Übersetzung für "Vorliegende probe" in Englisch
Der
Begriff
Probenflüssigkeit
bezeichnet
eine
in
flüssiger
Form
vorliegende
Probe.
The
term
sample
liquid
designates
a
sample
present
in
liquid
form.
EuroPat v2
Die
jetzt
flüssig
vorliegende
Probe
wird
mit
Hilfe
eines
Atomabsorptions-Spektrometers
analysiert
oder
nach
klassischen
Analysevorschriften
weiterbehandelt.
Now
that
the
sample
has
become
liquid,
it
will
be
analysed
with
an
atom
absorption
spectrometer,
or
further
processed
according
to
traditional
analyses'
regulations.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
wiederum
ist
sowohl
ein
direkter
als
auch
ein
indirekter
Nachweis
möglich,
d.h.
man
kann
in
einem
direkten
Nachweis
die
in
der
Probe
vorliegende
Konzentration
bzw.
Menge
der
Entwicklerkomponente
bzw.
des
Oxidationsmittels
bestimmen,
während
man
in
einem
indireken
Nachweis
ein
System
bestimmt,
durch
welches
die
Entwicklerkomponente
bzw.
das
Oxidationsmittel
in
der
Probe
erzeugt
werden.
In
both
cases,
in
turn,
not
only
a
direct
but
also
an
indirect
detection
is
possible,
i.e.
in
a
direct
detection
there
can
be
determined
the
concentration
or
amount
of
the
developer
component
or
of
the
oxidation
agent
present
in
the
sample,
whereas,
in
an
indirect
detection,
a
system
is
determined
by
means
of
which
the
developer
component
or
the
oxidation
agent
is
produced
in
the
sample.
EuroPat v2
Ist
das
Protein
an
eine
Festphase
immobilisiert,
können
in
einer
Probe
vorliegende
entsprechende
Substanzen,
die
mit
dem
Protein
spezifisch
bindefähig
sind,
daran
gebunden
und
aus
der
Probe
entfernt
und
qualitativ
und/oder
quantitativ
bestimmt
werden.
If
the
protein
is
immobilized
on
a
solid
phase,
corresponding
substances
which
are
specifically
bindable
with
the
protein
and
are
present
in
a
sample
are
bound
thereto
and
are
removed
from
the
sample
and
are
determined
qualitatively
and/or
quantitatively.
EuroPat v2
Das
schwer
lösliche
Salz
einer
Heteropolysäure
muß
in
so
großer
Menge
anwesend
sein,
daß
das
in
der
Probe
vorliegende
oder
gebildete
elektronenreiche
aromatische
Amin
zu
einer
Heteropolyblau-Bildung
führt,
die
in
einen
quantitativen
Zusammenhang
mit
der
Menge
des
zu
bestimmenden
Analyt
bzw.
des
elektronenreichen
aromatischen
Amins
gesetzt
werden
kann.
The
sparingly
soluble
salt
of
a
heteropoly
acid
must
be
present
in
such
a
large
amount
that
the
aromatic
amine
rich
in
electrons
present
in
the
sample,
or
which
forms,
leads
to
the
formation
of
heteropoly
blue
which
can
be
quantitatively
related
to
the
amount
of
analyte
to
be
determined
or
the
aromatic
amine
rich
in
electrons.
EuroPat v2
Während
mit
der
1
H-NMR-Spektroskopie
der
in
der
Probe
vorliegende
Oxidationsgrad
nachgewiesen
wird,
wird
mit
Hilfe
der
ESCA
der
Oxidationsgrad
an
der
Oberfläche
ermittelt.
While
the
degree
of
oxidation
in
the
sample
is
detected
by
means
of
1
H-NMR
spectroscopy,
the
degree
of
oxidation
at
the
surface
is
determined
with
the
aid
of
ESCA.
EuroPat v2
Der
Korrekturfaktor
bewirkt,
dass
der
tatsächlich
im
Gasvolumenstrom
vorliegende
Volumenanteil
der
Probe
in
die
Bestimmung
des
im
Gasstrom
vorliegenden
Analytgehalt
eingeht.
