unsere Blicke sind ja verschlossen.
They will say all the same: "Our eyes were dazed (and clouded over).
Tanzil v1

Ich hoffte, Sie würden das sagen.
I was hoping you'd say that.
Tatoeba v2021-03-10

Und sie würden sagen, Sie wissen schon, "Weiter!
And they would say, "Move! Next!"
TED2020 v1

Was würden Sie sagen, wenn sie wieder husten würde?
If she began coughing again, what would you say to that?
OpenSubtitles v2018

Klingen die Räder nicht, als würden sie etwas sagen wollen?
Listen to the wheels. - Do they seem to be saying anything?
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, Sie würden Dinge sagen, die ich verstehen kann.
Wish you'd say things I can understand.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie mir wohl sagen, worüber Sie reden?
Would you mind telling me what you're talking about?
OpenSubtitles v2018

Was, meine Freunde, würden Sie sagen... zu Professor Otto Krosigk?
What would you say, my friends... to professor Otto Krosigk?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sagen, es waren... vielleicht vier?
Would you say it was...four perhaps?
OpenSubtitles v2018

André Moreau, würden Sie sagen, er gleicht Scaramouche?
This Andre Moreau, would you say he looks like Scaramouche?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie uns sagen, was Sie mit dem Geld tun werden?
Do you mind telling us what you're gonna do with the money?
OpenSubtitles v2018

Der Präsident hoffte, sie würden das sagen.
The president hoped you'd say that.
OpenSubtitles v2018

Was würden Sie sagen, wenn ich Sie bitte, noch zu bleiben?
What would you say if I asked you to stay for a while?
OpenSubtitles v2018