Übersetzung für "Während meiner anwesenheit" in Englisch

Alle Papierflugzeuge und andere Geschosse haben während meiner Anwesenheit Flugverbot.
Also, all paper airplanes and any other missiles have been grounded for the duration of my stay.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte nicht, dass es noch während meiner Anwesenheit ankommt.
I am not expecting the parts to arrive before my departure.
ParaCrawl v7.1

Falls er während meiner Anwesenheit unter euch erscheint, werde ich seine Argumente zerschlagen.
If he appears while I am among you, it is I who will break his arguments.
ParaCrawl v7.1

Während meiner Anwesenheit kam ich indirekt mit dem patagonischen Zahnfisch in Berührung, denn zu dieser Zeit wurde auf South Island ein Fang im Wert von einigen Millionen neuseeländischer Dollar angelandet, bei dem es sich um den teuersten, jemals auf diesen Inseln verzeichneten Fang handelte.
While I was there I was introduced indirectly to the Patagonian toothfish in that, at that time on South Island, there was a landing worth several million New Zealand dollars, which was the most valuable catch ever landed in those islands.
Europarl v8

Erst nach mehrmaligem Hinschauen und aufgrund der Tatsache, dass etliche Geistliche während meiner Anwesenheit ungerührt an diesem Objekt vorbei liefen, war ich mir sicher, dass dieses von den Kirchenleuten wohl kaum als Scherz verstanden wird.
As the object was hardly seen as a joke by the people of the church, I became sure that it was not irony only after looking at it numerous times and because of the fact that while I was present many clerics passed this object without showing any emotion.
ParaCrawl v7.1

Während meiner Anwesenheit in Mekka habe ich unter den 4-5 Millionen Pilgern solche Anzeichen nicht beobachten können.
During my pilgrimage visit to Mecca I did not see almost men with such signs among 4-5 million pilgrims.
ParaCrawl v7.1

Ich gründe diesen Artikel auf meinen Erfahrungen während meiner Anwesenheit bei der Konferenz gegen den Freihandelsvertrag des Amerika...
I base this article on my experiences during my attendance at the conference against the Free Trade Agreement of the America's and various social projects I visite...
ParaCrawl v7.1

Kurz, wenn du jüngst dahin kommen wirst, so wirst du Wunder über Wunder sehen, die da während Meiner dortigen Anwesenheit geschehen sind.
In short, if you go there shortly, you will see wonders over wonders, which took place during My stay there.
ParaCrawl v7.1

Während meiner Anwesenheit hier und unter dem Einfluss meines Studiums, bewegten sich meine Ambitionen von lokalen und persönlichen Interessen hin zu universellen Diskussionen, ort- und zeitlosen Gegenständen und Praktiken.
During my presence there, and under the influence of my studies, my ambitions shifted from local and personal interests to embrace universal discussions and timeless subjects and practices.
ParaCrawl v7.1

Die Tagestemperaturen im Habitat schwankten während meiner Anwesenheit (Anmerkung: da ich nur einige Tage vor Ort war, lassen diese Angaben wenig bis keine Schlüsse auf Haltungsbedingungen zu) zwischen um die 27°-18°C tagsüber und ~20°-15°C in der Nacht. Die Temperaturspitzen waren hierbei eher im E. italicus-Habitat zu finden, während es im Wald bei E. alpha etwas kühler war.
During the day, the temperatures in the habitat alternated between 18°-27°C and between 15-20°C at night. The temperature-peaks were to be found rather where E. italicus lives, while the temperatures were lower in the forest areas of E. alpha. I also measured the temperatures in the cracks of the walls, where the scorpions have their hiding places.
ParaCrawl v7.1

Für all diejenigen, die während meiner Erklärung nicht anwesend waren, möchte ich erneut die fünf Punkte erwähnen, die immer wieder in zahlreichen Wortmeldungen angesprochen wurden.
For those who were not there when I made my own address, I just wish to refer to five points in it which, in fact, were raised again and again in many of the contributions.
Europarl v8

Während ich für meine Anwesenheit zur des CoachVilles dritten jährlichen trainierenden Konferenz mich vorbereite, habe ich betrachtet, wie ich die die meisten von meiner Konferenzanwesenheit bilden kann.
As I am preparing for my attendance to the CoachVille's Third Annual Coaching Conference, I have been considering how I can make the most of my conference attendance.
ParaCrawl v7.1