Übersetzung für "Während des testens" in Englisch
Während
des
Testens
der
Schaltung
wird
das
Bondpad
mechanischer
Belastung
durch
Testnadeln
ausgesetzt.
During
testing
of
the
circuit,
the
bonding
pad
is
exposed
to
mechanical
stress
by
test
needles.
EuroPat v2
Schläuche
werden
oft
als
vorübergehende
Lösung
oder
während
des
Testens
neuer
Produktionslinien
verwendet.
Hoses
are
often
used
as
a
temporary
solution
or
in
the
test
phase
of
new
production
lines.
ParaCrawl v7.1
Bietet
einen
Interpreter,
um
das
Kompilieren
während
des
Testens
zu
vermeiden.
Provides
an
interpreter
to
avoid
compilation
when
testing.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Testens
der
Schaltungskomponente
SK1
hat
das
Testkontrollsignal
den
Wert
"0".
During
testing
of
the
circuit
component
SK
1,
the
test
control
signal
has
the
value
“0”.
EuroPat v2
Die
Breite
der
Lesefenster
der
Speichertransistoren
der
Zellen
20
bis
43
kann
während
der
Funktionsüberprüfung
beispielsweise
über
eine
in
der
DE-OS
2
828
855
im
einzelnen
dargestellte
Programmierzeitsteuerung
verringert
und
kontrolliert
werden,
so
dass
während
des
Testens
das
Lesefenster
nicht
nur
verschmälert
wird,
sondern
die
Umprogrammierung
der
Speicherzellen
auch
in
der
Weise
kontrolliert
wird,
dass
das
Lesefenster
die
Lesespannung
sicher
einschliesst.
The
width
of
the
reading
windows
of
the
storage
transistor
of
cells
20
to
43
can
be
reduced
and
tested
during
the
functional
testing,
such
as
through
a
programming
time
control
shown
in
detail
in
U.S.
Pat.
No.
4,279,024,
incorporated
hereinto
by
reference,
so
that
during
the
testing,
the
reading
window
is
not
only
made
narrower
but
the
reprogramming
of
the
storage
cells
is
also
controlled
in
such
a
manner
that
the
reading
window
reliably
encloses
the
reading
voltage.
EuroPat v2
Speichereinrichtung
nach
Anspruch
12,
dadurchgekennzeichnet,
daß
die
Vergleichseinheiten
(VE)
während
des
Testens
der
Speichereinrichtung
(S)
unabhängig
davon,
ob
sie
im
normalen
Betrieb
der
Speichereinrichtung
aktiviert
oder
deaktiviert
sind,
aktivierbar
und
deaktivierbar
sind.
The
memory
device
according
to
claim
12,
wherein
said
comparison
units
are
selectively
activatable
and
deactivatable,
during
the
testing
of
the
memory
device,
independently
of
whether
said
comparison
units
are
activated
or
deactivated
in
normal
operation
of
the
memory
device.
EuroPat v2
Die
Vergleichseinheiten
lassen
sich
während
des
Testens
der
Speichereinrichtung
in
einen
Zustand
versetzen,
der
sich
von
dem
Zustand,
den
die
Vergleichseinheiten
während
des
normalen
Betriebes
der
Speichereinrichtung
innehaben,
unterscheidet.
During
the
testing
of
the
memory
device,
the
comparison
units
can
be
placed
into
a
state
which
differs
from
the
state
of
the
comparison
units
during
the
normal
operation
of
the
memory
device.
EuroPat v2
Obgleich
bei
solchen
Tests
nur
ein
relativ
kleiner
Teil
der
integrierten
Schaltung
getestet
wird,
sind
solche
Tests
insbesondere
wegen
der
sehr
hohen
Ströme,
die
während
des
Testens
durch
die
integrierte
Schaltung
fließen
können,
und
wegen
der
damit
verbundenen
extremen
Wärmeentwicklung
häufig
relativ
aufwendig.