The
correction
factor
effects
that
the
volume
fraction
of
the
sample
actually
present
in
the
gas
volume
stream
enters
into
the
determining
of
the
analyte
content
present
in
the
gas
stream.
EuroPat v2
Geeignete
Systeme
sind
dem
Fachmann
bekannt
und
in
einer
Vielzahl
von
Ausgestaltungen
kommerziell
erhältlich,
beispielsweise
auch
in
Ausführungen,
die
selektiv
nur
die
in
einer
Probe
vorliegende
DNA
binden,
während
die
in
der
Probe
vorliegenden
RNA-Moleküle
wie
die
Proteine
und
die
weiteren
in
der
Probe
vorhandenen
Proben-
und
Pufferbestandteile
in
Lösung
verbleiben.
Suitable
systems
are
known
to
a
person
skilled
in
the
art
and
commercially
available
in
a
multiplicity
of
configurations,
for
example,
also
in
formats
which
selectively
bind
only
the
DNA
present
in
a
sample,
while
the
RNA
molecules
present
in
the
sample,
and
also
the
proteins
and
the
further
sample
constituents
and
buffer
constituents
present
in
the
sample
remain
in
solution.
EuroPat v2
Es
können
jedoch
weitere
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
auch
die
im
den
Probe
vorliegende
Menge
an
Alkohol
zu
bestimmen,
bspw.
über
eine
unterschiedliche,
insbesondere
eine
mit
steigendem
Alkoholgehalt
in
der
Intensität
zunehmende
Farbintensität
der
Reaktion,
die
anhand
einer
ebenfalls
mitgelieferten
Skala
abgelesen
werden
kann.
However,
other
measures
can
be
taken
in
order
also
to
determine
the
amount
of
alcohol
present
in
the
sample,
for
example
a
reaction
providing
a
colour
intensity
which
differs
in
intensity,
in
particular
with
an
increasing
alcohol
content,
and
which
can
be
read
off
on
the
basis
of
a
scale
that
is
also
supplied.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
es
möglich,
mehrere
in
einer
Probe
vorliegende
Inhaltsstoffe
in
kürzester
Zeit,
d.h.
gleichzeitig
oder
nahezu
gleichzeitig,
zu
untersuchen.
Furthermore,
it
is
possible
to
investigate
several
components
present
in
the
sample
in
a
very
short
time,
that
is,
simultaneously
or
almost
simultaneously.
EuroPat v2
Die
Suspension
wird
vielmehr
direkt
in
das
vorstehend
erläuterte,
topfartige
Aufnahmevolumen
gefüllt,
so
dass
die
Begrenzungswand
des
Hohlkanalabschnittes
die
in
Suspension
vorliegende
Probe
und
das
temperierte
Fluid
sowohl
trennt
als
auch
unmittelbar
einander
thermisch
koppelt.
Instead,
the
suspension
is
poured
directly
into
the
cup-shaped
receiving
volume,
as
explained
above,
so
that
the
bounding
wall
of
the
hollow
channel
section
both
separates
the
suspension-based
sample
and
the
temperature-controlled
fluid
and
also
directly
thermally
couples
them
to
each
other.
EuroPat v2
Das
von
den
Lichtquellen
emittierte
Licht
durchtritt
somit
zum
einen
die
lichttransparente
fluiddichte
Kapselung
gegenüber
dem
Fluid,
das
Fluid
selbst
sowie
zumindest
die
Begrenzungswand,
hinter
der
sich
die
in
Suspension
vorliegende
biologische
Probe
befindet.
The
light
emitted
by
the
light
source
thus
firstly
penetrates
an
optically
transparent
fluid-tight
encapsulation
against
the
fluid,
the
fluid
itself,
and
at
least
the
bounding
wall,
behind
which
the
biological
sample
is
present
in
suspension.
EuroPat v2
Sofern
erforderlich,
können
die
in
der
zu
testenden
Probe
vorliegende
Zellen
unter
Verwendung
eines
Detergens,
z.B.
eines
Saponins,
permeabilisiert
werden.
