Übersetzung für "Vorgegebener zeitplan" in Englisch

Vorzugsweise lassen sich die für einen Abwurf notwendigen Funktionselemente (z.B. Riegeleinrichtungen, Rollenantriebseinheiten, usw.) fernsteuern, so dass sich ein vorgegebener Zeitplan einhalten lässt.
The functional elements (e.g. locking devices, power drive units with rollers, etc.) can preferably be remotely controlled such that it is possible to comply with a specified time schedule.
EuroPat v2

Dazu wird ein Zeitplan vorgegeben (Artikel 5 Absatz 2).
To this effect, a time-table is indicated (Article 5 § 2).
TildeMODEL v2018

Die Kommission hielt sich recht genau an den von ihr selbst vorgegebenen Zeitplan.
The Commission adhered closely to its declared timetable.
EUbookshop v2

Heute erfolgt die Umsetzung der dänischen Beschäftigungsbündnisse nach einem vorgegebenen Zeitplan.
The Danish Pacts are now progressing in accordance with the timetable.
EUbookshop v2

Die Praktizierenden durften nur nach einem vorgegebenen Zeitplan auf die Toilette gehen.
Practitioners could only go to the toilet according to a timetable.
ParaCrawl v7.1

Der vorgegebene Zeitplan macht dies zumindest möglich.
The specified timetable makes this at least pos- sible.
ParaCrawl v7.1

Überdies hat uns der Himmel einen spezifischen Zeitplan vorgegeben.
Furthermore, Heaven has given us a specific timetable.
ParaCrawl v7.1

Ich weise darauf hin, daß der uns vom Europäischen Rat vorgegebene Zeitplan sehr eng ist.
It must be said that the timetable which the European Council has set us is not an easy one.
Europarl v8

Mit der Veröffentlichung dieses Konsultationspapiers haben wir den von uns selbst vorgegebenen Zeitplan eingehalten.
In publishing this document, we have kept well within the demanding timetable which we set ourselves.
TildeMODEL v2018

Um den durch den Vertrag vorgegebenen Zeitplan einhalten zu können, müssen zwei Voraussetzungen gegeben sein:
If the timetable set by the Treaty for this process is to be followed, two conditions must be met:
TildeMODEL v2018

Der von den drei Sekretären – General- bzw. Exekutivsekretären – vorgegebene Zeitplan wird weitgehend eingehalten.
The work was completed more or less according to the timetable set by the three Secretaries-Gen-eral or Executive Secretaries.
EUbookshop v2

Aus der Sicht der Basisstation treffen also nach einem vorgegebenen Zeitplan Datenbursts von verschiedenen Teilnehmerstationen ein.
From the viewpoint of the base station, data bursts therefore arrive from different subscriber stations according to a stipulated schedule.
EuroPat v2

Jedes Beitrittsland wird nach seinen eigenen Verdiensten beurteilt, und nicht nach einem vorgegebenen Zeitplan.
Each candidate is judged on its own merits, rather than according to a pre-ordained timetable.
EUbookshop v2

Witterungseinflüsse wie Regen, Schnee und Frost gefährden oftmals den vorgegebenen Zeitplan auf der Baustelle.
Weather influences like rain, snow and freeze threaten often the timetable at the construction site.
ParaCrawl v7.1

Entwickler werden nicht durch einen vorgegebenen Zeitplan gezwungen, einen willkürlich gesetzten Fertigstellungstermin einzuhalten.
Developers are not forced by some set schedule to rush to meet an arbitrary deadline.
ParaCrawl v7.1

Der von GIDASA vorgegebene Zeitplan stellte für das Team von Peter Lehmann eine weitere Herausforderung dar.
The schedule defined by GIDASA was another challenge for Peter Lehmann’s team.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, es wird Sie nicht überraschen, daß meine vordringlichste Bitte an den Rat lautet, den vorgegebenen Zeitplan einzuhalten, damit das Parlament seinen demokratischen Auftrag umfassend erfüllen und zur demokratischen Legitimation beitragen kann.
Mr President, it will come as no surprise that my main plea today is for the Council to make the effort to meet its timetable to enable Parliament to fully exercise its democratic mandate and add democratic legitimacy.
Europarl v8