Although
only
a
relatively
small
part
of
the
integrated
circuit
is
tested
during
such
tests,
such
tests
are
frequently
relatively
complex,
particularly
on
account
of
the
very
high
currents
that
can
flow
through
the
integrated
circuit
during
testing,
and
on
account
of
the
associated
extreme
evolution
of
heat.
EuroPat v2
Daß
die
zu
testende
Schaltungskomponente
während
des
Testens
derselben
nicht
die
Daten
auf
den
Bus
ausgibt,
die
sie
im
Normalfall
ausgibt,
und/oder
die
auszugebenden
Daten
anders
als
im
Normalfall
ausgibt,
beeinflußt
das
Testergebnis
nicht.
The
fact
that,
while
it
is
being
tested,
the
tested
circuit
component
does
not
output
data
to
the
bus,
and/or
that
it
outputs
data
other
than
data
which
is
output
in
the
normal
case,
does
not
affect
the
test
result.
EuroPat v2
Würde
die
Schaltungskomponente
SK1
ihre
Ausgangstreiber
während
des
Testens
selbständig
deaktivieren
(in
den
hochohmigen
Zustand
versetzen),
könnte
dies
zu
Problemen
führen.
If
the
circuit
component
SK
1
were
to
automatically
deactivate
its
output
drivers
(put
them
into
the
high-impedance
state)
during
testing,
this
could
lead
to
problems.
EuroPat v2
Hierzu
gibt
es
zahllose
weitere
Möglichkeiten:
beispielsweise
kann
statt
des
UND-Gliedes
AND
ein
NAND-Glied
verwendet
werden,
oder
ein
Multiplexer,
über
welchen
wahlweise
die
im
normalen
Betrieb
auszugebenden
Daten
DOUT
oder
während
des
Testens
auszugebende
Daten
zum
Ausgangstreiber
T
durchgeschaltet
werden.
There
are
innumerable
other
options
for
this:
by
way
of
example,
a
NAND
gate
may
be
used
instead
of
the
AND
gate
AND.
As
another
example,
a
multiplexer
can
be
used
to
selectively
connect,
to
the
output
driver
T,
the
data
DOUT
which
need
to
be
output
during
normal
operation
or
data
which
need
to
be
output
during
testing.
EuroPat v2
Die
elektrische
Schaltung
kann
aber
auch
so
ausgebildet
sein,
daß
die
zu
testende
Schaltungskomponente
während
des
Testens
desselben
keine
Daten
auf
den
Bus
ausgibt.
The
electrical
circuit
can
alternatively
be
designed
such
that,
while
it
is
being
tested,
the
circuit
component
which
is
to
be
tested
outputs
no
data
to
the
bus.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
während
des
Testens
der
Schaltungskomponente
SK1
das
Signal,
unter
Verwendung
dessen
die
Ausgangstreiber
T
gesteuert
werden,
dauerhaft
den
Wert
"0"
aufweist,
wodurch
die
Ausgangstreiber
T
deaktiviert
werden
und
keine
Daten
auf
den
Bus
BUS
ausgeben
können.
The
result
of
this
is
that
the
signal
used
to
control
the
output
drivers
T
continuously
has
the
value
“0”
while
the
circuit
component
SK
1
is
being
tested,
as
a
result
of
which
the
output
drivers
T
are
deactivated
and
cannot
output
data
to
the
bus
“BUS”.
EuroPat v2
Daß
während
des
Testens
der
Schaltungskomponente
SK1
keine
Daten
auf
den
Bus
BUS
ausgegeben
werden,
hat
den
positiven
Effekt,
daß
die
Ausgangstreiber
T
keinen
oder
nur
einen
vernachlässigbar
geringen
Energieverbrauch
haben
und
sich
demzufolge
überhaupt
nicht
oder
nur
sehr
wenig
erhitzten.
The
fact
that
no
data
are
output
to
the
bus
“BUS”
while
the
circuit
component
SK
1
is
being
tested
has
the
positive
effect
that
the
output
drivers
T
have
no
or
only
a
negligibly
low
power
consumption
and
consequently
do
not
heat
up
at
all,
or
heat
up
only
to
a
very
small
extent.
