Übersetzung für "Während der dauer dieses vertrages" in Englisch
Gegenstand
dieses
Software-Lizenzvertrags
ist
die
nach
Maßgabe
der
nachfolgenden
Bestimmungen
erfolgende
Nutzungsüberlassung
von
Dürkopp
Adler-Software,
ihrer
Begleitdokumentation
und
sonstiger
zugehörigen
Medien,
Dokumentation
und
Materialien
in
papiern-
oder
elektronischer
Form
sowie
allen
Neuauflagen
oder
Ergänzungen
davon
in
papiern-
oder
elektronischer
Form,
die
dem
Lizenznehmer
von
DA
während
der
Dauer
dieses
Vertrages
überlassen
werden
(nachfolgend
zusammen
"Dürkopp
Adler-Softwareprodukt
"
genannt).
The
subject
matter
of
this
Software
Licence
Agreement
is
the
licensing
of
a
Dürkopp
Adler-software
program,
the
user
documentation
and
operating
manual,
the
hardware
dongle,
the
accompanying
documentation,
and
other
associated
media,
documentation,
and
material
in
paper
or
electronic
form
as
well
as
all
new
editions
or
supplements
in
paper
or
electronic
form,
which
DA
licenses
to
the
Licensee
for
the
term
of
this
Agreement
(hereinafter
correctively
referred
to
as
"Dürkopp
Adler
software
package
")
according
to
the
following
provisions.
ParaCrawl v7.1
Nur
dadurch
wird
gewährleistet,
dass
die
Organisation
während
der
Dauer
dieses
Vertrages
upgrades,
updates
der
Software
und
Newsletter
bzw.
Teilnahme
an
Foren
nutzen
kann,
soweit
diese
Leistungen
vom
Lizenzgeber
angeboten
werden
und
dass
der
Lizenzgeber
nachvollziehen
kann,
ob
die
Software
ordnungsgemäß
erworben
wurde
und
genutzt
wird.
Only
in
this
way
it
will
be
ensured
that
the
Customer
may
use
software
upgrades
and
updates
and
newsletters
and/or
may
participate
in
forums
throughout
the
term
of
this
agreement,
to
the
extent
that
such
services
are
offered
by
the
Licensor
and
that
the
Licensor
is
able
to
establish
that
the
software
has
been
properly
acquired
and
used.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Dauer
dieses
Vertrages
gebildete
freie
Rücklagen
sind
aufzulösen
und
zum
Ausgleich
eines
Verlustes
zu
verwenden
oder
als
Gewinn
abzuführen,
wenn
die
DEUTZ
AG
dies
verlangt
und
wenn
dies
bei
vernünftiger
kaufmännischer
Beurteilungsweise
gerechtfertigt
ist.
During
the
term
of
this
agreement,
any
recognised
free
reserves
must
be
reversed
and
used
to
offset
any
loss
or
be
transferred
as
profit
if
so
demanded
by
DEUTZ
AG
and
if
this
is
deemed
to
be
justified
in
accordance
with
reasonable
business
practice.
ParaCrawl v7.1