Übersetzung für "Vorgegebener zeitplan" in Englisch
Vorzugsweise
lassen
sich
die
für
einen
Abwurf
notwendigen
Funktionselemente
(z.B.
Riegeleinrichtungen,
Rollenantriebseinheiten,
usw.)
fernsteuern,
so
dass
sich
ein
vorgegebener
Zeitplan
einhalten
lässt.
The
functional
elements
(e.g.
locking
devices,
power
drive
units
with
rollers,
etc.)
can
preferably
be
remotely
controlled
such
that
it
is
possible
to
comply
with
a
specified
time
schedule.
EuroPat v2
Dazu
wird
ein
Zeitplan
vorgegeben
(Artikel
5
Absatz
2).
To
this
effect,
a
time-table
is
indicated
(Article
5
§
2).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hielt
sich
recht
genau
an
den
von
ihr
selbst
vorgegebenen
Zeitplan.
The
Commission
adhered
closely
to
its
declared
timetable.
EUbookshop v2
Heute
erfolgt
die
Umsetzung
der
dänischen
Beschäftigungsbündnisse
nach
einem
vorgegebenen
Zeitplan.
The
Danish
Pacts
are
now
progressing
in
accordance
with
the
timetable.
EUbookshop v2
Die
Praktizierenden
durften
nur
nach
einem
vorgegebenen
Zeitplan
auf
die
Toilette
gehen.
Practitioners
could
only
go
to
the
toilet
according
to
a
timetable.
ParaCrawl v7.1
Der
vorgegebene
Zeitplan
macht
dies
zumindest
möglich.
The
specified
timetable
makes
this
at
least
pos-
sible.
ParaCrawl v7.1
Überdies
hat
uns
der
Himmel
einen
spezifischen
Zeitplan
vorgegeben.
Furthermore,
Heaven
has
given
us
a
specific
timetable.
ParaCrawl v7.1
Ich
weise
darauf
hin,
daß
der
uns
vom
Europäischen
Rat
vorgegebene
Zeitplan
sehr
eng
ist.
It
must
be
said
that
the
timetable
which
the
European
Council
has
set
us
is
not
an
easy
one.
Europarl v8
Mit
der
Veröffentlichung
dieses
Konsultationspapiers
haben
wir
den
von
uns
selbst
vorgegebenen
Zeitplan
eingehalten.
In
publishing
this
document,
we
have
kept
well
within
the
demanding
timetable
which
we
set
ourselves.
TildeMODEL v2018
Um
den
durch
den
Vertrag
vorgegebenen
Zeitplan
einhalten
zu
können,
müssen
zwei
Voraussetzungen
gegeben
sein:
If
the
timetable
set
by
the
Treaty
for
this
process
is
to
be
followed,
two
conditions
must
be
met:
TildeMODEL v2018
Der
von
den
drei
Sekretären
–
General-
bzw.
Exekutivsekretären
–
vorgegebene
Zeitplan
wird
weitgehend
eingehalten.
The
work
was
completed
more
or
less
according
to
the
timetable
set
by
the
three
Secretaries-Gen-eral
or
Executive
Secretaries.
EUbookshop v2
Aus
der
Sicht
der
Basisstation
treffen
also
nach
einem
vorgegebenen
Zeitplan
Datenbursts
von
verschiedenen
Teilnehmerstationen
ein.
From
the
viewpoint
of
the
base
station,
data
bursts
therefore
arrive
from
different
subscriber
stations
according
to
a
stipulated
schedule.
EuroPat v2
Jedes
Beitrittsland
wird
nach
seinen
eigenen
Verdiensten
beurteilt,
und
nicht
nach
einem
vorgegebenen
Zeitplan.
Each
candidate
is
judged
on
its
own
merits,
rather
than
according
to
a
pre-ordained
timetable.
EUbookshop v2
Witterungseinflüsse
wie
Regen,
Schnee
und
Frost
gefährden
oftmals
den
vorgegebenen
Zeitplan
auf
der
Baustelle.
Weather
influences
like
rain,
snow
and
freeze
threaten
often
the
timetable
at
the
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Entwickler
werden
nicht
durch
einen
vorgegebenen
Zeitplan
gezwungen,
einen
willkürlich
gesetzten
Fertigstellungstermin
einzuhalten.
Developers
are
not
forced
by
some
set
schedule
to
rush
to
meet
an
arbitrary
deadline.
ParaCrawl v7.1
Der
von
GIDASA
vorgegebene
Zeitplan
stellte
für
das
Team
von
Peter
Lehmann
eine
weitere
Herausforderung
dar.
The
schedule
defined
by
GIDASA
was
another
challenge
for
Peter
Lehmann’s
team.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
es
wird
Sie
nicht
überraschen,
daß
meine
vordringlichste
Bitte
an
den
Rat
lautet,
den
vorgegebenen
Zeitplan
einzuhalten,
damit
das
Parlament
seinen
demokratischen
Auftrag
umfassend
erfüllen
und
zur
demokratischen
Legitimation
beitragen
kann.
Mr
President,
it
will
come
as
no
surprise
that
my
main
plea
today
is
for
the
Council
to
make
the
effort
to
meet
its
timetable
to
enable
Parliament
to
fully
exercise
its
democratic
mandate
and
add
democratic
legitimacy.
Europarl v8