EuroPat v2
In
Übereinstimmung
mit
der
Schaltungskomponente
SK1
gemäß
Figur
1
und
im
Unterschied
zur
Schaltungskomponente
SK1
gemäß
Figur
2
gibt
die
Schaltungskomponente
SK1
gemäß
Figur
3
während
des
Testens
derselben
bei
Bedarf
(insbesondere
wenn
die
Schaltungskomponente
SK1
durch
die
Bus-Steuereinrichtung
BUSCONTROL
als
Bus-Master
bestimmt
ist)
Daten
auf
den
Bus
BUS
aus.
Like
the
circuit
component
SK
1
shown
in
FIG.
1
and
by
contrast
with
the
circuit
component
SK
1
shown
in
FIG.
2,
the
circuit
component
SK
1
shown
in
FIG.
3
outputs
data
to
the
bus
“BUS”
as
required
(particularly
when
the
circuit
component
SK
1
is
determined
by
the
bus
control
device
BUSCONTROL
as
bus
master)
while
the
circuit
component
SK
1
is
being
tested.
EuroPat v2
Durch
den
Anschluß
der
Versorgungsleitung
an
eine
Prüfspannungsquelle
und
Einfügen
eines
hochohmigen
Widerstandes,
durch
das
Unterbrechen
der
Spannungsversorgung
während
des
Testens
mit
Hilfe
des
Relais
und
durch
das
Messen
des
in
dieser
Prüfphase
auf
der
Versorgungsleitung
herrschenden
Potentials
ist
erkennbar,
ob
Leckströme
auftreten
und
ggf.
ob
die
Leckströme
innerhalb
oder
außerhalb
eines
tolerierbaren
Bereiches
liegen.
Whether
leakage
currents
occur
and,
under
certain
circumstances,
whether
the
leakage
currents
are
within
or
outside
a
tolerable
range
may
be
recognized
by
connecting
the
supply
line
to
a
test
voltage
source
and
inserting
a
high-ohmic
resistor,
interrupting
the
voltage
supply
during
the
testing
operation
by
means
of
the
relay,
and
measuring
the
potential
which
prevails
on
the
supply
line
during
this
test
period.
EuroPat v2
Dadurch
wird
während
des
Testens
der
Schaltungskomponente
SK1
dauerhaft
der
Wert
"0"
auf
den
Bus
ausgegeben.
This
means
that
the
value
“0”
is
continuously
output
to
the
bus
while
the
circuit
component
SK
1
is
being
tested.
EuroPat v2
Daß
während
des
Testens
der
Schaltungskomponente
SK1
von
dieser
Daten
auf
den
Bus
BUS
ausgegeben
werden,
die
sich
nie
oder
nur
selten
verändern,
hat
den
positiven
Effekt,
daß
die
Busleitungen
nie
oder
nur
selten
umgeladen
werden
müssen.
The
fact
that,
while
it
is
being
tested,
the
circuit
component
SK
1
outputs
data
which
never
change
or
change
only
infrequently
to
the
bus
“BUS”
has
the
positive
effect
that
the
bus
lines
need
never
be
reloaded
or
need
be
reloaded
only
infrequently.
EuroPat v2
Daß
während
des
Testens
der
Schaltungskomponente
SK1
nicht
die
eigentlich
auf
den
Bus
BUS
auszugebenden
Daten
DOUT,
sondern
andere
Daten
auf
den
Bus
ausgegeben
werden,
hat
keinen
negativen
Einfluß
auf
das
Testergebnis.
The
fact
that
the
data
DOUT
which
actually
need
to
be
output
to
the
bus
“BUS”
are
not
output
to
the
bus
while
the
circuit
component
SK
1
is
being
tested,
but
instead
other
data
are
output
to
the
bus,
has
no
negative
effect
on
the
test
result.
EuroPat v2
Daß
die
Ausgangstreiber
T
während
des
Testens
der
Schaltungskomponente
SK1
deaktiviert
sind,
hat
den
positiven
Effekt,
daß
sie
keinen
oder
nur
einen
vernachlässigbar
geringen
Energieverbrauch
haben
und
sich
demzufolge
überhaupt
nicht
oder
nur
sehr
wenig
erhitzten.
