Übersetzung für "Vorteile entfalten" in Englisch

Dieses System kann jedoch nur im Zusammenspiel mit biometrischen Erhebungen seine Vorteile voll entfalten.
The full benefits of this system will only be gained with the introduction of biometrics.
Europarl v8

Dadurch kann der in der übrigen Zeit erfolgende schnellere Antrieb der Trommel seine Vorteile voll entfalten.
The faster drum drive speed at all other times can thus fully exploit the advantages of the drum action.
EuroPat v2

Damit Vitamin C seine antioxidativen Vorteile entfalten kann, muss es in die Zellen gelangen können.
In order for vitamin C to exert its antioxidant benefits, it must be able to get inside cells.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Technologien können nur dann ihre Vorteile voll entfalten, wenn sie mit neuen Formen der Arbeitsorganisation und kontinuierlicher Weiterbildung einhergehen.
The benefits of new technology can only be fully realised if it is introduced together with new forms of work organisation and continuous training.
TildeMODEL v2018

Wie in dem Vorschlag deutlich gesagt wird, wird das EMCS seine vollen Vorteile nur entfalten, wenn alle Mitgliedstaaten und die Kommission für ihre aus dem Vorschlag entste­hen­den rechtlichen und finanziellen Verpflichtungen verbindliche Zusagen eingehen.
As the proposal makes clear, EMCS will only be effective if all MS and the Commission give binding commitments to their legal and financial obligations under the proposal.
TildeMODEL v2018

Damit das erfindungsgemäße Verfahren seine Vorteile voll entfalten kann, hat es sich als zweckmäßig erwiesen, wenn die nachzuweisende Nukleinsäure eine Größe von mindestens 40 bp aufweist.
For the method of the invention to fully unfold its advantages, it has proven advantageous if the nucleic acid to be detected has a minimum length of 40 bp.
EuroPat v2

In Verbindung mit der Ausbildung des Wickelkörpers als Weichwickelkörper aus einem geschlossenporigen Schaumstoff kann die reduzierte Ummantelung mit dem selbsthaftenden Borstenband ihre Vorteile voll entfalten, da das geringe Gewicht mit einer Weichstruktur kombiniert wird, die die Verwendung als Nachtwickler begünstigt.
In conjunction with designing the roller as a soft roller using a closed-cell foam, the reduced covering with the self-gripping tape can give full rein to its advantages since the low weight is combined with a soft structure, which favors the use as a night-time curler.
EuroPat v2

Nur mit einem ganzheitlichen Planungsansatz, der alle relevanten Aspekte berücksichtigt, kann ein BRT-System seine Vorteile voll entfalten.
Only with a holistic approach to planning that takes all relevant aspects into account can a BRT system's benefits develop to their full potential.
ParaCrawl v7.1

Uns ist dabei bewusst, dass die hohe Qualität unserer Produkte nur zusammen mit umfassendem Service ihre Vorteile entfalten kann.
We are aware that the high quality of our products can only be combined with comprehensive service.
ParaCrawl v7.1

Außer in einem Kraftfahrzeug kann ein erfindungsgemäßer Kindersitz auch in anderen Transportmitteln, wie z.B. im Zug, im Flugzeug, auf einem Boot, auf einem Fahrrad oder auf einem Kinderwagengestell, verwendet werden und dort seine Vorteile entfalten.
Except in a vehicle, a child safety seat according to the invention may also be used in other transport means such as in trains, in planes, on a boat, on a bicycle, or on a perambulator frame, and prove its advantages there.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Profilieranlage muss nicht vollständig modular aufgebaut sein, um gegenüber dem Stand der Technik besondere Vorteile zu entfalten.
The profiling arrangement according to the invention does not have to be built completely in a modular way, in order to produce special advantages relative to the prior art.
EuroPat v2

Insbesondere bei dieser Ausgestaltung kann das Bereitstellen eines elastischen Materials besondere Vorteile entfalten, da die als Fliehmassen wirkenden Koppelmittel in Abhängigkeit von der Auslösegeschwindigkeit ggf. unterschiedliche Formen haben können, so dass der Abstand des Rands des Koppelmittels vom Auslöserad ggf. von der Auslegung des Begrenzers abhängt.
In particular, in this modification the provision of an elastic material can bring particular advantages, since the coupling means acting as flyweights can if necessary have different shapes depending on the actuation speed, so that the distance of the edge of the coupling means from the actuator wheel possibly depends on the design of the speed governor.
EuroPat v2

Die Erfindung kann jedoch gleichermaßen zur Bearbeitung von gestuften Bohrungen in einem Arbeitsgang herangezogen werden, und dennoch alle oben angesprochenen Vorteile entfalten.
The invention can however equally be used for machining stepped bores in one pass, and still provide all the above-discussed advantages.
EuroPat v2

Die Erfindung kann jedoch gleichermaßen alle Vorteile dann entfalten, wenn lediglich ein einziger Schneidensatz vorhanden ist, dem axial versetzt ein erfindungsgemäß gestalteter Führungsleistensatz zugeordnet wird.
However, all of the advantages can also be realized by the invention if just a single blade set is present, and an axially offset guiding strip set configured according to the invention is allocated thereto.
EuroPat v2

Jedoch können die betreffenden Ausgestaltungen, soweit sie nicht unmittelbar Bezug auf die Erfindung nehmen oder auf Merkmalen der Erfindung unmittelbar aufbauen, auch unabhängig von der Erfindung die hier zu ihnen jeweils erläuterten Vorteile und Wirkungen entfalten.
However, the relevant designs, insofar as they do not directly refer to the invention or directly expand on features of the invention, may also exhibit the advantages and effects explained here concerning them independently of the invention.
EuroPat v2

Ganz besondere Vorteile entfalten die erfindungsgemäßen Primärdispersionen und Sekundärdispersionen, wenn sie zur Herstellung von Klarlacken und Wasserbasislacken verwendet werden.
The primary dispersions and secondary dispersions of the invention exhibit very particular advantages when used to prepare clearcoat materials and aqueous basecoat materials.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Copolymere bzw. die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen haben insbesondere den Vorteil, dass sie in UV-härtenden Silikontrennbeschichtungen eingesetzt werden können, wo sie ihre Vorteile entfalten.
In one embodiment, the copolymers of the invention and the compositions of the invention have the advantage in that they can be used in UV-curing silicone release coatings, where they develop their advantages.
EuroPat v2

Mit dieser Kombination kommen somit beide Vorteile voll zur Entfaltung: die sanfte Oberflächenverdichtung der Oszillation und die Reduzierung der Scherkräfte durch die geteilten Bandagen.
With this combination, two advantages come to full fruition: a soft compaction of the surface due to the oscillation and a reduction of the shear forces due to the split drum.
ParaCrawl v7.1