Übersetzung für "Vorstellung vom leben" in Englisch

Juden haben keine Vorstellung vom Leben nach dem Tod.
Jews don't have an official conception of the afterlife.
OpenSubtitles v2018

Europa sei auch eine bestimmte Vorstellung vom Zusammen leben der Menschen.
They also propose the introduction of compulsory marking so that PVC can be distinguished more easily from other plastic waste to facilitate collection and sorting.
EUbookshop v2

Ist dies Ihre Vorstellung vom Leben an der Costa Blanca?
Is this your idea of the dream life on the Costa Blanca?
ParaCrawl v7.1

Das tut mir sehr gut und passt zu meiner Vorstellung vom Leben.
This does me good and suits my idea of life.
ParaCrawl v7.1

Der Frieden entspringt also dieser religiösen Vorstellung vom menschlichen Leben.
So peace springs from this religious vision of human life.
ParaCrawl v7.1

Das Museum gibt dem Besucher eine Vorstellung vom harten Leben der ameländer Bauern aus dieser Zeit.
The museum displays an image of the hard life the Amelander farmer endured in earlier times.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine neue Führung, eine neue Vorstellung vom politischen Leben, das die Träume vieler junger Leute widerspiegelt.
There is a new leadership, a new idea of politics which reflects the dreams of many young people.
Europarl v8

Die Initiativen der Demonstranten von Porto Alegre gehen nämlich nicht in die Richtung bestimmter, meines Erachtens durchaus nützlicher Maßnahmen, die von der Kommission ergriffen werden, sondern richten sich im Wesentlichen gegen eine Vorstellung vom modernen Leben, die nicht beachtet, dass diese beiden unzeitgemäßen Modelle überholt und gescheitert sind und dass unser Europa bzw. unsere Welt heute nach einem dritten Weg suchen muss, der einige Faktoren in Betracht zieht.
The initiatives of the Porto Alegre protesters do not, indeed, take the same approach as certain - nonetheless useful - initiatives being pursued by the Commission: rather, they are essentially opposed to a vision of life which does not take account of the fact that these two models - both relics from the nineteenth century - have become obsolete and failed and that our Europe, our world, must now search for a third way which does take certain factors into account.
Europarl v8

Als typische Beispiele hierfür sind sogenannte Arbeiterklubs, Kulturhäuser oder auch Fabrik-Küchen zu nennen, die allesamt der neuen, postrevolutionären Vorstellung vom öffentlichen Leben der Arbeiterklasse entsprechen sollten.
Ginzburg critiqued the idea of building in the new society being the same as in the old: "treating workers' housing in the same way as they would bourgeois apartments...the Constructivists however approach the same problem with maximum consideration for those shifts and changes in our everyday life...our goal is the collaboration with the proletariat in creating a new way of life".
Wikipedia v1.0

Niemand darf aus dem Auge verlieren, daß das, was heute in bezug auf Erziehung, Bildung und Ausbildung beschlossen wird, in etwa zwanzig Jahren die Denkweise der Europäer, ihre Vorstellung vom Leben und vom Menschen, ihr Wertesystem nachhaltig prägen werden.
It should not escape anyone's notice that decisions taken now on learning, education and training will have a decisive influence, even twenty years from now, on Europeans' mode of thought, attitude to life and the individual, and the values of their system.
TildeMODEL v2018

Vor allem kennzeichnet die Vorstellung vom Leben und Arbeiten in der Heimat zweifellos eine Realität, die sich als schwere Bürde erweisen kann, weil sie die Mobi­lität der Menschen einschränkt und die Bekämpfung der Massenarbeitslosigkeit - ein Phäno­men, das die Europäische Union (von wenigen rühmlichen Ausnahmen einiger Mitglied­staaten abgesehen) leider von den anderen entwickelten Regionen unterscheidet - erschwert.
Moreover, the concept of people “living and working in their home country” is sometimes unrealistic, as it impedes mobility and makes it more difficult to combat mass unemployment, which is unfortunately a characteristic of the European Union (with some outstanding exceptions) among the developed countries.
TildeMODEL v2018

Vor allem kennzeichnet die Vorstellung vom Leben und Arbeiten in der Heimat zweifellos eine Realität, die sich als schwere Bürde erweisen kann, weil sie die Mobi­lität der Menschen einschränkt und die Bekämpfung der Massenarbeitslosigkeit - ein Phäno­men, das die Europäische Union (von wenigen rühmlichen Ausnahmen einiger Mitglied­staa­ten abgesehen) leider von den anderen entwickelten Regionen unterscheidet - erschwert.
Moreover, the concept of people "living and working in their home country" is sometimes unrealistic, as it impedes mobility and makes it more difficult to combat mass unemployment, which is unfortunately a characteristic of the European Union (with some outstanding exceptions) among the developed countries.
TildeMODEL v2018

Vor allem wird die Vorstellung vom Leben und Arbeiten in der Heimat zweifellos von den meisten Personen als erstrebenswert angesehen.
Moreover, the concept of “living and working at home” reflects a widely-shared aspiration.
TildeMODEL v2018

Vor allem wird die Vorstellung vom Leben und Arbeiten in der Heimat zwei­fellos von den meisten Personen als erstrebenswert angesehen.
Moreover, the concept of people “living and working in their home country” reflects a widely-shared aspiration.
TildeMODEL v2018

Manch einer hegt eine rosige Vorstellung vom Leben als Jäger und Sammler im Stammesverband, das, verglichen mit dem heutigen Leben, einfacher und vermeintlich beschaulicher gewesen sein müsste.
Some hold a rosy view of the simpler, supposedly more placid lives of tribal hunter-gatherers relative to our own.
News-Commentary v14

