Übersetzung für "Vorurteil haben" in Englisch

Emotionale Energie ist das Vorurteil, wir haben für alles.
Emotional energy is the preconception we have for everything.
ParaCrawl v7.1

Allerdings scheint die aktuelle Krise auf Asation dies als ein rein kulturelles Vorurteil entlarvt zu haben.
However, the current crisis on Asation may have exposed this as mere cultural bias. Attributes
ParaCrawl v7.1

Somit ergreife ich diese Gelegenheit - dies wird meine letzte Rede in dieser Sitzungsperiode sein, und es ist unwahrscheinlich, dass ich in der nächsten Wahlperiode zurückkehren werde - jedem zu danken, jenen Mitgliedern, die mir ohne ein Vorurteil erlaubt haben, mit ihnen zusammenzuarbeiten, und mir somit zweifellos eine unvergleichbare Erfahrung, sowohl persönlich als auch politisch, zuteil werden ließen.
So, I take this opportunity - this will be my last speech this session and it is unlikely that I will be back here for the next parliamentary term - to thank everyone, those Members who without prejudice have allowed me to work with them and have thus undoubtedly given me an incomparable experience, both personally and politically.
Europarl v8

Es ist das Verdienst des Erfinders, sich über dieses seit 20 Jahren in der Fachwelt bestehende Vorurteil hinweggesetzt zu haben.
It is to the inventor?s credit that he has overcome this prejudice which has existed amongst specialists for 20 years.
EuroPat v2

Hier haben die algerischen Frauen ihren Platz, ob sie nun organisiert sind oder nicht, die Frauen, die heute ihre Rechte einfordern und dabei oft gegen ein ausgeprägtes Vorurteil anzukämpfen haben, demzufolge Frau zu sein ein Grund für Verfolgung ist, demzufolge Frau zu sein und Rechte zu fordern Gründe für Verfolgung sind.
But even when their country is in the depths of terror, they are refused asylum, and the recommendations of the United Nations High Commission for Refugees are ignored, all because of a restrictive interpretation of Article 1A of the Geneva Convention.
EUbookshop v2

Wenn man natürlich Lenins zynische Behauptung akzeptiert und die Freiheit als ein „bürgerliches Vorurteil“ bezeichnet, dann haben politische Rechte sicherlich keinen Wert für die Arbeiter.
Of course, if one accepts Lenin's cynical phrase and thinks of freedom merely as a "bourgeois prejudice', then, to be sure, political rights have no value at all for the workers.
ParaCrawl v7.1

Ihr lernt den Weg des Lichts, den Weg der Liebe, um euer Denken in Richtung des Friedens, der Harmonie und des Fehlens von Urteil zu ändern – nicht urteilen, keine Ablehnung oder Vorurteil gegen jemanden haben oder sogar eine Meinung über andere zu haben, die anders sind.
You are learning the way of light, the way of love, to amend your thinking to that of peace, of harmony, of lack of judgment—not judging, not holding a bias or prejudice, or even opinion about others who are different.
ParaCrawl v7.1

Wenn man natürlich Lenins zynische Behauptung akzeptiert und die Freiheit als ein "bürgerliches Vorurteil" bezeichnet, dann haben politische Rechte sicherlich keinen Wert für die Arbeiter.
Of course, if one accepts Lenin's cynical phrase and thinks of freedom merely as a "bourgeois prejudice', then, to be sure, political rights have no value at all for the workers.
ParaCrawl v7.1

