Übersetzung für "Vorgehen abstimmen" in Englisch

Diese Liquidatoren müssen ihr Vorgehen abstimmen.
These liquidators must co-ordinate their actions.
TildeMODEL v2018

Dort werden wir das weitere Vorgehen mit Ihnen abstimmen.
There we will coordinate the further procedure with you.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen und das weitere Vorgehen abstimmen.
We will contact you and let you know how to proceed.
ParaCrawl v7.1

Unser Team wird Sie zeitnah kontaktieren und das bestmögliche Vorgehen mit Ihnen abstimmen.
Our team will contact you promptly to arrange the best possible approach with you.
ParaCrawl v7.1

Laut diesem Plan sollen Regierungen und Unternehmen ihr Vorgehen abstimmen, um das Wirtschaftswachstum zu stimulieren.
The plan depends on governments and business taking coordinated action now to stimulate economic growth.
EUbookshop v2

Dieser Bedrohung können wir nur Herr werden, wenn unsere Nationen und Behörden ihr Vorgehen abstimmen und eng zusammenarbeiten.
This threat can be defeated only by the concerted efforts of our nations and agencies working together in close cooperation.
Europarl v8

Der Bericht des Kollegen Gil-Robles kommt mir jedoch zu Hilfe, weil er den Vorschlag enthält, dass einige Mitgliedstaaten der Europäischen Union in bestimmten Fragen, Sektoren und Bereichen ein gemeinsames Vorgehen aufeinander abstimmen.
However, Mr Gil-Robles' report is a help in this respect because it proposes that, for certain issues and sectors, some of the Member States of the European Union reach agreement upon joint actions.
Europarl v8

Ich fordere sogar Herrn Bonde auf, mich bei Bedarf ebenfalls anzurufen, so dass wir unser Vorgehen abstimmen können.
Indeed, I invite Mr Bonde to telephone me as well if he feels the need, so that we can coordinate our work.
Europarl v8

Die zuständigen Behörden sollten ihre Vorgehen verstärkt aufeinander abstimmen, damit eine bestmögliche Marküberwachung gewährleistet werden kann.
Concerted actions between authorities will have to be promoted to ensure optimal market surveillance.
TildeMODEL v2018

Die europäische Luftfahrt kann nur wettbewerbsfähig bleiben, wenn alle Akteure des öffentlichen und des privaten Sektors bei der Bewältigung der großen Herausforderungen, die sich der europäischen Luftfahrt gegenwärtig stellen, einen ganzheitlichen Ansatz verfolgen, sich mit ihren Maßnahmen ergänzen und ihr Vorgehen aufeinander abstimmen.
European aviation can only remain competitive if all stakeholders from the public and private sector take a holistic approach in addressing the key challenges faced by European aviation today and act in a complementary and a coordinated manner.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und die nationalen Behörden werden ihr Vorgehen miteinander abstimmen, um unlautere Praktiken in diesem Bereich zu unterbinden, etwa irreführende Werbeaussagen zur Geschwindigkeit des Breitband-Internetzugangs.
Concerted action will be taken by the Commission and national authorities to combat unfair practices in the sector, such as those related to the misleading advertising of internet broadband speed.
TildeMODEL v2018

In diesem Programm ist dargelegt, wie die Mitgliedstaaten und die EU ihr Vorgehen abstimmen und der europäischen Wirtschaft einen Impuls mit sofortiger Wirkung geben könnten.
A Plan which explained how Member States and the EU could co-ordinate their policies and inject an immediate stimulus into the European economy.
TildeMODEL v2018

Auch beim Kampf gegen Terrorismus, organisierte Kriminalität und illegale Einwanderung ist viel mehr zu erreichen, wenn die Mitgliedstaaten Informationen austauschen und ihr Vorgehen abstimmen.
Similarly, the ght against terrorism, organised crime and illegal immigration is much more e ective when EU countries share information and act together. e EU strives for a better management of migration ows into the Union and extensive cooperation in criminal and judicial matters as well as secure societies based on the rule of law.
EUbookshop v2

Die Gemein schaftsorgane und die Mitgliedstaaten müssen jeweils im Rahmen ihrer Zuständigkeiten ihr Vorgehen so aufeinander abstimmen, daß ein größtmöglicher Erfolg erzielt wird.
The European Parliament will, of course, be kept informed of progress in this field, as is indeed required by the resolution.
EUbookshop v2

Diese Vereinfachung der Agrargesetzgebung ist ein fortlaufender Prozess, und die Kommission, die anderen EU-Institutionen und alle Betroffenen müssen ihr Vorgehen abstimmen, um in diesem Bereich Fortschritte zu erzielen;
This simplification of agricultural legislation is a continuing process and there must be a concerted effort by the Commission, the other EU institutions and all concerned to make progress on this matter.
EUbookshop v2

Die Bedeutung von Internationalen Organisationen, in denen sich Staaten abstimmen und ihr Vorgehen abstimmen, wie zum Beispiel in der UN oder der Weltbank, steigt.
International organizations in which states agree on and coordinate their courses of action, such as the UN and the World Bank, are becoming increasingly important.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall werden wir Sie umgehend per E-Mail über die Lieferverzögerung informieren und das weitere Vorgehen mit Ihnen abstimmen.
In that case, we will contact you immediately via e-mail in order to inform you about a delay in delivery and to clarify how to proceed.
ParaCrawl v7.1

Diese Visualisierungstische sind in Kliniken und an Hochschulen im Einsatz, um Mediziner auszubilden oder damit Ärzteteams anhand der 3D-Darstellung ihr Vorgehen bei Operationen abstimmen können.
These visualization tables are used in hospitals and universities to train doctors or to allow teams of doctors to coordinate their procedures for operations based on the 3D image.
ParaCrawl v7.1

Nur bei Nichtverwendbarkeit der Druckdaten werden wir Sie (in der Regel per E-Mail) kontaktieren und das weitere Vorgehen mit Ihnen abstimmen.
Only by non-usability of the printing data we will contact you (as a rule by e-mail) and tune the other action with you.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen werden wir uns vor Vertragsschluss mit Ihnen in Verbindung setzen und das Vorgehen abstimmen.
In such cases, we will contact you before the contract is concluded and coordinate the procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission und die nationalen Behörden werden ihr Vorgehen miteinander abstimmen, um unlautere Praktiken in diesem Bereich zu unterbinden, etwa irreführende Werbeaussagen zur Geschwindigkeit des Breitband- Internetzugangs.
Concerted action will be taken by the Commission and national authorities to combat unfair practices in the sector, such as those related to the misleading advertising of internet broadband speed.
ParaCrawl v7.1

Doch selbst ohne institutionelle Reform hat Europa großen Einfluß in den Vereinten Nationen, wenn seine Mitglieder im Geiste eines aufgeklärten Multilateralismus nicht nur mit einer Stimme sprechen, sondern auch ihr Vorgehen untereinander abstimmen, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen.
But even without institutional reform, Europe exerts great influence at the United Nations when its members not only speak with a single voice but concert their actions to achieve a common purpose,in a spirit of enlightened multilateralism.
ParaCrawl v7.1