Was er nicht wusste, war, dass er beim Militär seine Vorstellung vom Leben aufgeben musste.
What he didn't realize was that, by doing so he would have to give up that way of life forever.
OpenSubtitles v2018

Desweiteren beschäftigt sich der Mensch erst seit den letzten Jahrhunderten mit wissenschaftlichen Fragestellungen und Forschungen in dem Sinn, was wir heute darunter verstehen, wohingegen ihm die Vorstellung vom Leben nach dem Tod schon seit jeher bekannt war.
Moreover, man has been busy with scientific enquiries and research, in the modern sense of the term, only for the last few centuries, while he has been familiar with the idea of life after death since time immemorial.
ParaCrawl v7.1

Die dabei entstandenen Filmbilder haben nicht nur unsere Wahrnehmung der Welt verändert, sondern auch unsere Vorstellung vom Leben und vom Tod.4Material"Diesen Film hat meine Putzfrau verwendet, um die Bodenfliesen aufzuwaschen" sagte der Verkäufer auf einem Flohmarkt in Sao Paolo, als er mir eine kleine Rolle Film überreicht, eine Arbeitskopie für die Lichtbestimmung eines Spielfilms, die aus jeweils zwei Kadern aus jeder Szene bestand.
The resulting pictures have not only changed our perception of the world, but also our ideas of life and death.4Material"My cleaning lady used this film to clean the floor tiles", said the salesman on the flea market in Sao Paulo, as he handed me a small roll of film.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Trauerzeremonie kann er nur mit Hilfe der unrealistischen geistigen Vorstellung vom nächsten Leben und einer imaginären Reise nach New Orleans durchstehen [#1].
The funeral ceremony he can only survive with the help of the unrealistic mental idea of the next life and an imaginary journey to New Orleans [# 1].
ParaCrawl v7.1

Die dabei entstandenen Filmbilder haben nicht nur unsere Wahrnehmung der Welt verändert, sondern auch unsere Vorstellung vom Leben und vom Tod.
The resulting pictures have not only changed our perception of the world, but also our ideas of life and death.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal betrat ich japanischen Boden und fand mich, obschon die Stadt nicht mehr rein japanischen Charakter trägt, sondern mannigfache Wirkungen europäischen Einflusses zeigt, alsbald von all jenen zur Wirklichkeit gewordenen zierlichen, bunten, lebhaften Szenen umgeben, welche den Inhalt unserer Vorstellung vom japanischen Leben ausmachen, die wir aus Büchern schöpfen und durch Darstellungen auf künstlerischen sowie industriellen Erzeugnissen bereichern.
For the first time I set foot on Japanese ground and found myself surrounded by all those delicate colorful scenes come to life, even though the city no longer has a pure Japanese character but shows many effects of European influence, that constitute the content of our imagination of Japanese life that we form out of books and the images from their artistic and industrial products.
ParaCrawl v7.1

Die Relikte dieser Zeit bestimmen immer noch das Stadtbild: das Kurhaus, der Musikpavillon, die eleganten Hotels, die öffentlichen Thermalbäder, die Villenviertel, die Internationalen Galopprennen in Iffezheim,... auf Schritt und Tritt begegnet man in Baden-Baden der Geschichte und erhält eine authentische Vorstellung vom Leben in einer Bäderstadt des 19. Jahrhunderts.
The relics of this time still dominate the cityscape: the Kurhaus, the bandstand, the elegant hotels, the public thermal baths, the villa district, the International Horse Racing in Iffezheim... Everywhere in Baden-Baden you will encounter history and get an authentic look Idea of life in a spa town of the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstellung vom Leben in der korfiotischen Landschaft am Anfang des letzten Jahrhunderts vervollständigt sich mit einem Besuch im Volkskundlichen Museum von Acharavi .
The images drawn from Corfu's countryside in the early past century are complemented by a visit to the Acharavi Folk Museum . Â
ParaCrawl v7.1

Und wie steht es mit der Vorstellung vom ewigen Leben in einem Kosmos, dessen materieller Inhalt aus einer Urenergie entstanden ist und dessen materieller Inhalt und gesamte Struktur in “Schwarzen Löchern” oder einer Zerstrahlung über viele Milliarden von Jahren im Weltraum auch wieder völlig aufgelöst wird (siehe Hawking) oder wieder auf einen einzigen Punkt zusammenfällt?
And how is it with the concept of eternal life? One has to consider that the material content of the universe was generated from aboriginal energy. One also has to consider that the whole material content and the whole structure of our universe will disappear again in “black holes”. The black holes will dissolve over many billions of years in radiation into cosmic space (see Hawking’s theory), thereby allowing the entire structure of our universe to vanish – or the whole universe may collapse again into one spot in a reversal of the Big Bang.
ParaCrawl v7.1

Unsere Welt ist so besessen von Jugend, ich glaube, dass die Leute die Vorstellung vom ewigen Leben deshalb so sehr lieben.
In this youth obsessed world of ours, I think people love the idea of living forever.
ParaCrawl v7.1

Am Montag Vormittag boten die jungen Mitbrüder aus der südamerikanischen Region eine äußerst eindrucksvolle Vorstellung vom Leben und Dienst der Oblaten in ihrer Region.
On Monday morning the young confrères of the South American Region gave a most impressive presentation of Oblate life and ministry in their Region.
ParaCrawl v7.1