The
fact
that
the
output
drivers
T
are
deactivated
while
the
circuit
component
SK
1
is
being
tested
has
the
positive
effect
that
they
have
no
or
only
a
negligibly
low
power
consumption
and
consequently
do
not
heat
up
at
all
or
heat
up
only
to
a
very
small
extent.
EuroPat v2
Demnach
ist
vorgesehen,
daß
die
Vergleichseinheiten
während
des
Testens
der
Speichereinrichtung
in
einen
Zustand
versetzbar
sind,
der
sich
von
dem
Zustand,
den
die
Vergleichseinheiten
während
des
normalen
Betriebes
der
Speichereinrichtung
innehaben,
unterscheidet.
In
other
words,
during
the
testing
of
the
memory
device,
the
comparison
units
can
be
placed
into
a
state
which
differs
from
the
state
which
the
comparison
units
are
in
during
the
normal
operation
of
the
memory
device.
EuroPat v2
Die
Vergleichseinheiten
sind
während
des
Testens
der
Speichereinrichtung
in
einen
Zustand
versetzbar,
der
sich
von
dem
Zustand,
den
die
Vergleichseinheiten
während
des
normalen
Betriebes
der
Speichereinrichtung
innehaben,
unterscheidet.
During
the
testing
of
the
memory
device,
the
comparison
units
can
be
placed
into
a
state
which
differs
from
the
state
which
the
comparison
units
are
in
during
the
normal
operation
of
the
memory
device.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
während
des
Testens
der
Speichereinrichtung
zusätzlich
oder
alternativ
auch
beliebige
andere
Steuerungen
oder
Einstellungen
der
Vergleichseinheiten
oder
sonstiger
Bestandteile
der
Speichereinrichtung
wie
beschrieben
oder
anders
verändert
werden.
Naturally,
during
testing
of
the
memory
device,
any
other
controls
or
settings
of
the
comparison
units
or
other
components
of
the
memory
device
can
also
be
changed
additionally
or
alternatively
as
described
or
differently.
EuroPat v2
Eine
weitere
Analyse
der
gesammelten
Daten
ermöglicht
es
Ihnen,
Probleme
während
des
Modbus-Testens
und
Debuggens
zu
erkennen
und
zu
lösen.
Further
analysis
of
collected
data
allows
you
to
detect
and
solve
issues
during
Modbus
testing
and
debugging.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Experimentier-Software
ControlDesk
können
Sie
alle
wichtigen
Signale
und
Variablen
während
des
Testens
beobachten
oder
die
Parameter
zur
Laufzeit
verändern.
With
the
experiment
software
ControlDesk,
you
can
monitor
all
important
signals
and
variables
during
the
test
process
to
get
a
clear
overview
or
manipulate
its
values
during
run
time.
ParaCrawl v7.1
Alle
Daten,
die
während
des
Testens
gesammelt
werden,
werden
benutzt,
um
ein
I-Serien
System
nach
Ihren
speziellen
Anforderungen
anzupassen.
All
data
collected
during
testing
is
used
to
customize
a
Series
i
system
to
your
specifications.
ParaCrawl v7.1
Während
des
individuellen
Testens
darf
man
nicht
vergessen,
dass
die
Schwere
der
Symptome
von
der
Menge
der
Laktase,
die
sich
noch
im
Darm
befindet,
der
schon
verbrauchten
Lactose
und
den
Bedingungen
der
Einnahme
abhängt
(zum
Beispiel,
wenn
Laktose
auf
nüchternen
Magen
eingenommen
wird,
mit
oder
ohne
anderen
Lebensmitteln).
By
testing
individual,
we
must
not
forget
that
the
severity
of
symptoms
depends
on
the
amount
of
residual
intestinal
lactase,
the
amount
of
lactose
consumed
and
the
conditions
of
ingestion
(for
example,
if
lactose
is
ingested
on
an
empty
stomach,
with
or
without
other
foods).
ParaCrawl v7.1