Übersetzung für "Vorausschauend denken" in Englisch
Um
das
Denkmal
muss
man
vorausschauend
zu
denken
frühen
Morgenstunden
zu
profitieren.
To
benefit
the
monument
you
have
to
think
ahead
early
morning.
ParaCrawl v7.1
Vorausschauend
denken,
umsichtig
handeln,
sich
Werten
umfassend
widmen.
Forward-thinking,
acting
prudently,
focusing
fully
on
values.
CCAligned v1
Wir
sind
diszi-
pliniert,
konsequent
und
vorausschauend
im
Denken
und
Handeln.
We
are
disciplined,
thorough,
proactive
and
forward-looking
in
our
thinking
and
actions.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
handle
es
sich
ja
um
Gymnasiasten,
die
vorausschauend
denken
könnten.
After
all,
it
was
secondary
school
pupils
we
were
talking
about,
who
could
anticipate
such
things.
ParaCrawl v7.1
Und
das,
weil
wir
vorausschauend
denken.
This
is
because
we
think
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Drupal
ist
weit
verbreitet
bei
Sportorganisationen,
die
vorausschauend
denken
wollen.
Drupal
is
widely
adopted
among
sports
organizations
looking
to
think
ahead.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
vorausschauend
zu
denken
ein
logischer
Schritt
in
diesem
Spiel.
Try
to
think
in
advance
logical
move
in
this
game.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unmittelbar
die
dringendste
Frage,
doch
sollten
Amerikas
Machthaber
auch
vorausschauend
denken.
That
is
the
most
pressing
immediate
question,
but
America’s
leaders
should
also
be
thinking
ahead.
News-Commentary v14
Die
Alternative
besteht
stattdessen
darin,
vorausschauend
zu
denken
und
sich
auf
einen
Zahlungsausfall
vorzubereiten!
The
alternative,
instead,
is
to
think
ahead
and
prepare
for
failure!
News-Commentary v14
Das
Parlament
ist,
was
diesen
Bereich
der
Außenpolitik
betrifft,
kein
Exekutivorgan,
aber
wir
sind
verpflichtet,
das
Geschehene
zu
analysieren
und
zu
kritisieren
sowie
vorausschauend
zu
denken
und
die
Regierungen
der
Union
zu
beraten.
Parliament
is
not
an
executive
body
in
this
field
of
foreign
policy,
but
we
have
a
duty
both
to
analyse
and
criticise
what
has
happened
and
also
to
think
ahead
and
advise
the
governments
of
our
Union.
Europarl v8
Dann
könnten
wir
vielleicht
etwas
mehr
vorausschauend
denken
und
möglicherweise
endlich
in
der
Lage
sein,
einen
Gemeinschaftshaushaltsplan
korrekt
aufzustellen,
anstatt
nur
nach
dem
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
der
15
–
und
bald
25
–
Mitgliedstaaten
zu
schielen.
This
might
enable
us
to
be
a
little
more
forward-thinking
and
to
finally
go
the
right
way
about
drawing
up
an
EU
budget,
rather
than
only
going
by
the
lowest
common
denominator
out
of
the
15
–
soon
to
be
25
–
Member
States.
Europarl v8
Verbesserte
Technologien
können
einen
Ausweg
aus
dieser
verfahrenen
Situation
bieten,
allerdings
nur,
wenn
wir
vorausschauend
denken
und
handeln.
Improved
technologies
can
offer
a
way
out
of
this
bind,
but
only
if
we
think
and
act
ahead.
News-Commentary v14
Es
ist
manchmal
sehr
schwer
zu
sagen,
nicht
auf
bestimmte
Nahrungsmittel,
aber
man
muss
vorausschauend
zu
denken
und
halten
Sie
die
eigene
Gesundheit
und
versuchen,
die
beste
Entscheidung,
die
jedes
Mal
zu
machen.
Sometimes
it
is
very
difficult
to
say
no
to
certain
foods,
but
you
have
to
think
ahead
and
think
you
own
health
and
try
to
make
the
best
decision
every
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
bauen
auf
Menschen
mit
Pioniergeist,
Motivation
und
Leidenschaft
die
vorausschauend
denken
und
neue
Wege
einschlagen.
We
rely
on
people
with
a
pioneering
spirit,
who
are
motivated
and
passionate,
who
think
ahead
and
venture
into
new
territory.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
werden
motiviert,
Verantwortung
für
ihre
Umwelt
sowie
ihr
Handeln
zu
übernehmen
und
vorausschauend
zu
denken
und
zu
handeln,
um
künftige
Generationen
vor
den
schlimmsten
Auswirkungen
des
Klimawandels
zu
bewahren.
School
students
are
motivated
to
take
responsibility
for
their
environment
and
their
own
actions,
to
think
ahead
and
to
take
measures
to
protect
future
generations
from
the
worst
effects
of
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mission
ist
nicht
nur
Probleme
zu
lösen,
sondern
auch
vorausschauend
zu
denken
und
dafür
zu
sorgen,
dass
sie
erst
gar
nicht
entstehen.
