Übersetzung für "Vorrangig ist" in Englisch
Vorrangig
zu
betreiben
ist
ferner
die
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen.
Modernising
the
public
employment
services
should
be
seen
as
priority.
DGT v2019
Vorrangig
ist
zudem
die
Verständlichkeit
der
Information,
auch
ohne
Medizin-
und
Pharmastudium.
A
further
priority
is
to
make
the
information
comprehensible
even
to
those
without
medical
or
pharmaceutical
qualifications.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
der
wirtschaftliche
Aspekt
der
Aufgaben
des
Ausschusses
vorrangig
ist.
I
am
of
the
opinion
that
the
economic
dimension
of
the
Committee's
duties
is
of
primary
importance.
Europarl v8
Auch
das
Ziel
der
Stabilität
ist
vorrangig
anzustreben.
The
objective
of
stability
is
also
a
priority
which
must
be
pursued.
Europarl v8
Sie
ist
vorrangig
auf
die
Förderung
der
kapitalgedeckten
Zusatzrenten
gerichtet.
It
is
concerned
with
using
market
valuation
to
encourage
supplementary
pensions.
Europarl v8
Dem
Kindeswohl
ist
vorrangig
Rechnung
zu
tragen.
That
list
shall
specify
for
which
purpose
the
duly
authorised
staff
of
each
authority
shall
have
access
to
the
data
in
the
ETIAS
Information
System
in
accordance
with
paragraphs
1,
2
and
4
of
this
Article.
DGT v2019
Die
Notwendigkeit
einer
gemeinsamen
Besteuerungsgrundlage
ist
vorrangig.
The
need
for
a
common
tax
base
is
a
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Notwendigkeit
einer
gemeinsamen
Besteuerungsgrundlage
ist
vorrangig.
The
need
for
a
common
tax
base
is
a
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Notwendigkeit
einer
gemeinsamen
Besteuerungsgrundlage
ist
vorrangig.
The
need
for
a
common
tax
base
is
a
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
des
Kurzstreckenseeverkehrs
ist
vorrangig
eine
Aufgabe
der
Industrie.
Developing
Short
Sea
Shipping
is
primarily
a
task
for
the
industries.
TildeMODEL v2018
Die
Fischereiüberwachung
ist
vorrangig
auf
Schiffe
ausgerichtet,
die
voraussichtlich
Dorsch
fangen.
Inspection
and
surveillance
of
fishing
activities
shall
concentrate
on
vessels
likely
to
catch
cod.
DGT v2019
Die
Geldpolitik
ist
vorrangig
auf
die
Wahrung
der
Preisstabilität
gerichtet.
The
primary
objective
of
monetary
policy
is
to
maintain
price
stability.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zahlung
der
Familienleistungen
ist
vorrangig
der
Wohnstaat
zuständig.
State
of
residence
has
primary
competence
to
pay
family
benefits.
TildeMODEL v2018
Es
ist
vorrangig,
die
Eigenmittel
der
KMU
zu
verstärken.
It
is
essential
that
the
equity
capital
base
of
small
and
medium-sized
businesses
be
increased.
TildeMODEL v2018
Für
die
Notfallplanung
ist
vorrangig
die
Luftverkehrsbranche
verantwortlich.
The
first
responsibility
for
contingency
planning
lies
with
the
aviation
industry.
TildeMODEL v2018
Max
Bank
ist
vorrangig
im
Süden
und
Westen
der
dänischen
Region
Seeland
tätig.
Max
Bank
is
mainly
active
in
the
southern
and
western
parts
of
Zealand,
Denmark.
TildeMODEL v2018
Erstens:
vorrangig
ist
die
2003
eingeleitete
Modernisierung
der
Zollunion
abzuschließen.
First,
the
modernisation
of
the
customs
union,
which
was
started
in
2003,
must
be
completed
as
a
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Erhaltung
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit
ist
vorrangig.
Safeguarding
their
competitiveness
is
a
priority.
TildeMODEL v2018
Der
andere
vom
Parlament
als
vorrangig
angesehene
Bereich
ist
der
Bereich
der
Energie.
By
definition,
such
actions
would
be
of
a
more
limited
nature
than
those
at
first
envisaged
by
us.
EUbookshop v2
Vorrangig
ist
die
Ausarbeitung
von
Kriteriensystemen
in
Form
von
Checklisten.
Priority
should
be
given
to
establishing
criteria
in
the
form
of
check
lists.
EUbookshop v2
Jeff
ist
vorrangig
in
den
USA
und
Kanada
gebräuchlich.
Jeff
is
especially
used
in
the
US
and
Canada.
WikiMatrix v1
Der
Ministerrat
ist
vorrangig
für
den
Stand
regionaler
Verbesserungen
verantwortlich.
The
Council
of
Ministers
is
primarily
responsible
for
the
state
of
affairs
in
relation
to
regional
improvement.
EUbookshop v2
Vorrangig
ist
jedoch
der
Symbolwert
dieser
Vereinbarung.
Nevertheless,
the
Agreement
is
of
mainly
symbolic
value.
EUbookshop v2
Sein
vorrangig
es
Ziel
ist
es,
die
Preisstabilität
zu
gewährleisten.
The
primary
objective
of
the
ESCB
shall
be
to
maintain
price
stability.
EUbookshop v2