Übersetzung für "Vorrangig ist" in Englisch

Vorrangig zu betreiben ist ferner die Modernisierung der öffentlichen Arbeitsverwaltungen.
Modernising the public employment services should be seen as priority.
DGT v2019

Vorrangig ist zudem die Verständlichkeit der Information, auch ohne Medizin- und Pharmastudium.
A further priority is to make the information comprehensible even to those without medical or pharmaceutical qualifications.
Europarl v8

Ich glaube, daß der wirtschaftliche Aspekt der Aufgaben des Ausschusses vorrangig ist.
I am of the opinion that the economic dimension of the Committee's duties is of primary importance.
Europarl v8

Auch das Ziel der Stabilität ist vorrangig anzustreben.
The objective of stability is also a priority which must be pursued.
Europarl v8

Sie ist vorrangig auf die Förderung der kapitalgedeckten Zusatzrenten gerichtet.
It is concerned with using market valuation to encourage supplementary pensions.
Europarl v8

Dem Kindeswohl ist vorrangig Rechnung zu tragen.
That list shall specify for which purpose the duly authorised staff of each authority shall have access to the data in the ETIAS Information System in accordance with paragraphs 1, 2 and 4 of this Article.
DGT v2019

Die Notwendigkeit einer gemeinsamen Besteuerungsgrundlage ist vorrangig.
The need for a common tax base is a priority.
TildeMODEL v2018

Die Notwendigkeit einer gemeinsamen Besteuerungsgrund­lage ist vorrangig.
The need for a common tax base is a priority.
TildeMODEL v2018

Die Notwendigkeit einer gemeinsamen Besteuerungs­grund­lage ist vorrangig.
The need for a common tax base is a priority.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs ist vorrangig eine Aufgabe der Industrie.
Developing Short Sea Shipping is primarily a task for the industries.
TildeMODEL v2018

Die Fischereiüberwachung ist vorrangig auf Schiffe ausgerichtet, die voraussichtlich Dorsch fangen.
Inspection and surveillance of fishing activities shall concentrate on vessels likely to catch cod.
DGT v2019

Die Geldpolitik ist vorrangig auf die Wahrung der Preisstabilität gerichtet.
The primary objective of monetary policy is to maintain price stability.
TildeMODEL v2018

Für die Zahlung der Familienleistungen ist vorrangig der Wohnstaat zuständig.
State of residence has primary competence to pay family benefits.
TildeMODEL v2018

Es ist vorrangig, die Eigenmittel der KMU zu verstärken.
It is essential that the equity capital base of small and medium-sized businesses be increased.
TildeMODEL v2018

Für die Notfallplanung ist vorrangig die Luftverkehrsbranche verantwortlich.
The first responsibility for contingency planning lies with the aviation industry.
TildeMODEL v2018

Max Bank ist vorrangig im Süden und Westen der dänischen Region Seeland tätig.
Max Bank is mainly active in the southern and western parts of Zealand, Denmark.
TildeMODEL v2018

Erstens: vorrangig ist die 2003 eingeleitete Modernisierung der Zollunion abzuschließen.
First, the modernisation of the customs union, which was started in 2003, must be completed as a priority.
TildeMODEL v2018

Die Erhaltung ihrer Wettbewerbsfähigkeit ist vorrangig.
Safeguarding their competitiveness is a priority.
TildeMODEL v2018

Der andere vom Parlament als vorrangig angesehene Bereich ist der Bereich der Energie.
By definition, such actions would be of a more limited nature than those at first envisaged by us.
EUbookshop v2

Vorrangig ist die Ausarbeitung von Kriteriensystemen in Form von Checklisten.
Priority should be given to establishing criteria in the form of check lists.
EUbookshop v2

Jeff ist vorrangig in den USA und Kanada gebräuchlich.
Jeff is especially used in the US and Canada.
WikiMatrix v1

Der Ministerrat ist vorrangig für den Stand regionaler Verbesserungen verantwortlich.
The Council of Ministers is primarily responsible for the state of affairs in relation to regional improvement.
EUbookshop v2

Vorrangig ist jedoch der Symbolwert dieser Vereinbarung.
Nevertheless, the Agreement is of mainly symbolic value.
EUbookshop v2

Sein vorrangig es Ziel ist es, die Preisstabilität zu gewährleisten.
The primary objective of the ESCB shall be to maintain price stability.
EUbookshop v2