Übersetzung für "Vorurteil haben" in Englisch
Emotionale
Energie
ist
das
Vorurteil,
wir
haben
für
alles.
Emotional
energy
is
the
preconception
we
have
for
everything.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
scheint
die
aktuelle
Krise
auf
Asation
dies
als
ein
rein
kulturelles
Vorurteil
entlarvt
zu
haben.
However,
the
current
crisis
on
Asation
may
have
exposed
this
as
mere
cultural
bias.
Attributes
ParaCrawl v7.1
Somit
ergreife
ich
diese
Gelegenheit
-
dies
wird
meine
letzte
Rede
in
dieser
Sitzungsperiode
sein,
und
es
ist
unwahrscheinlich,
dass
ich
in
der
nächsten
Wahlperiode
zurückkehren
werde
-
jedem
zu
danken,
jenen
Mitgliedern,
die
mir
ohne
ein
Vorurteil
erlaubt
haben,
mit
ihnen
zusammenzuarbeiten,
und
mir
somit
zweifellos
eine
unvergleichbare
Erfahrung,
sowohl
persönlich
als
auch
politisch,
zuteil
werden
ließen.
So,
I
take
this
opportunity
-
this
will
be
my
last
speech
this
session
and
it
is
unlikely
that
I
will
be
back
here
for
the
next
parliamentary
term
-
to
thank
everyone,
those
Members
who
without
prejudice
have
allowed
me
to
work
with
them
and
have
thus
undoubtedly
given
me
an
incomparable
experience,
both
personally
and
politically.
Europarl v8
Es
ist
das
Verdienst
des
Erfinders,
sich
über
dieses
seit
20
Jahren
in
der
Fachwelt
bestehende
Vorurteil
hinweggesetzt
zu
haben.
It
is
to
the
inventor?s
credit
that
he
has
overcome
this
prejudice
which
has
existed
amongst
specialists
for
20
years.
EuroPat v2
Hier
haben
die
algerischen
Frauen
ihren
Platz,
ob
sie
nun
organisiert
sind
oder
nicht,
die
Frauen,
die
heute
ihre
Rechte
einfordern
und
dabei
oft
gegen
ein
ausgeprägtes
Vorurteil
anzukämpfen
haben,
demzufolge
Frau
zu
sein
ein
Grund
für
Verfolgung
ist,
demzufolge
Frau
zu
sein
und
Rechte
zu
fordern
Gründe
für
Verfolgung
sind.
But
even
when
their
country
is
in
the
depths
of
terror,
they
are
refused
asylum,
and
the
recommendations
of
the
United
Nations
High
Commission
for
Refugees
are
ignored,
all
because
of
a
restrictive
interpretation
of
Article
1A
of
the
Geneva
Convention.
EUbookshop v2
Wenn
man
natürlich
Lenins
zynische
Behauptung
akzeptiert
und
die
Freiheit
als
ein
„bürgerliches
Vorurteil“
bezeichnet,
dann
haben
politische
Rechte
sicherlich
keinen
Wert
für
die
Arbeiter.
Of
course,
if
one
accepts
Lenin's
cynical
phrase
and
thinks
of
freedom
merely
as
a
"bourgeois
prejudice',
then,
to
be
sure,
political
rights
have
no
value
at
all
for
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Ihr
lernt
den
Weg
des
Lichts,
den
Weg
der
Liebe,
um
euer
Denken
in
Richtung
des
Friedens,
der
Harmonie
und
des
Fehlens
von
Urteil
zu
ändern
–
nicht
urteilen,
keine
Ablehnung
oder
Vorurteil
gegen
jemanden
haben
oder
sogar
eine
Meinung
über
andere
zu
haben,
die
anders
sind.
You
are
learning
the
way
of
light,
the
way
of
love,
to
amend
your
thinking
to
that
of
peace,
of
harmony,
of
lack
of
judgment—not
judging,
not
holding
a
bias
or
prejudice,
or
even
opinion
about
others
who
are
different.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
natürlich
Lenins
zynische
Behauptung
akzeptiert
und
die
Freiheit
als
ein
"bürgerliches
Vorurteil"
bezeichnet,
dann
haben
politische
Rechte
sicherlich
keinen
Wert
für
die
Arbeiter.
Of
course,
if
one
accepts
Lenin's
cynical
phrase
and
thinks
of
freedom
merely
as
a
"bourgeois
prejudice',
then,
to
be
sure,
political
rights
have
no
value
at
all
for
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
einige
Buddhisten
in
der
Vergangenheit
dieses
Vorurteil
gehabt
haben
mögen
und
einige
heutige
Buddhisten
gleichermaßen
eine
solche
sektiererische
Ansicht
hegen,
kann
man
im
Licht
einer
der
didaktischen
Methoden
des
Mahayana-Buddhismus
auch
zu
einem
anderen
Schluss
kommen.
