Übersetzung für "Vorschläge gemacht" in Englisch
Es
wurden
viele
gute
Vorschläge
gemacht.
Many
good
suggestions
have
been
made.
Europarl v8
Wir
haben
auch
hierzu
unsere
kritischen
Anmerkungen
und
Vorschläge
gemacht.
Here
too
we
have
made
critical
comments
and
put
forward
proposals.
Europarl v8
Wir,
die
vorherige
Kommission
und
die
meine,
haben
diesbezüglich
Vorschläge
gemacht.
Both
the
previous
Commission
and
the
current
Commission
have
made
proposals
on
this.
Europarl v8
Aber
andere
Kolleginnen
und
Kollegen
haben
auch
gute
Vorschläge
gemacht.
But
other
colleagues
have
also
produced
good
proposals.
Europarl v8
Sie
haben
jetzt
Vorschläge
gemacht,
aber
warum
nicht
ein
bißchen
früher?
You
have
put
forward
proposals
now,
but
why
did
you
not
do
it
a
little
sooner?
Europarl v8
Die
deutsche
Ratspräsidentschaft
hat
die
Initiative
ergriffen
und
die
notwendigen
Vorschläge
gemacht.
The
German
Presidency
of
the
Council
took
the
initiative
and
made
the
necessary
proposals.
Europarl v8
Ich
unterstütze
diese
Vorschläge,
die
dazu
gemacht
worden
sind.
I
support
the
proposals
on
this
matter.
Europarl v8
Dies
war
ein
weiterer
Grund,
weshalb
ich
diese
Vorschläge
gemacht
habe.
That
was
all
the
more
reason
to
come
forward
with
these
proposals.
Europarl v8
Wir
haben
36
Vorschläge
gemacht,
27
sind
von
der
Kommission
akzeptiert
worden.
We
have
made
36
proposals,
and
27
of
them
have
been
accepted
by
the
Commission.
Europarl v8
Dazu
hat
die
Kommission
auch
Vorschläge
gemacht.
The
Commission
has
made
proposals
for
that.
Europarl v8
Von
der
Kommission
sind
bereits
diesbezügliche
Vorschläge
gemacht
worden.
The
Commission
has
already
made
proposals
in
this
regard.
Europarl v8
Deshalb
sind
im
Verlauf
der
Diskussion
so
unterschiedliche
Vorschläge
gemacht
worden.
This
is
why
such
varied
proposals
have
been
put
forward
during
the
debate.
Europarl v8
Wir
haben
schließlich
präzise
Vorschläge
gemacht.
We
have,
after
all,
made
specific
proposals.
Europarl v8
Wir
haben
bereits
im
Bericht
Rocard
entsprechende
Vorschläge
gemacht.
We
previously
put
forward
proposals
about
this
in
the
Rocard
report.
Europarl v8
Ja,
Großbritannien
hat
seit
Mai
Vorschläge
gemacht.
Yes,
Great
Britain
has
made
proposals
since
May.
Europarl v8
Sie
hat
keinerlei
Vorschläge
dazu
gemacht.
She
did
not
come
down
on
one
side
or
the
other
or
make
any
such
suggestion.
Europarl v8
Aber
die
Kommission
hat
bereits
Vorschläge
gemacht.
But
the
Commission
has
already
made
proposals.
Europarl v8
Sie
hat
sehr
gute,
interessante
und
ausgewogene
Vorschläge
gemacht.
It
has
made
some
useful,
interesting
and
balanced
suggestions.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
haben
Ihnen
hier
gute
Vorschläge
gemacht.
I
believe
we
have
made
good
proposals
to
you.
Europarl v8
Unser
Berichterstatter
hat
hervorragende
Arbeit
geleistet
und
ausgezeichnete
Vorschläge
gemacht.
The
rapporteur
has
done
an
excellent
job
and
has
produced
some
excellent
proposals.
Europarl v8
Die
Kommission
war
so
höflich
und
hat
keine
eigenen
Vorschläge
gemacht.
The
Commission
behaved
very
politely
and
did
not
make
any
proposals
of
its
own.
Europarl v8
Dazu
haben
wir
zwei
grundsätzliche
Vorschläge
gemacht.
We
have
put
forward
two
basic
suggestions
about
this.
Europarl v8
Hierzu
haben
Sie
meines
Erachtens
gute
Vorschläge
gemacht,
Herr
amtierender
Ratspräsident.
In
that
respect,
I
think,
Mr Juncker,
that
you
have
made
some
good
proposals.
Europarl v8
Ich
finde,
dass
der
Rat
dort
auch
korrekte
Vorschläge
gemacht
hat.
I
think
that
the
proposals
that
the
Council
made
in
this
respect
were
quire
right
too.
Europarl v8
Dazu
haben
wir
einige
Vorschläge
gemacht,
was
die
Integrationspolitik
betrifft.
This
has
led
us
to
make
a
number
of
proposals
relating
to
integration
policy.
Europarl v8
Besonders
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
werden
hier
sehr
gute
Vorschläge
gemacht.
The
proposals
regarding
people
with
reduced
mobility
are
particularly
good.
Europarl v8
Sie
hat
auch
einige
sehr
zweckmäßige
Vorschläge
gemacht.
She
has
also
made
a
number
of
very
practical
suggestions.
Europarl v8
Es
wurden
heute
einige
wichtige
und
nützliche
Vorschläge
und
Anmerkungen
gemacht.
A
number
of
important
and
useful
suggestions
and
comments
were
made
today.
Europarl v8