Übersetzung für "Vorstellung des" in Englisch
Meine
Vorstellung
des
Berichts
zur
Entlastung
des
Gesamthaushalts
und
des
EEF
wurde
vergessen.
They
omitted
the
reference
to
my
presentation
of
the
discharge
report
on
the
general
budget
and
the
FED.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Herr
Pex
zur
Vorstellung
des
Antrags.
Mr
Pex
has
the
floor
to
move
the
request.
Europarl v8
Dieser
Prozess
wurde
durch
die
Vorstellung
des
von
der
Kommission
erstellten
Jahreswachstumsberichts
angestoßen.
This
process
was
launched
by
the
presentation
of
the
Annual
Growth
Survey
prepared
by
the
Commission.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Frau
Green
zur
Vorstellung
des
Antrags.
Mrs
Green
has
the
floor
to
move
the
request.
Europarl v8
Unsere
Vorstellung
des
Wettbewerbsrechts
muß
sich
also
international
durchsetzen.
So
our
idea
of
competition
law
must
gain
international
acceptance.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Vorstellung
des
Tätigkeitsberichts
1995
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten.
The
next
item
is
the
presentation
by
the
European
Ombudsman
of
his
annual
report
for
1995.
Europarl v8
Die
Vorstellung
des
Jahresberichts
des
Rechnungshofes
ist
der
Beginn
des
Haushaltsentlastungsverfahrens.
The
presentation
of
the
Court’s
annual
report
marks
the
start
of
the
budget
discharge
procedure.
Europarl v8
Dies
ist
die
Welt
der
Vorstellung
und
des
Traums!
This
is
the
world
of
the
imaginary,
of
dreams.
Europarl v8
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Vorstellung
des
Programms
des
österreichischen
Vorsitzes.
The
next
item
is
the
presentation
of
the
programme
of
the
Austrian
Presidency.
Europarl v8
Auch
heute
Vormittag
zur
Vorstellung
des
Berichts
des
Rechnungshofs
ist
er
nicht
gekommen.
It
was
not
here
for
the
presentation
of
the
Court
of
Auditors
report
this
morning
either.
Europarl v8
Das
Portal
www.luxembourg.lu
ist
die
offizielle
Website
zur
Vorstellung
des
Großherzogtums
Luxemburg.
The
portal
www.luxembourg.lu
is
the
official
presentation
website
of
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg.
ELRA-W0201 v1
Diese
Vorstellung
des
elitären
Beschwichtigers
ist
nicht
nur
auf
die
Niederlande
begrenzt.
This
notion
of
the
elitist
appeaser
is
not
confined
to
the
Netherlands.
News-Commentary v14
Diese
Welt
wurde
aus
der
Vorstellung
des
Spielers
abgeleitet.
This
world
was
actually
extracted
from
the
player's
imagination.
TED2013 v1.1
Januar
2012
verkündete
Musicalproduzent
Cameron
Mackintosh
nach
einer
Vorstellung
des
Musicals
"Oliver!
She
learned
the
news
from
Cameron
Mackintosh
during
an
"Oliver!
Wikipedia v1.0
Diese
verengte
Vorstellung
der
Rolle
des
Hochschulwesens
ist
etwas
nie
Dagewesenes.
This
shrunken
conception
of
the
role
of
higher
learning
is
unprecedented.
News-Commentary v14
Die
Vorstellung
des
Cougar
erfolgte
kurz
vor
Ausbruch
der
ersten
Ölkrise.
But
with
more
features,
the
Cougar
was
gaining
in
weight,
as
well.
Wikipedia v1.0
Das
Portal
www.luxembourg.lu
ist
das
offizielle
Internet-Portal
zur
Vorstellung
des
Großherzogtums
Luxemburg.
The
portal
at
www.luxembourg.lu
is
the
official
presentation
site
of
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg.
ELRA-W0201 v1
Aber
bis
vor
kurzem
hatten
wir
kaum
eine
Vorstellung
vom
Ausgangszustand
des
Universums.
But
until
recently,
we
have
had
little
idea
about
the
initial
conditions
for
the
universe.
TED2020 v1
Herr
BRIESCH
dankt
Frau
TIVEUS
für
die
Vorstellung
des
Weißbuchs.
Mr
Briesch
thanked
Ms
Tiveus
for
her
presentation
on
the
White
Paper.
TildeMODEL v2018
Haben
Sie
irgend
eine
Vorstellung
des
immensen
Reichtums
dieses
Ordens
zu
jener
Zeit?
Have
you
any
conception
of
the
extreme
the
immeasurable
wealth
of
the
Order
of
that
time?
OpenSubtitles v2018
Frau
BONINO
erklärte
bei
der
Vorstellung
des
Plans:
Presenting
the
plan,
Commissioner
EMMA
BONINO
said:
TildeMODEL v2018
Mit
der
Vorstellung
des
Jahresberichts
des
Rechnungshofes
beginnt
das
Haushaltsentlastungsverfahren.
The
presentation
of
the
Court
of
Auditors'
annual
report
marks
the
start
of
the
budget
discharge
procedure.
TildeMODEL v2018
Heute
ist
die
einzige
Vorstellung
des
Zirkus
Cornelius!
The
one
and
only
representation
of
the
Cornelius
Circus.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Vorstellung
des
neuen
Vorschlags
sagte
EU-Handelskommissarin
Cecilia
Malmström:
Presenting
the
new
proposal,
EU
Trade
Commissioner
Cecilia
Malmström
said:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Vorstellung
des
Vorschlags
sagte
Kommissionsmitglied
Margot
Wallström:
"
Upon
presenting
the
proposal
Environment
Commissioner
Margot
Wallström
said:
"
TildeMODEL v2018
Bei
der
Vorstellung
des
Zeitplans
sagte
Kommissionsvizepräsident
Kinnock:
In
commending
the
Roadmap
Vice-President
Kinnock
said:
TildeMODEL v2018
Seit
der
Vorstellung
des
Förderprogramms
von
2003
wurden
gute
Fortschritte
erzielt.
Progress
since
the
presentation
of
the
2003
Promotion
Programme
has
been
positive.
TildeMODEL v2018
Vorstellung
des
Arbeitsdokuments
"Die
Umwelt"
(Ko-Berichterstatter
müssen
noch
bestellt
werden)
Presentation
of
working
documents
on
"The
Environment"
(co-rapporteurs
to
be
appointed)
TildeMODEL v2018