Although
some
Buddhists
of
the
past
may
in
fact
have
had
this
bias
and
some
Buddhists
of
today
may
likewise
hold
a
sectarian
view,
one
may
also
draw
a
different
conclusion
in
light
of
one
of
the
Mahayana
Buddhist
didactic
methods.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Vorurteil
zu
entkräften,
haben
wir
Möglichkeiten
für
biophiles
Design
für
verschiedene
Raumflächen
und
Kostenvorstellungen
(von
nicht
vorhandenen
bis
hin
zu
sehr
großzügigen
Budgets)
zusammengestellt,
mithilfe
der
„14
Patterns
of
Biophilic
Design“[i]
von
Terrapin
Bright
Green
als
Rahmenwerk.
So,
to
change
this
view,
we
have
provided
Biophilic
Design
solutions
at
a
range
of
scales
and
costs
(from
having
no
budget
at
all
to
splashing
the
cash),
using
Terrapin
Bright
Green’s
“14
Patterns
of
Biophilic
Design”9
as
a
framework.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
wir
einmal
die
Idee,
dass
wir
unser
eigenes
Unbefriedigtsein
durch
dualistisches
Vorurteil
kreieren,
gestreift
haben,
liegt
die
Möglichkeit,
dass
wir
unserer
Sicht
erlauben,
sich
zu
verändern,
nahe.
But
once
we
have
touched
the
idea
that
we
create
our
own
unsatisfactoriness
through
dualistic
preconception,
the
possibility
of
allowing
our
view
to
change
suggests
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig,
kein
Vorurteil
zu
haben,
"keinen
Menschen
mehr
auf
menschliche
Weise
zu
betrachten"
(V.16).
It
is
difficult
not
to
have
any
prejudices,
"no
longer
to
look
at
anyone
in
a
human
way"
(v.16).
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorurteil
überwunden
zu
haben
bringt
Dich
in
eine
andere
Position
als
es
mit
einer
anderen
Person
ist,
die
niemals
das
Vorurteil
an
erster
Stelle
hatte.
Having
conquered
a
prejudice
puts
you
in
a
different
position
than
with
a
person
who
never
had
the
prejudice
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unser
Bewußtsein
ausdehnen
und
uns
von
unserem
persönlichen
Vorurteil
befreien,
haben
wir
immer
noch
die
Auffassung
von
Gott
als
"Anderem",
aber
unser
Konzept
reflektiert
dann
unseren
Sinn
für
unermeßliche
Größe
("Ya
Mutakabbir").
If
we
expand
our
consciousness,
freeing
ourselves
from
our
personal
bias,
we
will
still
entertain
a
conceptualization
of
God
as
"other",
but
our
concept
will
reflect
our
sense
of
immensity,
of
grandeur
(Ya
Mutakabbir).
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
Angst
und
das
Vorurteil
haben
und
sagen
"dies
ist
nichts
für
mich".
One
can
be
feared
and
have
the
prejudice
to
think
"this
is
not
for
me".
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Vorurteil
haben
die
KRONE
Ingenieure
nun
aufgeräumt
und
nach
zahlreichen
Modellversuchen
ein
Aerodynamik-Paket
entwickelt,
das
sich
sehr
schnell
bezahlt
macht.
But
KRONE
engineers
now
put
away
this
prejudice
and,
after
numerous
model
trials,
developed
an
aerodynamic
package
which
will
pay
quickly.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
Tom
und
Maria
Vorurteile
haben.
I
know
that
Tom
and
Mary
are
biased.
Tatoeba v2021-03-10
Glauben
Sie,
wir
haben
Vorurteile
und
denken,
Modefuzzis
sind
immer
schwul?
Do
you
think
we
have
prejudices?
That
we
believe
you're
a
faggot?
OpenSubtitles v2018
Die
werden
Ihnen
gegenüber
Vorurteile
haben
-
das
hätte
ich
auch.
They're
going
to
be
prejudiced
against
you--I'd
be.
OpenSubtitles v2018
Damals
muss
es
eine
Menge
Vorurteile
gegeben
haben.
There
must
have
been
a
lot
of
prejudice
back
then.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
manche
Kunden
Vorurteile
haben.
I'm
sorry
if
some
clients
have
stupid
prejudices.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
Vorurteile
haben,
wenn
es
so
erfolgreich
ist?
Well,
if
it's
so
successful,
why
do
I
need
to
keep
an
open
mind?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur,
dass
Sie
keine
Vorurteile
haben.
All
I
want
is
for
you
to
keep
an
open
mind.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Vorurteile
gegen
mich,
weil
ich
eine
Christin
bin.
You
are
prejudiced
against
me
because
I
am
a
Christian.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
bei
Männer
keine
Vorurteile
haben.
I've
learned
not
to
be
influenced
by
preconceived
ideas.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Leute
werden
Vorurteile
haben.
It's
gonna
prejudice
a
few
minds.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Jonathan,
lass
mich
Vorurteile
gegen
ihn
haben.
Come
on,
Jonathan,
let
me
be
a
little
judgemental.
OpenSubtitles v2018
Das
bestätigt
alle
Vorurteile,
die
man
haben
kann.
Confirms
all
the
prejudices
you
have.
QED v2.0a
Wir
müssen
uns
nicht
dafür
schämen,
Vorurteile
zu
haben.
We
don't
have
to
be
ashamed
of
having
prejudices
ParaCrawl v7.1
Wie
können
ihre
Freunde
nur
solche
Vorurteile
haben.
How
can
her
friends
have
such
prejudices.
ParaCrawl v7.1