Übersetzung für "Vorbereitende unterlagen" in Englisch
Von
der
Akteneinsicht
ausgenommen
sind
vertrauliche
Informationen
sowie
interne
vorbereitende
Unterlagen
der
ESMA.
The
right
of
access
to
the
file
shall
not
extend
to
confidential
information
or
ESMA’s
internal
preparatory
documents.
DGT v2019
Apostillierung
ist
die
vereinfachte
Legalisierung
(Ausstellung)
der
Unterlagen,
vorbereitende
für
die
Vorlage
in
den
Ländern
der
Haager
Konvention.
Apostilization
is
a
simplified
procedure
of
legalizing
(preparing)
documents
to
submit
to
the
Hague
Convention
member
countries.
CCAligned v1
Es
können
weitere
Kosten
hinsichtlich
Vorbereitung
der
Unterlagen
für
die
Aktienausgabe
entstehen.
It
may
entail
additional
costs
regarding
preparation
of
documents
for
the
share
issue.
CCAligned v1
Dies
kommt
in
den
vorbereitenden
Unterlagen
jedoch
nicht
explizit
zum
Ausdruck.
This
view,
however,
does
not
come
out
explicitly
in
the
preparatory
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
vorbereitenden
Unterlagen
können
in
Betracht
gezogen
werden,
The
preparatory
documents
may
be
taken
into
consideration
ParaCrawl v7.1
Sicom
Tests
können
Klasse
I
Medizinprodukte
testen
und
die
technischen
Unterlagen
vorbereiten.
Sicom
testing
can
test
class
I
medical
devices
and
prepare
the
technical
files.
ParaCrawl v7.1
Sie
hätte
Unterlagen
vorbereiten
sollen,
war
schon
ein
paar
Tage
nicht
im
Büro
gewesen.
She
should
have
been
preparing
documents,
hadn't
been
in
the
office
for
a
couple
of
days
now.
ParaCrawl v7.1
Vorbereitung
von
Unterlagen,
inklusive
Zusammenstellung
des
Geschäftsplans
der
Gesellschaft,
wird
innerhalb
eines
Monats
realisiert.
Preparation
of
documents,
including
drafting
a
business
plan
of
the
company
is
carried
out
within
1
month.
CCAligned v1
In
der
Zeit
sind,
die
Sängerin
die
Vertreter
der
Vorbereitung
von
Unterlagen
für
die
Studie.
At
the
moment,
the
singer’s
representatives
are
preparing
documents
for
trial.
ParaCrawl v7.1
Daher
befürworte
ich
die
Maßnahmen,
die
diesen
Strukturen
besondere
Hilfe
für
die
Vorbereitung
der
Unterlagen
und
die
anfallenden
Kosten
zuteil
werden
lassen.
Accordingly,
I
am
in
favour
of
measures
for
the
provision
of
special
assistance
to
these
businesses
to
enable
them
to
prepare
supporting
documentation
and
meet
the
extra
cost
this
entails.
Europarl v8
Damals
waren
die
Reaktionen
des
in
Frage
kommenden
Personenkreises
recht
ermutigend
gewesen,
und
man
hatte
nicht
erwartet,
dass
dieser
große
Probleme
bei
der
Vorbereitung
der
erforderlichen
Unterlagen
haben
oder
aber
eine
Übergangsfinanzierung
benötigen
würde.
At
that
time
the
obtained
feedback
from
potential
applicants
was
quite
encouraging,
and
it
was
not
anticipated
that
the
latter
would
have
major
problems
in
preparing
the
required
documents
or
would
need
bridge
financing.
TildeMODEL v2018
Angesichts
des
Stands
der
Vorbereitung
der
Unterlagen,
die
im
Hinblick
auf
Finanzierungen
aus
den
Strukturfonds
vorzulegen
sind
(u.a.
das
Einheitliche
Programmierungsdokument),
sind
weitere
Arbeiten
u.a.
zu
Aspekten
wie
Strategien,
Prioritäten,
Aktionspläne
grenzübergreifende
Verbindungen
und
Finanzierungspläne
erforderlich.
In
view
of
the
preparation
of
the
documents
to
be
submitted
for
funding
under
the
Structural
Funds
(i.a.
the
Single
Programming
Document),
further
work,
including
i.a.
on
issues
such
as
strategies,
priorities,
action
plans,
cross-sector
linkages,
and
financing
plans
is
required.
TildeMODEL v2018
Da
die
Genehmigung
des
Programms
erst
im
Dezember
2000
erfolgt
war,
mussten
die
Behörden
noch
die
nach
den
Fischereibestimmungen
erforderlichen
Verfahren
und
Unterlagen
vorbereiten.
Since
the
programme
was
not
approved
until
December
2000,
it
was
necessary
for
the
administrations
to
prepare
the
various
procedures
and
documentation
required
under
fisheries
regulations.
TildeMODEL v2018
Durch
die
vorliegende
Richtlinie
müsste
der
Zeitaufwand
für
die
Vorbereitung
der
Unterlagen
durch
das
Eisenbahnunternehmen
und
für
die
Prüfung
dieser
Unterlagen
durch
die
nationale
Sicherheitsbehörde
verringert
werden.
This
Directive
should
help
reduce
the
time
which
the
railway
undertaking
needs
to
prepare
the
documentation
and
the
time
which
the
national
safety
authority
needs
to
assess
it.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Überwachungsaktivitäten
gehörten
auch
die
finanzielle
Bewertung
von
Projekten,
insbesondere
die
finanzielle
Bewertung
der
Kostenaufstellungen
(sowohl
des
Jahres-
als
auch
des
Abschlussberichts
–
insgesamt
335
Berichte),
die
Vorbereitung
der
Unterlagen
für
Rechtsstreitigkeiten
und
die
Koordinierung
externer
Rechnungsprüfungen
bei
Projekten.
Monitoring
activities
also
included
financial
assessment
of
projects,
in
particular
the
financial
assessment
of
Statement
of
Expenditures
(of
both
Annual
and
Final
Reports
–
a
total
of
335
reports);
the
preparation
of
files
for
litigation;
and
co-ordination
of
external
auditing
of
projects.
TildeMODEL v2018
Es
lag
nicht
auf
Dänisch
vor,
und
hierbei
handelt
es
sich
also
nicht
um
eine
gewöhnliche
vorbereitende
Unterlage.
There
was
no
Danish
version
and
we
are
not
talking
here
of
a
general
preparatory
document.
EUbookshop v2