Übersetzung für "Kennengelernt haben" in Englisch

Kennengelernt haben sich die zwei Frauen erst auf der Vernissage dieser Ausstellung.
It is only during the opening of the exhibition that they did really meet.
Wikipedia v1.0

Ich freue mich sehr, dich kennengelernt zu haben.
I'm very pleased to have met you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich sehr, Sie kennengelernt zu haben.
I'm very pleased to have met you.
Tatoeba v2021-03-10

Erinnerst du dich noch, wie wir uns kennengelernt haben?
Do you remember how we met?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, wann sich Tom und Maria kennengelernt haben.
I don't know when Tom and Mary met.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, wo sich Tom und Maria kennengelernt haben.
I don't know where Tom and Mary met.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin wirklich froh, dich kennengelernt zu haben.
I'm very glad I got to know you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom gefragt, wo er und Maria sich kennengelernt haben.
I asked Tom where he and Mary had first met each other.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube nicht, dass wir uns schon offiziell kennengelernt haben.
I don't believe we've officially met.
Tatoeba v2021-03-10

Erinnerst du dich noch an den Tag, als wir Tom kennengelernt haben?
Do you remember the day when we first met Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin echt froh, dass wir uns kennengelernt haben.
I'm really happy we got to know each other.
Tatoeba v2021-03-10

Lass mich dir erzählen, wie ich und Tom uns kennengelernt haben.
Let me tell you how Tom and I met.
Tatoeba v2021-03-10

Dort soll sie die Familie des Freiherrn von der Trenck kennengelernt haben.
Frederick II had the marriage annulled and imprisoned von der Trenck for ten years.
Wikipedia v1.0

Zu einem Herrn, den wir im Zug kennengelernt haben.
You're to visit a gentleman we met on the train.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dich rechtzeitig kennengelernt zu haben.
I'm just glad I met you in time.
OpenSubtitles v2018

Einfach unglaublich, daß wir erst heute einen so wunderbaren Menschen kennengelernt haben.
Why had we to wait till today to run into such a wonderful man like you?
OpenSubtitles v2018

Sie ist gestorben, bevor wir uns kennengelernt haben.
Don't make things up. She died before you and I met.
OpenSubtitles v2018

Und wo soll ich diesen Kerl kennengelernt haben?
And where am I supposed to know this guy from?
OpenSubtitles v2018

Nun, ich bin mächtig stolz, Sie kennengelernt zu haben.
Well, i'm mighty proud to have met up with you.
OpenSubtitles v2018

Es war schön, Sie kennengelernt zu haben.
It's been nice knowing all of you.
OpenSubtitles v2018

Nett, Sie kennengelernt zu haben.
How do you do? I'm very glad to have met you.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie ihn noch nicht kennengelernt haben, er heißt Benny Rampell.
In case you haven't already met him... the lad's name is Benny Rampbell.
OpenSubtitles v2018

Ich habe an den Tag gedacht, als wir uns kennengelernt haben.
The day we met.
OpenSubtitles v2018

Es war schön, Sie kennengelernt zu haben, Lorenzo.
It was nice to meet you, Lorenzo.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich froh, dass wir uns kennengelernt haben.
I'm really glad we met.
OpenSubtitles v2018

Denkst du nie daran, wie wir uns kennengelernt haben?
Think about how we met.
OpenSubtitles v2018

Freut mich, dich kennengelernt zu haben.
Pleasure to meet ya.
OpenSubtitles v2018

Schön, dich kennengelernt zu haben.
Nice to meet you. It was cool.
OpenSubtitles v2018