Übersetzung für "Abstimmen" in Englisch
Dann
könnten
wir
über
beide
Anfragen
am
Mittwoch
abstimmen.
Then
we
would
be
able
to
vote
on
both
requests
on
Wednesday.
Europarl v8
Könnten
Sie
dazu
Auskunft
geben,
bevor
wir
abstimmen?
Could
you
clarify
that
as
we
proceed
to
the
vote?
Europarl v8
Wenn
wir
morgen
abstimmen,
sollten
wir
dies
unbedingt
unterstützen.
It
is
important
for
us
to
support
this
when
we
vote
tomorrow.
Europarl v8
Sie
wissen
nicht
einmal,
wie
Sie
heute
abstimmen
werden.
You
do
not
even
know
how
you
will
vote
today.
Europarl v8
Dann
sollen
die
450
Millionen
über
den
Vertrag
abstimmen.
So
let
the
450
million
vote
on
the
Treaty.
Europarl v8
Ist
es
demokratisch,
das
irische
Volk
noch
einmal
abstimmen
zu
lassen?
Is
it
democratic
to
let
the
Irish
people
vote
once
again?
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
könnten
en
bloc
abstimmen.
Mr
President,
we
could
vote
en
bloc.
Europarl v8
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
nachher
abstimmen
werde.
I
do
not
yet
know
how
I
will
vote
later.
Europarl v8
Heute
debattieren
wir
über
diese
Angelegenheit,
und
morgen
werden
wir
darüber
abstimmen.
Today,
we
are
debating
this
issue
and
tomorrow
we
will
vote
on
it.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
über
Erwägung
C
abstimmen.
We
now
have
to
vote
on
recital
C.
Europarl v8
Ich
werde
im
Interesse
des
britischen
Volkes
abstimmen.
I
shall
vote
in
the
interests
of
the
British
people.
Europarl v8
Das
ist
die
Wahrheit
über
diese
Regelung,
über
die
wir
morgen
abstimmen.
That
is
the
truth
about
this
regulation
that
we
will
vote
on
tomorrow.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
morgen
faktisch
in
erster
Lesung
abstimmen.
I
would
like
to
say
that
tomorrow,
we
are
actually
voting
at
first
reading.
Europarl v8
Die
Abgeordneten
können
nicht
abstimmen,
ohne
den
Inhalt
der
Berichte
zu
kennen.
MEPs
cannot
vote
without
being
familiar
with
the
reports'
content.
Europarl v8
Aber
unsere
Regeln
besagen,
dass
wir
jeden
Montag
über
die
Tagesordnung
abstimmen.
If
you
want
to
change
the
rules,
you
can
do
so,
but
the
rules
we
have
say
that
we
vote
every
Monday
on
the
agenda.
Europarl v8
Wir
werden
heute
über
den
Bericht
von
Frau
Járóka
abstimmen.
We
are
going
to
vote,
today,
on
the
report
drafted
by
Mrs
Járóka.
Europarl v8
Über
dieses
Problem
sollen
Sie
morgen
abstimmen.
That
is
the
situation
that
you
are
being
asked
to
accept
or
reject
tomorrow.
Europarl v8
Ich
bin
also
dafür,
daß
wir
abstimmen.
So
I
favour
voting.
Europarl v8
Wenn
wir
schnell
arbeiten,
dann
können
wir
auch
darüber
abstimmen.
If
we
work
quickly,
then
we
can
vote
on
it.
Europarl v8
Ich
habe
deutlich
angekündigt,
über
welchen
Änderungsantrag
wir
abstimmen.
I
announced
what
amendment
we
were
voting
on
very
clearly.
Europarl v8
Sollen
wir
also
über
Änderungsantrag
23
abstimmen?
Is
it
therefore
Amendment
No
23
we
are
to
vote
on?
Europarl v8
Ich
lasse
nun
über
den
Antrag
der
Fraktion
Die
Grünen
abstimmen.
I
put
the
green
Group's
request
to
the
vote.
Europarl v8
Wenn
Ihnen
allen
dies
klar
ist,
lasse
ich
über
diesen
Antrag
abstimmen.
If
that
is
clear
to
everyone,
I
shall
put
that
request
to
the
vote.
Europarl v8
Im
übrigen
werden
wir
über
den
Bericht
mit
ja
abstimmen.
In
all
other
respects
we
will
be
voting
for
the
report.
Europarl v8
Wir
werden
in
zwei
Richtungen
abstimmen.
We
will
vote
in
two
ways.
Europarl v8