Übersetzung für "Vorgehensweise von" in Englisch

Diese Vorgehensweise ist von Natur aus antidemokratisch.
By its very nature, this method is undemocratic.
Europarl v8

Diese Vorgehensweise wird nicht von der filmwissenschaftlichen Genretheorie gestützt.
The mood is the emotional tone of the film.
Wikipedia v1.0

Trotzdem hatte er einen großen Einfluss auf die Vorgehensweise von Papst Gregor VII.
As is contained in the decrees of St. Symmachus the pope.
Wikipedia v1.0

Die Vorgehensweise ist von der Typgenehmigungsbehörde zu genehmigen.
This shall be submitted for approval by the Type Approval Authority at the time of approval.
DGT v2019

Eine andere Vorgehensweise würde von den betroffenen Berufsgruppen berech­tigterweise als ein Vertrauensmissbrauch aufgefasst.
Any other solution would rightly be seen by the trade bodies concerned as a breach of trust.
TildeMODEL v2018

Der Sachverständige betrachtete die Vorgehensweise von Deloitte als angemessen [19].
The consultant approved of the approach taken by Deloitte [19].
DGT v2019

Die Vorgehensweise von Tampere hat sich bewährt und sollte beibehalten werden.
The working method followed at Tampere is good and should be preserved.
TildeMODEL v2018

Diese Vorgehensweise wurde von den Mitgliedstaaten bei der Aushandlung des ersten Aktionsprogramms eingeführt.
This concept was introduced by the Member States when negotiating the first action programme.
TildeMODEL v2018

Diese Vorgehensweise weicht von der Eurostat-Entscheidung über die korrekte Verbuchung solcher Erlöse ab.
This latter practice is at variance with the Eurostat decision on the treatment of such revenues.
TildeMODEL v2018

Immerhin ist lügen deine Vorgehensweise, seit du von der Vertauschung erfahren hast.
After all, lying's been your M.O. since you found out about the switch.
OpenSubtitles v2018

Das mit dem Hund ist nicht die Vorgehensweise von Einbrechern.
Listen, what happened to that dog was not the M.O. of a burglar.
OpenSubtitles v2018

Und ist diese Vorgehensweise von Erfolg gekrönt, Counsellor?
And have you enjoyed much success with this approach, Counsellor?
OpenSubtitles v2018

Von besonderer Bedeutung ist diese Vorgehensweise für Verbindungen von Titan und Edelstählen.
This procedure is especially important for joining titanium and high-grade steels.
EuroPat v2

Diese Vorgehensweise zur Herstellung von Mattierungsmitteln ist aufwendig und teuer.
This procedure of preparing delustering agents is complicated and expensive.
EuroPat v2

Im folgenden wird die Vorgehensweise am Beispiel von Carbonyldiimidazol (CDI) beschrieben.
The procedure is described below for the example of carbonyldiimidazole (CDI).
EuroPat v2

Die oben beschriebene Vorgehensweise zur Vergabe von Node-IDs funktioniert innerhalb eines Busses.
The procedure for allocating NODE-IDs described above functions within a bus.
EuroPat v2

Die Vorgehensweise muß von allen Beteiligten sehr sorgfältig geplant werden.
Where there is a mixed-sex group of young people, teachers of both sexes should be included.
EUbookshop v2

Das ist seit einer Weile eine Vorgehensweise von Terroristen.
It's been a potential terrorist M.O. for awhile now.
OpenSubtitles v2018

Die Engel-Entwicklung wurde als allgemeine Vorgehensweise von Fibonacci noch nicht beschrieben.
However, Engel expansion as a general technique does not seem to be described by Fibonacci.
WikiMatrix v1

Die Vorgehensweise von FIG 2 wird nachfolgend anhand eines Beispiels nochmals erläutert.
The FIG. 2 procedure will now be explained again using an example.
EuroPat v2