If
necessary
the
cells
present
in
the
sample
to
be
tested
can
be
permeabilized
using
a
detergent
such
as
a
saponin.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
vorliegende
flüssige
Probe
gleichzeitig
auf
mehrere
Missbrauchsdrogen
getestet
werden,
darunter
insbesondere
Amphetamin,
Barbiturate,
Benzodiazepine,
Kokain,
Marihuana,
Methadon,
Methamphetamin,
Methylenedioxymethamphetamin,
Morphin,
Opiate,
Oxycodon,
Phencyclidin,
Propoxyphen,
Trizyklische
Antidepressiva,
Buprenorphin,
Cotinin,
EDDP
(2-Ethylidin-1,5-Dimethyl-3,3-
Diphenylpyrrolidin)
und
Fentanyl.
The
sample
of
liquid
can
be
tested
at
one
and
the
same
time
for
several
drugs
of
abuse,
including
in
particular
amphetamines,
barbiturates,
benzodiazepines,
cocaine,
marihuana,
methadone,
methamphetamine,
methylenedioxy-methamphetamine,
morphine,
opiates,
oxycodone,
phencyclidine,
propoxyphene,
tricyclic
antidepressants,
buprenorphine,
cotinine,
EDDP
(2-ethylidene-1,5-dimethyl-3,3-diphenylpyrrolidine)
and
fentanyl.
EuroPat v2
Die
in
der
Probe
vorliegende
Konzentration
von
Influenza
A-
oder
B-Virus
kann
mit
Hilfe
des
vorliegenden
Assays
nicht
bestimmt
werden.
The
amount
of
Influenza
A
or
B
present
in
the
specimen
cannot
be
estimated
by
the
assay.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
besonders
sinnvoll,
wenn
große
Mengen
an
Probe
vorliegen.
This
is
particularly
useful
if
large
amounts
of
sample
are
available.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Messung
durch
Wechselwirkung
des
Fluoreszenz-Anregungslichtes
mit
in
der
Probe
vorliegenden
Fluorophoren
verfälscht
werden.
Furthermore,
the
measurement
can
be
falsified
by
interaction
between
the
fluorescence
excitation
light
and
the
fluorophores
present
in
the
sample.
EuroPat v2
Darauf
wird
eine
zweite
Probe
von
2
mL
mittels
desselben
Verfahrens
zubereitet,
sodass
für
jedes
Tier
zwei
Proben
vorliegen.
A
second
2
mL
sample
is
then
prepared
using
the
same
procedure
so
that
two
samples
are
prepared
for
each
animal.
DGT v2019
In
der
vorliegenden
Probe
wurde
keine
DNA
von
X
nachgewiesen
(wobei
X
die
Tierart
oder
Gruppe
von
Tierarten
ist,
auf
die
untersucht
wird).
No
DNA
from
X
was
detected
in
the
submitted
sample
(with
X
being
the
animal
species
or
group
of
animal
species
that
is
targeted
by
the
assay).
DGT v2019
In
der
vorliegenden
Probe
wurde
DNA
von
X
nachgewiesen
(wobei
X
die
Tierart
oder
Gruppe
von
Tierarten
ist,
auf
die
untersucht
wird).“
DNA
from
X
was
detected
in
the
submitted
sample
(with
X
being
the
animal
species
or
group
of
animal
species
that
is
targeted
by
the
assay).’
DGT v2019
Alle
relevanten
Angaben,
die
zu
der
Probe
vorliegen,
werden
in
einem
Probenahmeformular
erfasst,
das
von
der
zuständigen
Behörde
ausgearbeitet
wird.
All
relevant
information
available
concerning
the
sample
shall
be
recorded
on
a
sampling
form,
the
model
of
which
shall
be
drawn
up
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Die
gemäss
der
vorliegenden
Erfindung
vorbehandelte
Probe
lässt
man
anschliessend
auf
Raumtemperatur
abkühlen,
worauf
man
eine
geeignete
Bestimmungsmethode
für
CEA
durchführt.
