Übersetzung für "Vorher durchgeführt" in Englisch

Studien zur Entwicklungstoxizität wurden vorher an Kaninchen durchgeführt.
Developmental toxicity studies were previously conducted in rabbits.
EMEA v3

Eine Bewusstseinsverschmelzung haben sie vorher noch nie durchgeführt.
Merging my consciousness with Kara's is beyond anything they've ever done.
OpenSubtitles v2018

Und du hast schon vorher palliative Amputationen durchgeführt...
And you've done palliative amputations before...
OpenSubtitles v2018

Der FSB hat schon vorher solche Operationen durchgeführt.
The FSB has conducted these sorts of operations before.
OpenSubtitles v2018

Vorzugsweise werden wenigstens zwei Messungen in einem vorher bestimmten Zeitintervall durchgeführt.
Preferably, at least two measurements are carried out in a previously determined time interval.
EuroPat v2

Das Finale wurde an einem vorher festgelegten Ort durchgeführt.
The final was played at a predetermined venue.
WikiMatrix v1

Die Reextraktionsversuche wurden unter den gleichen Bedingungen wie vorher genannt durchgeführt.
The re-extraction experiments were carried out under the same conditions as mentioned above.
EuroPat v2

Sie reisen, um dorthin zu kommen und die Reservierung wird vorher durchgeführt.
It's a destination. You travel to get there, and the reservations are made before.
OpenSubtitles v2018

Vereinbarungen und Aufklärungen sollten also vorher durchgeführt werden.
Agreements and education should hence be dealt with beforehand.
ParaCrawl v7.1

Diese sollen bei geriatrischen Tieren halbjährlich, vorher zumindest jährlich durchgeführt werden.
These should be done biannually for geriatric animals, at least annually before that.
ParaCrawl v7.1

Daher sollten in jedem Fall vorher Umweltverträglichkeitsprüfungen durchgeführt werden.
It is therefore vital that prior environmental impact studies are carried out.
ParaCrawl v7.1

Die Rettung von Personen auf einem Gletscher mit Flugzeugen war weltweit noch nie vorher durchgeführt worden.
The rescue of persons on a glacier with airplanes had never been done before.
WikiMatrix v1

Wenn eine Aluminiumfällung erfolgt, wird die Abtrennung von Germanium, Indium, Gallium vorher durchgeführt.
If aluminum is to be precipitated, germanium, indium and gallium will be separated first.
EuroPat v2

Die Immunozytochemie an einem einzelnen Spermium wurde wie vorher beschrieben durchgeführt (Weiner 1997).
Immunocytochemistry on an individual sperm was carried out as described above (Weiner 1997).
EuroPat v2

Falls Sie vorher eine Suche durchgeführt haben, werden nur die Entries des Suchergebnisses gelöscht.
If you have made a search before, the entries of the result will be deleted only.
ParaCrawl v7.1

Jetzt haben wir ein Ergebnis, das weit über das hinausgeht, was in 15, 20 Jahren vorher an Tests durchgeführt wurde mit europäischer Einbindung, mit Peer Reviews, die europäisch zusammengesetzt sind.
Now we have a result that goes far beyond the tests carried out over the last 15 or 20 years, with European involvement and with peer reviews by teams that have been put together at a European level.
Europarl v8

Daher sind wir der Auffassung, dass vorher eine Folgenabschätzung durchgeführt werden muss, für die zwei Jahre nach Cotonou durchaus der richtige Zeitpunkt wäre.
We therefore think an impact assessment should be carried out first. Two years after Cotonou, this would be welcome.
Europarl v8

Die abschließende Analyse wurde bei insgesamt 93 aufgenommenen Botulinum Toxin-naiven Patienten (46 in der NeuroBloc-Gruppe) nach einer einmaligen Injektion in 2 der 4 vorher festgelegten Muskeln durchgeführt.
Final analysis was carried out on a total of 93 enrolled botulinum naive patients (46 in the NeuroBloc group) following a single injection, into 2 of 4 predetermined muscles.
EMEA v3

Es ist Aufgabe der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten , dafür Sorge zu tragen , daß vor der Inbetriebnahme dieser Geräte die in Punkt 7.3 des Anhangs zu dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen zur Ergänzung der EWG-Ersteichung durchgeführt werden , sofern einzelstaatliche Rechtsvorschriften dies vorsehen und diese Maßnahmen vorher noch nicht durchgeführt wurden .
It shall be the responsibility of the competent authorities of the Member States to ensure that the operations supplementary to EEC initial verification are carried out as provided for in 7.3 of the Annex hereto, before these instruments are put into service, if these operations are prescribed under national regulations and have not been carried out beforehand.
JRC-Acquis v3.0

In Studien mit Patienten mit metastasiertem fortgeschrittenem Prostatakarzinom, die mit einem LHRH-Analogon behandelt wurden oder bei denen vorher eine Orchiektomie durchgeführt worden war, wurde ZYTIGA in einer Dosierung von 1.000 mg täglich in Kombination mit niedrig dosiertem Prednison oder Prednisolon (entweder 5 oder 10 mg täglich, je nach Indikation) gegeben.
In studies of patients with metastatic advanced prostate cancer who were using an LHRH analogue, or were previously treated with orchiectomy, ZYTIGA was administered at a dose of 1,000 mg daily in combination with low dose prednisone or prednisolone (either 5 or 10 mg daily depending on the indication).
ELRC_2682 v1

In Studien mit Patienten mit metastasiertem fortgeschrittenem Prostatakarzinom, die mit einem LHRH-Analogon behandelt wurden oder bei denen vorher eine Orchiektomie durchgeführt worden war, wurde ZYTIGA in einer Dosierung von 1.000 mg täglich in Kombination mit niedrig dosiertem Prednison oder Prednisolon (10 mg täglich) gegeben.
In studies of patients with metastatic advanced prostate cancer who were using an LHRH analogue, or were previously treated with orchiectomy, ZYTIGA was administered at a dose of 1,000 mg daily in combination with low dose prednisone or prednisolone (10 mg daily).
TildeMODEL v2018

Die farblose sirupöse Flüssigkeit, die nun zäher geworden ist, wird noch einmal mit 100 ml Aceton, wie vorher, durchgeführt, das Aceton durch Dekantieren erneut entfernt und der ziemlich zähe, farblose Sirup zwei bis vier Stunden bei Raumtemperatur sich selbst überlassen.
The colorless sirupy liquid, which now turned more viscous, is mixed again with 100 ml acetone as described above, the acetone is again removed by decanting and the fairly viscous, colorless sirup is left to itself at room temperature for about 2 to 4 hours.
EuroPat v2