Übersetzung für "Vorläufiges programm" in Englisch

Mein Büro wird ein vorläufiges Programm schicken.
Expect my office to send over a preliminary schedule.
OpenSubtitles v2018

Ein vorläufiges Programm wird im November 1989 vorliegen.
The preliminary programme will be available in November 1989.
EUbookshop v2

Ein vorläufiges Programm finden Sie hier.
You can find a preliminary programhere.
ParaCrawl v7.1

Wir werden dann aufgrund der vorhandenen Zusendungen im Juli ein vorläufiges Programm erstellen.
We will create a preliminary program on the basis of your announcements in July.
ParaCrawl v7.1

Ein vorläufiges Programm kann auf der Veranstaltungswebsite gefunden werden.
A preliminary programme can be found on the Conference Website.
ParaCrawl v7.1

Der Rat verabschiedet ein vorläufiges Programm für eine Verbraucherschutz- und Informationspolitik.
The Council adopts a preliminary programme for a consumer protection and information policy.
ParaCrawl v7.1

Ein vorläufiges Programm sowie weitere Informationen finden Sie hier:
The program and further information in German can be found here:
CCAligned v1

Das DreiKönigsschießen (vorläufiges Programm, Änderungen vorbehalten)
Epiphany-Shooting-Event (preliminary programme, subject to change without notice)
CCAligned v1

Ein vorläufiges Programm der Konferenz finden Sie hier.
A preliminary programme of the conference can be found here.
CCAligned v1

Nach Ihrem Vorhaben wird ein vorläufiges Programm, Zeitund Kostenplan ausgearbeitet.
According to your plan we prepare a preparatory programme, a time and cost plan.
ParaCrawl v7.1

Hierbei handelt es sich um ein vorläufiges Programm, das sich noch ändern kann.
This programme is preliminary and times/events may change.
ParaCrawl v7.1

Eine genaue Information und ein vorläufiges Programm finden Sie auf der Website der Konferenz.
You can find detailed information and a preliminary program on the conference's website.
CCAligned v1

Vorläufiges Programm (Änderungen vorbehalten):
Provisional programme (to be confirmed):
CCAligned v1

Weitere Informationen zur Veranstaltung und ein vorläufiges Programm können hier abgerufen werden (PDF).
Additional information and a preliminary program can be accessed here (PDF).
CCAligned v1

Dessen ungeachtet bin ich der Auffassung – da wir hier ein vorläufiges Programm beraten –, dass unsere Priorität bei der Gestaltung des künftigen Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) in der rechtzeitigen Annahme dieses Programms liegen sollte, mit dem neuen Rahmen, mit dem es jetzt ausgestattet ist.
Nevertheless, given that we are discussing a provisional programme, I feel that our priority in shaping the future European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) should be the timely adoption of this programme, with the new framework with which it is now equipped.
Europarl v8

Die EIB sollte in Absprache mit der Kommission ein vorläufiges mehrjähriges Programm für das geplante Volumen der unterzeichneten EIB-Finanzierungen vorlegen, damit die Mittelausstattung des Garantiefonds entsprechend geplant werden kann und die Vereinbarkeit der Prognosen der EIB für ihre Finanzierungstätigkeit mit den in diesem Beschluss festgelegten Obergrenzen gewährleistet wird.
The EIB should, in consultation with the Commission, prepare an indicative multiannual programme of the planned volume of signatures of EIB financing operations, so as to ensure appropriate budgetary planning for provisioning the Guarantee Fund and to ensure compatibility of the EIB’s forecast financing with the ceilings established in this Decision.
DGT v2019

Ein vorläufiges Programm sowie eine Liste der Teilnehmer, die ihr Kommen bestätigt haben, liegt bei.
A first programme with participants confirmed is enclosed.
TildeMODEL v2018

Anmeldeformulare und ein vorläufiges Programm sowie ausführlichere Angaben über das Symposium sind erhältlich bei: H. Bainer, Radiobiological Institute TNO, Lange Kleiweg 151, Rijswijk (Niederlande).
Registration forms and a provisional programme plus detailed information for the symposium can be obtained from H. Balner, Radiobiological Institute TNO, Lange Kleiweg 151, Rijswijk (the Netherlands).
EUbookshop v2

Aus den Beiträgen sollte deutlich hervorgehen, zu welchem Thema sie gehalten werden (siehe vorläufiges Programm des DLM­Forums 2002).
Proposals should clearly indicate which of the topics they address (see the preliminary programme of the DLM-Forum 2002 above).
EUbookshop v2

Ein vorläufiges Programm sowie die Anmeldung sind jetzt auf der Website der Konferenz verfügbar, wir freuen uns über zahlreiches Kommen!
Moreover, the preliminary programme is now available on the conference website.
CCAligned v1

Mit großer Freude nutze ich die Plattform dieses Forums, um mit meinen Grüßen und Wünschen ein erstes vorläufiges Programm sowie einige zusätzliche Informationen zu dieser Tagung zu kommunizieren.
It is with pleasure that I use the Forum to communicate a preliminary programme & information about this forthcoming conference.
CCAligned v1