My
mission
is
not
only
to
solve
problems,
but
to
think
ahead
and
solve
them
before
they
happen.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
Teil
der
Strategie,
und
Sie
werden
auf
jeden
Fall
brauchen,
um
vorausschauend
zu
denken,
wie
Sie
bewegt
sich
gesetzt
mehreren
Windungen
vor,
weil
das
Spiel
ist
nicht
das
nenne
ich
nachsichtig
sein.
This
is
part
of
your
strategy,
and
you'll
definitely
need
to
be
able
to
think
ahead
as
you
set
up
moves
several
turns
ahead
because
the
game
isn't
what
I
would
call
forgiving.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
sich
Zeit
vorausschauend
zu
denken,
einschließlich
Parteien
und
gesellschaftliche
Treffen
und
im
Voraus
planen.
Take
the
time
to
think
about
the
future,
including
parties
and
social
events
and
plan
ahead.
ParaCrawl v7.1
In
der
Planung
der
Prozesse
müssen
wir
laufend
agiler
und
effizienter
werden,
vorausschauend
denken
und
schnell
handeln,
ohne
aber
an
Qualität
zu
verlieren.
We
need
to
continue
to
become
more
agile
and
efficient
in
our
planning
processes,
we
need
to
be
able
to
anticipate
developments
and
act
quickly,
without
the
quality
suffering.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Sprache
sehr
einfach
ist,
lernst
du,
vorausschauend
zu
denken
und
ein
Programm
zu
gestalten.
Even
if
the
language
is
extremely
basic,
you
learn
here
how
to
think
ahead
and
construct
a
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Schülerinnen
und
Schüler
werden
motiviert,
Verantwortung
für
ihre
Umwelt
sowie
ihr
Handeln
zu
übernehmen
und
vorausschauend
zu
denken
und
zu
handeln,
um
künftige
Generationen
vor
den
schlimmsten
Auswirkungen
des
Klimawandels
zu
bewahren.
School
students
are
motivated
to
take
responsibility
for
their
environment
and
their
own
actions,
to
think
ahead
and
to
take
measures
to
protect
future
generations
from
the
worst
effects
of
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Sie
agieren
vorausschauend,
denken
wirtschaftlich,
innovieren
aus
eigener
Kraft
und
sind
stolz
auf
Projekterfolge,
weil
sie
jetzt
Zusammenhänge
besser
verstehen
und
zufriedene
Kunden
als
ihren
Erfolg
feiern.
They
operate
proactively,
think
economically,
innovate
independently,
and
take
pride
in
successful
projects
because
they
have
a
clearer
view
of
the
big
picture
and
understand
client
satisfaction
as
their
personal
success.
ParaCrawl v7.1
Er
oder
sie
muss
vorausschauend
denken,
ein
Teamplayer
sein,
ferner
in
der
Lage
sein,
die
Verwaltung
der
Bankgeschäfte
sicherzustellen
sowie
einen
Überblick
über
sämtliche
Tätigkeiten
des
Unternehmens
haben.
He
or
she
must
be
forward-thinking,
a
team
player,
capable
of
assuring
the
management
of
banking
operations
and
overseeing
all
of
the
company's
activities.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
mehr
als
115
Jahre
nach
der
Gründung
des
Unternehmens
basiert
das
hansgrohe
Markenversprechen
auf
der
kontinuierlichen
Entwicklung
innovativer
Bad
und
Sanitäprodukte
und
dem
Bestreben,
sich
nie
mit
dem
Bestehenden
zufrieden
zu
geben,
sondern
immer
vorausschauend
zu
denken
und
zu
handeln.
Even
today,
more
than
115
years
after
the
founding
of
the
company,
the
hansgrohe
brand
promise
is
based
on
the
continuous
development
of
innovative
bath
and
sanitary
products
and
the
goal
of
never
being
satisfied
with
the
existing
attainment,
but
always
thinking
forward
and
acting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
komplexen,
heiß
umkämpften
Markt
von
heute
Kunden
erreichen
möchten,
müssen
Sie
jederzeit
vorausschauend
denken,
im
Team
arbeiten
und
alle
Informationen
proaktiv
nutzen,
die
Sie
für
erfolgreiche,
dem
Unternehmensstandard
entsprechende
Marketingkampagnen
benötigen.
Reaching
customers
in
today’s
noisy
and
intensely
competitive
marketplace
requires
you
to
think
proactively,
work
collaboratively,
and
get
the
input
you
need
to
execute
powerful
—
and
compliant
—
marketing
campaigns
every
time.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Levels
müssen
Sie
vorausschauend
zu
denken,
wie
man
durch
Verbinden
der
Logik
voraus,
und
einige
Ebenen
sind
durch
die
Fähigkeit,
die
Reichweite
und
die
Kraft
des
Schusses
korrekt
berechnen
geleitet.
In
some
levels
you
need
to
think
ahead,
how
to
advance
by
connecting
the
logic,
and
some
levels
are
passed
through
the
ability
to
correctly
calculate
the
range
and
power
of
the
shot.
ParaCrawl v7.1