Übersetzung für "Vorliegende frage" in Englisch

Allerdings ist dieser Vergleich für die vorliegende Frage nicht relevant.
But that comparison is not relevant to the question at issue here.
DGT v2019

Die zu dieser Frage vorliegende Literatur ist eher spärlich und subjektiv.
The literature is quite sparse on this question and somewhat subjective.
EUbookshop v2

Das ist nicht die vorliegende Frage.
That is not the question at hand.
ParaCrawl v7.1

Um die vorliegende Frage zu beantworten, müssen wir das Gesamtbild betrachten.
In order to answer the question at hand, we need to look at the big picture.
ParaCrawl v7.1

Diese Behauptung mag zutreffen, ist aber für die vorliegende Frage unerheblich.
That may be true, but it is irrelevant to the question under consideration here.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass dies - momentan - die beste Antwort ist auf die vorliegende Frage ist.
I believe that - at this moment - this is the best reply to the question in hand.
Europarl v8

In diesem Sinne der Offenheit stellen wir die vorliegende Frage, die sich auf jene Punkte konzentriert, die Gegenstand ernsthafter Bedenken und eingehender Erörterungen sind, wie die früheren Zwischenberichte, vor allem in den Schlüsselbereichen Justiz und Korruptionsbekämpfung, gezeigt haben.
It is in this spirit of openness that we are submitting this question, which is focused on points that are the subject of genuine concerns and of in-depth debates, as borne out by the previous progress reports, particularly in the crucial areas of justice and of the fight against corruption.
Europarl v8

Wenngleich der vorliegende Richtlinienentwurf die Frage einheitlicher Gestaltung von Nutzungslizenzen nicht behandelt, weist der Ausschuß hier schon vorsorglich auf die große Bedeutung und dringliche Regulierungsnotwendigkeit dieses Problems für die Zukunft hin.
Even though the proposal does not address the problem of standardizing user licences, the Committee would take the precautionary step of stressing the great importance of this problem and the urgent need to find a solution for the future.
TildeMODEL v2018

Wenngleich der vorliegende Richtlinienentwurf die Frage einheitlicher Gestaltung von Nutzungslizenzen nicht behandelt, weist die Fachgruppe hier schon vorsorglich auf die große Bedeutung und dringliche Regulierungsnotwendigkeit dieses Problems für die Zukunft hin.
Even though the proposal does not address the problem of standardizing user licences, the Section would take the precautionary step of stressing the great importance of this problem and the urgent need to find a solution for the future.
TildeMODEL v2018

Da die vorliegende Anhörung die Frage betrifft , ob ein internationales Abkommen im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet werden soll , konzentriert und beschränkt sich diese Stellungnahme auf allgemeine Erwägungen , die von unmittelbarer Bedeutung für Ratschläge an den Rat hinsichtlich der Frage sind , ob die Unterzeichnung des Übereinkommens zu befugen ist oder nicht .
Since this consultation concerns the question whether an international convention is to be signed on behalf of the Community , the present opinion focuses on , and is confined to , general observations of direct relevance to advising the Council whether or not to approve the signing of the Convention .
ECB v1

Da darauf, wo der Anteilsinhaber dieses Organismus ansässig ist, nur abgestellt wird, soweit es um die Herabsetzung der Emäßigung im Verhältnis der Beteiligung von Anteilsinhabern am Kapital des Organismus geht, die nicht im Mitgliedstaat der Niederlassung dieses Organismus ansässig sind, ist die vorliegende Frage jedoch dahin zu verstehen, dass sie sich ausschließlich auf die Frage 1 b bezieht.
However, since the place of residence or establishment of the shareholders of that enterprise is taken into account only for the reduction of the concession in proportion to the interest in the fiscal investment enterprise held by shareholders who are not resident or established in the Member State in which that enterprise is established, this question must be regarded as relating solely to Question 1(b).
EUbookshop v2