The
sample
preparatorily
treated
in
accordance
with
the
present
invention
is
allowed
to
return
to
ambient
temperature
and
thereafter
subject
to
the
appropriate
assay
for
CEA.
EuroPat v2
Als
template-Nukleinsäuren
werden
im
folgenden
die
in
der
Probe
vorliegenden
speziellen
Nukleinsäuren,
auf
die
sich
die
Nachweis-
oder
Herstellungsreaktion
stützen
soll,
bezeichnet.
Special
nucleic
acids
which
are
present
in
the
sample
and
which
form
the
basis
for
the
detection
or
production
reaction
are
denoted
template
nucleic
acids
in
the
following.
EuroPat v2
Ein
Reaktionspartner
ist
dabei
an
die
Festphase
(Polystyrol,
Mikrotestplatte
u.a.
Polymere)
gebunden
und
wird
mit
dem
in
der
Probe
vorliegenden
Reaktionspartner
umgesetzt.
A
reaction
partner
is
bonded
to
the
solid
phase
(polystyrene,
microtest
plate,
and
other
polymers)
and
converted
with
the
reaction
partner
in
the
sample.
EuroPat v2
Einige
verwandte
Disziplinen
wie
Geochemie,
Geobiologie
und
Geomikrobiologie
verwenden
oft
Biosignaturen,
um
festzustellen,
ob
lebende
Organismen
in
der
vorliegenden
Probe
enthalten
sind.
Some
related
disciplines
such
as
geochemistry,
geobiology,
and
geomicrobiology
often
use
biosignatures
to
determine
if
living
organisms
are
or
were
present
in
a
sample.
WikiMatrix v1
Für
die
Abtrennung
der
signalbildenden
Moleküle,
die
nach
Inkontaktbringen
der
Probe
mit
ihnen
in
dieser
gelöst
vorliegen,
von
der
Probe
kommen
erfindungsgemäß
mehrere
Möglichkeiten
in
Betracht.
There
are
several
methods
that
come
into
consideration
according
to
the
invention
for
separating
the
signal-generating
molecules
from
the
sample
which
are
present
dissolved
in
the
sample
after
being
brought
into
contact
with
it.
EuroPat v2
Die
Fluoreszenz
der
in
der
Probe
vorliegenden
Moleküle
wird
unter
Bedingungen
angeregt
bzw.
detektiert,
bei
denen
entweder
im
wesentlichen
die
in
Lösung
befindlichen
Moleküle
angeregt
oder
die
an
der
Oberfläche
gebundenen
Moleküle
angeregt
werden.
The
fluorescence
of
the
molecules
present
in
the
sample
is
excited
or
detected
under
conditions
under
which
either
essentially
the
molecules
in
solution
are
excited
or
the
molecules
bound
to
the
surface
are
excited.
EuroPat v2
Der
Nachweis
eines
Signals
an
der
Festphase
bedeutet
somit,
daß
Analyt
in
der
Probe
vorliegen
muß.
Detection
of
a
signal
in
the
solid
phase
thus
means
that
an
analyte
must
be
present
in
the
sample.
EuroPat v2
In
Figur
6
ist
eine
Änderung
der
Emission
über
die
Zeit
als
Funktion
der
in
einer
Probe
vorliegenden
Glucosekonzentration
gezeigt.
FIG.
6
shows
a
change
in
the
emission
over
time
as
a
function
of
the
glucose
concentration
present
in
a
sample.
EuroPat v2
Es
ergab
sich,
daß
für
einen
wirksamen
Schutz
die
in
der
Probe
vorliegenden
Mindestkonzentrationen
für
EDTA
etwa
4
mM,
an
Amastatin
etwa
25
µM
und
an
Leupeptin
50
µM
betragen.
It
was
found
that,
for
effective
protection,
the
minimum
concentrations
present
in
the
sample
were
about
4
mM
for
EDTA,
about
25
?M
for
amastatin
and
50
?M
for
leupeptin.
EuroPat v2