Übersetzung für "Vorschlag zur änderung" in Englisch
Ich
lasse
über
den
Vorschlag
des
Präsidenten
zur
Änderung
der
Geschäftsordnung
abstimmen.
I
put
to
the
vote
the
President's
proposal
to
change
the
agenda.
Europarl v8
In
diesem
Vorschlag
zur
Änderung
scheint
für
nukleartechnische
Erwägungen
kein
Raum
zu
sein.
There
does
not
appear
to
be
any
place
for
technical
nuclear
considerations
in
this
proposal
for
an
amendment.
Europarl v8
Deshalb
unterstütze
ich
den
Vorschlag
des
Rates
zur
Änderung
des
betreffenden
Beschlusses.
I
therefore
endorse
the
proposal
made
by
the
Council
to
amend
the
decision
we
are
discussing.
Europarl v8
Diesem
Bericht
kann
gegebenenfalls
ein
Vorschlag
zur
Änderung
der
Verordnung
beigefügt
werden.
This
report
may,
where
appropriate,
be
accompanied
by
a
proposal
to
amend
the
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Der
Kommission
wurde
ein
Vorschlag
zur
Änderung
der
gemeinschaftlichen
Rückstandshöchstgehalte
übermittelt.
A
proposal
for
the
review
of
Community
MRLs
was
submitted
to
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
begrüßt
den
Vorschlag
zur
Änderung
der
beiden
Verordnungen.
The
European
Economic
and
Social
Committee
endorses
the
proposed
amendment
of
both
regulations.
TildeMODEL v2018
Der
Pickeringbericht
enthält
auch
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
Regulierungsfunktion.
The
Pickering
report
also
suggested
a
change
to
the
function
of
the
regulator.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
1998
einen
Vorschlag
zur
Änderung
dieser
Verordnung
vorgelegt.
In
1998,
moreover,
the
Commission
proposed
an
amendment
to
this
regulation.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
begrüßt
den
Vorschlag
zur
Änderung
der
beiden
Richtlinien.
The
Committee
welcomes
the
proposed
amendments
to
the
two
regulations.
TildeMODEL v2018
Der
ursprüngliche
Vorschlag
zur
Änderung
der
Fusionsrichtlinie
wird
dementsprechend
zurückgezogen.
In
consequence,
the
previous
proposal
amending
the
Merger
Directive
is
being
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Ein
Vorschlag
zur
Änderung
der
beiden
Verordnungen
ist
in
Punkt
5.2
aufgeführt.
A
proposal
for
amendments
of
the
two
regulations
is
presented
in
point
5.2.
TildeMODEL v2018
Die
BUDGETGRUPPE
begrüßt
den
Vorschlag
zur
Änderung
der
Vorschriften
und
Kriterien
auswärtiger
Sitzungen.
The
Budget
Group
approved
the
proposal
on
rules
and
criteria
for
meetings
away
from
Brussels.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterscheidung
hat
im
gesamten
Vorschlag
zur
Änderung
der
verwendeten
Begriffe
geführt.
This
differentiation
has
triggered
terminological
changes
throughout
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Falls
erforderlich,
kann
die
Kommission
einen
Vorschlag
zur
Änderung
dieser
Verordnung
vorlegen.
If
necessary,
the
Commission
may
submit
a
proposal
for
amendment
of
this
Regulation.
DGT v2019
Dem
Bericht
wird
gegebenenfalls
ein
Vorschlag
zur
Änderung
dieser
Verordnung
beigefügt.
Where
appropriate,
that
report
shall
be
accompanied
by
a
proposal
for
amendments
to
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Kommission
fügt
ihrem
Bericht
gegebenenfalls
einen
Vorschlag
zur
Änderung
dieses
Ziels
bei.
The
Commission
shall,
if
appropriate,
accompany
its
report
by
a
proposal
for
modification
of
the
target.
DGT v2019
Diesem
Bericht
wird
gegebenenfalls
ein
Vorschlag
zur
Änderung
dieser
Verordnung
beigefügt.
Where
appropriate,
that
report
shall
be
accompanied
by
a
proposal
for
amendments
to
this
Regulation.
DGT v2019
Den
Berichten
wird
gegebenenfalls
ein
Vorschlag
zur
Änderung
dieser
Verordnung
beigefügt.
Where
appropriate,
those
reports
shall
be
accompanied
by
a
proposal
for
amendments
to
this
Regulation.
DGT v2019
Gegebenenfalls
wird
die
Kommission
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
Richtlinie
unterbreiten.
If
appropriate,
the
Commission
shall
present
a
proposal
to
amend
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Heute
hat
die
Europäische
Kommission
einen
richtungsweisenden
Vorschlag
zur
Änderung
der
Tabakrichtlinie
vorgelegt.
Today,
the
European
Commission
has
adopted
a
landmark
proposal
to
revise
the
Tobacco
Products
Directive.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2000
hat
die
Kommission
einen
Vorschlag
zur
Änderung
dieses
Systems
unterbreitet.
In
2000,
the
Commission
presented
a
proposal
to
amend
the
system.
TildeMODEL v2018
Für
Schadenversicherungsunternehmen
wurde
ein
entsprechender
Vorschlag
zur
Änderung
der
Solvabilitätsspanne
vorgelegt.
A
companion
proposal
to
amend
the
solvency
margin
for
non-life
insurance
undertakings
has
also
been
prepared.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
hat
dem
OIE
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
Einstufungskriterien
unterbreitet.
The
Community
made
a
proposal
amending
the
categorization
criteria
to
the
OIE.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
nicht
geplant,
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
Richtlinie
vorzulegen.
Therefore,
the
Commission
does
not
envisage
submitting
any
legislative
proposal
to
amend
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Für
Lebensversicherungsunternehmen
wurde
ein
entsprechender
Vorschlag
zur
Änderung
der
Solvabilitätsspanne
vorgelegt.
A
companion
proposal
to
amend
the
solvency
margin
for
life
assurance
undertakings
has
also
been
prepared.
TildeMODEL v2018
Ein
Vorschlag
zur
Änderung
der
Richtlinie
wird
schnellstmöglich
unterbreitet.
An
amendment
to
the
Directive
will
be
proposed
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018