Frau Präsidentin, die dem Haus vorliegende Frage, die von meiner Fraktion, der Fraktion der Europäischen Demokraten, eingebracht wurde, betrifft die Rolle der Kommission bei der Entwicklung und dem Fortschritt der Europäischen Politischen Zusammen arbeit.
Is it conceivable that Europe should not be involved in the problems of real and honest détente, which must be on a global scale and therefore brings in all the problems raised by policies of power struggle, violation of the rights of peoples, terrorist practices and international violence?
EUbookshop v2

Sie beschränkt sich nämlich auf den Hinweis, dass die vorliegende Frage infolge des Schreibens des tschechischen Verkehrsministers vom 14. März 2006 gegenstandslos geworden sei, da in diesem Schreiben die endgültige Weigerung der tschechischen Behörden mitgeteilt werde, ein Verfahren zum Entzug der betreffenden tschechischen Fahrerlaubnis einzuleiten.
It does no more than observe that this question has become irrelevant as a result of the letter of 14 March 2006 of the Czech Minister for Transport, given that that letter expresses the definitive refusal of the Czech authorities to initiate a procedure for the withdrawal of the Czech driving licence at issue in the main proceedings.
EUbookshop v2

Die Kommission sieht das vorliegende Übereinkommen in Frage gestellt, wenn es zu einem unerklärlichen Anstieg der Einfuhren aus Drittländern nach San Marino kommt.
The Commission considers that the present agreement may be in question if there is an unexplained increase in imports from third countries destined for San Marino.
EUbookshop v2

Bezüglich der Herstellung von Aminoalkylierungsproduk­ten von Phenolen, welche nach entsprechender Modifika­tion ebenfalls aus Ausgangsprodukte für die vorliegende Erfindung in Frage kommen, wird auch auf die EP-A1-158 128 verwiesen.
Aminoalkylation products of phenols which, after corresponding modification, can also be used as starting materials according to the present invention are disclosed in commonly assigned U.S. Pat. No. 4,568,709, the disclosure thereof being incorporated herein by reference.
EuroPat v2

Bezüglich der Herstellung von Aminoalkylierungsprodukten von Phenolen, welche nach entsprechender Modifikation ebenfalls als Ausgangsprodukte für die vorliegende Erfindung in Frage kommen, wird auch auf die EP-A1-0158128 verwiesen.
The preparation of aminoalkylation products of phenols which, after modification, can also serve as a starting material for the present invention, is disclosed in U.S. Pat. No. 4,568,709.
EuroPat v2

Shachtman behauptete, keine Position zum Sowjetstaat zu haben, mit dem Argument, dass dies auf jeden Fall für die "konkrete" vorliegende Frage unwichtig sei.
Shachtman claimed not to have a position on the Soviet state, arguing that in any case this was immaterial to the "concrete" question at hand.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund aktueller Ereignisse und einer intensiven Medienberichterstattung über das Thema Klimawandel stellt der vorliegende Beitrag die Frage, ob die Berichterstattung der Medien einen Einfluss auf das klimabezogene Umweltbewusstsein der Bevölkerung hat.
Against the backdrop of recent events and intense media coverage on climate change, this paper examines the question if media reporting has an effect on citizens’ climate-related environmental awareness.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Frage wird klären, ob Erfindungen, die ausschließlich auf der Grundlage einer solchen neuen und erfinderischen Anwendung basieren (bei welchen auch signifikante Investitionen zum Nachweis für die Wirksamkeit in klinischen Studien, i.e. der Nachweis der erfinderischen Tätigkeit, getätigt werden müssen, die aber auch dazu missbraucht werden könnten, um den Patentschutz für Original-Arzneimittel künstlich zu verlängern), prinzipiell eine entsprechende Belohnung durch das Patent-System erhalten können oder nicht.
The present question will clarify whether inventions which are solely based on such new and inventive administration regimen (which also need a lot of investments for proving effectiveness (proving inventiveness) in clinical trials, but could be (ab)used to artificially prolong patent protection for original drugs) will get reward by the patent system or not.
ParaCrawl v7.1