Obwohl einige Buddhisten in der Vergangenheit dieses Vorurteil gehabt haben mögen und einige heutige Buddhisten gleichermaßen eine solche sektiererische Ansicht hegen, kann man im Licht einer der didaktischen Methoden des Mahayana-Buddhismus auch zu einem anderen Schluss kommen.
Although some Buddhists of the past may in fact have had this bias and some Buddhists of today may likewise hold a sectarian view, one may also draw a different conclusion in light of one of the Mahayana Buddhist didactic methods.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Vorurteil zu entkräften, haben wir Möglichkeiten für biophiles Design für verschiedene Raumflächen und Kostenvorstellungen (von nicht vorhandenen bis hin zu sehr großzügigen Budgets) zusammengestellt, mithilfe der „14 Patterns of Biophilic Design“[i] von Terrapin Bright Green als Rahmenwerk.
So, to change this view, we have provided Biophilic Design solutions at a range of scales and costs (from having no budget at all to splashing the cash), using Terrapin Bright Green’s “14 Patterns of Biophilic Design”9 as a framework.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn wir einmal die Idee, dass wir unser eigenes Unbefriedigtsein durch dualistisches Vorurteil kreieren, gestreift haben, liegt die Möglichkeit, dass wir unserer Sicht erlauben, sich zu verändern, nahe.
But once we have touched the idea that we create our own unsatisfactoriness through dualistic preconception, the possibility of allowing our view to change suggests itself.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig, kein Vorurteil zu haben, "keinen Menschen mehr auf menschliche Weise zu betrachten" (V.16).
It is difficult not to have any prejudices, "no longer to look at anyone in a human way" (v.16).
ParaCrawl v7.1

Ein Vorurteil überwunden zu haben bringt Dich in eine andere Position als es mit einer anderen Person ist, die niemals das Vorurteil an erster Stelle hatte.
Having conquered a prejudice puts you in a different position than with a person who never had the prejudice in the first place.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir unser Bewußtsein ausdehnen und uns von unserem persönlichen Vorurteil befreien, haben wir immer noch die Auffassung von Gott als "Anderem", aber unser Konzept reflektiert dann unseren Sinn für unermeßliche Größe ("Ya Mutakabbir").
If we expand our consciousness, freeing ourselves from our personal bias, we will still entertain a conceptualization of God as "other", but our concept will reflect our sense of immensity, of grandeur (Ya Mutakabbir).
ParaCrawl v7.1

Man kann die Angst und das Vorurteil haben und sagen "dies ist nichts für mich".
One can be feared and have the prejudice to think "this is not for me".
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Vorurteil haben die KRONE Ingenieure nun aufgeräumt und nach zahlreichen Modellversuchen ein Aerodynamik-Paket entwickelt, das sich sehr schnell bezahlt macht.
But KRONE engineers now put away this prejudice and, after numerous model trials, developed an aerodynamic package which will pay quickly.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass Tom und Maria Vorurteile haben.
I know that Tom and Mary are biased.
Tatoeba v2021-03-10

Glauben Sie, wir haben Vorurteile und denken, Modefuzzis sind immer schwul?
Do you think we have prejudices? That we believe you're a faggot?
OpenSubtitles v2018

Die werden Ihnen gegenüber Vorurteile haben - das hätte ich auch.
They're going to be prejudiced against you--I'd be.
OpenSubtitles v2018

Damals muss es eine Menge Vorurteile gegeben haben.
There must have been a lot of prejudice back then.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass manche Kunden Vorurteile haben.
I'm sorry if some clients have stupid prejudices.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich Vorurteile haben, wenn es so erfolgreich ist?
Well, if it's so successful, why do I need to keep an open mind?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur, dass Sie keine Vorurteile haben.
All I want is for you to keep an open mind.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Vorurteile gegen mich, weil ich eine Christin bin.
You are prejudiced against me because I am a Christian.
OpenSubtitles v2018

Man sollte bei Männer keine Vorurteile haben.
I've learned not to be influenced by preconceived ideas.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Leute werden Vorurteile haben.
It's gonna prejudice a few minds.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Jonathan, lass mich Vorurteile gegen ihn haben.
Come on, Jonathan, let me be a little judgemental.
OpenSubtitles v2018

Das bestätigt alle Vorurteile, die man haben kann.
Confirms all the prejudices you have.
QED v2.0a

Wir müssen uns nicht dafür schämen, Vorurteile zu haben.
We don't have to be ashamed of having prejudices
ParaCrawl v7.1

Wie können ihre Freunde nur solche Vorurteile haben.
How can her friends have such prejudices.
ParaCrawl v7.1