Translation of "Vorgehensweise von" in English
Diese
Vorgehensweise
ist
von
Natur
aus
antidemokratisch.
By
its
very
nature,
this
method
is
undemocratic.
Europarl v8
Diese
Vorgehensweise
wird
nicht
von
der
filmwissenschaftlichen
Genretheorie
gestützt.
The
mood
is
the
emotional
tone
of
the
film.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
hatte
er
einen
großen
Einfluss
auf
die
Vorgehensweise
von
Papst
Gregor
VII.
As
is
contained
in
the
decrees
of
St.
Symmachus
the
pope.
Wikipedia v1.0
Die
Vorgehensweise
ist
von
der
Typgenehmigungsbehörde
zu
genehmigen.
This
shall
be
submitted
for
approval
by
the
Type
Approval
Authority
at
the
time
of
approval.
DGT v2019
Eine
andere
Vorgehensweise
würde
von
den
betroffenen
Berufsgruppen
berechtigterweise
als
ein
Vertrauensmissbrauch
aufgefasst.
Any
other
solution
would
rightly
be
seen
by
the
trade
bodies
concerned
as
a
breach
of
trust.
TildeMODEL v2018
Der
Sachverständige
betrachtete
die
Vorgehensweise
von
Deloitte
als
angemessen
[19].
The
consultant
approved
of
the
approach
taken
by
Deloitte
[19].
DGT v2019
Die
Vorgehensweise
von
Tampere
hat
sich
bewährt
und
sollte
beibehalten
werden.
The
working
method
followed
at
Tampere
is
good
and
should
be
preserved.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorgehensweise
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Aushandlung
des
ersten
Aktionsprogramms
eingeführt.
This
concept
was
introduced
by
the
Member
States
when
negotiating
the
first
action
programme.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorgehensweise
weicht
von
der
Eurostat-Entscheidung
über
die
korrekte
Verbuchung
solcher
Erlöse
ab.
This
latter
practice
is
at
variance
with
the
Eurostat
decision
on
the
treatment
of
such
revenues.
TildeMODEL v2018
Immerhin
ist
lügen
deine
Vorgehensweise,
seit
du
von
der
Vertauschung
erfahren
hast.
After
all,
lying's
been
your
M.O.
since
you
found
out
about
the
switch.
OpenSubtitles v2018
Das
mit
dem
Hund
ist
nicht
die
Vorgehensweise
von
Einbrechern.
Listen,
what
happened
to
that
dog
was
not
the
M.O.
of
a
burglar.
OpenSubtitles v2018
Und
ist
diese
Vorgehensweise
von
Erfolg
gekrönt,
Counsellor?
And
have
you
enjoyed
much
success
with
this
approach,
Counsellor?
OpenSubtitles v2018
Von
besonderer
Bedeutung
ist
diese
Vorgehensweise
für
Verbindungen
von
Titan
und
Edelstählen.
This
procedure
is
especially
important
for
joining
titanium
and
high-grade
steels.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
zur
Herstellung
von
Mattierungsmitteln
ist
aufwendig
und
teuer.
This
procedure
of
preparing
delustering
agents
is
complicated
and
expensive.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
die
Vorgehensweise
am
Beispiel
von
Carbonyldiimidazol
(CDI)
beschrieben.
The
procedure
is
described
below
for
the
example
of
carbonyldiimidazole
(CDI).
EuroPat v2
Die
oben
beschriebene
Vorgehensweise
zur
Vergabe
von
Node-IDs
funktioniert
innerhalb
eines
Busses.
The
procedure
for
allocating
NODE-IDs
described
above
functions
within
a
bus.
EuroPat v2
Die
Vorgehensweise
muß
von
allen
Beteiligten
sehr
sorgfältig
geplant
werden.
Where
there
is
a
mixed-sex
group
of
young
people,
teachers
of
both
sexes
should
be
included.
EUbookshop v2
Das
ist
seit
einer
Weile
eine
Vorgehensweise
von
Terroristen.
It's
been
a
potential
terrorist
M.O.
for
awhile
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Engel-Entwicklung
wurde
als
allgemeine
Vorgehensweise
von
Fibonacci
noch
nicht
beschrieben.
However,
Engel
expansion
as
a
general
technique
does
not
seem
to
be
described
by
Fibonacci.
WikiMatrix v1
Die
Vorgehensweise
von
FIG
2
wird
nachfolgend
anhand
eines
Beispiels
nochmals
erläutert.
The
FIG.
2
procedure
will
now
be
explained
again
using
an
example.
EuroPat v2