Übersetzung für "Vorausschauend denken" in Englisch

Um das Denkmal muss man vorausschauend zu denken frühen Morgenstunden zu profitieren.
To benefit the monument you have to think ahead early morning.
ParaCrawl v7.1

Vorausschauend denken, umsichtig handeln, sich Werten umfassend widmen.
Forward-thinking, acting prudently, focusing fully on values.
CCAligned v1

Wir sind diszi- pliniert, konsequent und vorausschauend im Denken und Handeln.
We are disciplined, thorough, proactive and forward-looking in our thinking and actions.
ParaCrawl v7.1

Schließlich handle es sich ja um Gymnasiasten, die vorausschauend denken könnten.
After all, it was secondary school pupils we were talking about, who could anticipate such things.
ParaCrawl v7.1

Und das, weil wir vorausschauend denken.
This is because we think in advance.
ParaCrawl v7.1

Drupal ist weit verbreitet bei Sportorganisationen, die vorausschauend denken wollen.
Drupal is widely adopted among sports organizations looking to think ahead.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, vorausschauend zu denken ein logischer Schritt in diesem Spiel.
Try to think in advance logical move in this game.
ParaCrawl v7.1

Dies ist unmittelbar die dringendste Frage, doch sollten Amerikas Machthaber auch vorausschauend denken.
That is the most pressing immediate question, but America’s leaders should also be thinking ahead.
News-Commentary v14

Die Alternative besteht stattdessen darin, vorausschauend zu denken und sich auf einen Zahlungsausfall vorzubereiten!
The alternative, instead, is to think ahead and prepare for failure!
News-Commentary v14

Das Parlament ist, was diesen Bereich der Außenpolitik betrifft, kein Exekutivorgan, aber wir sind verpflichtet, das Geschehene zu analysieren und zu kritisieren sowie vorausschauend zu denken und die Regierungen der Union zu beraten.
Parliament is not an executive body in this field of foreign policy, but we have a duty both to analyse and criticise what has happened and also to think ahead and advise the governments of our Union.
Europarl v8

Dann könnten wir vielleicht etwas mehr vorausschauend denken und möglicherweise endlich in der Lage sein, einen Gemeinschaftshaushaltsplan korrekt aufzustellen, anstatt nur nach dem kleinsten gemeinsamen Nenner der 15 – und bald 25 – Mitgliedstaaten zu schielen.
This might enable us to be a little more forward-thinking and to finally go the right way about drawing up an EU budget, rather than only going by the lowest common denominator out of the 15 – soon to be 25 – Member States.
Europarl v8

Verbesserte Technologien können einen Ausweg aus dieser verfahrenen Situation bieten, allerdings nur, wenn wir vorausschauend denken und handeln.
Improved technologies can offer a way out of this bind, but only if we think and act ahead.
News-Commentary v14

Es ist manchmal sehr schwer zu sagen, nicht auf bestimmte Nahrungsmittel, aber man muss vorausschauend zu denken und halten Sie die eigene Gesundheit und versuchen, die beste Entscheidung, die jedes Mal zu machen.
Sometimes it is very difficult to say no to certain foods, but you have to think ahead and think you own health and try to make the best decision every time.
ParaCrawl v7.1

Wir bauen auf Menschen mit Pioniergeist, Motivation und Leidenschaft die vorausschauend denken und neue Wege einschlagen.
We rely on people with a pioneering spirit, who are motivated and passionate, who think ahead and venture into new territory.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler werden motiviert, Verantwortung für ihre Umwelt sowie ihr Handeln zu übernehmen und vorausschauend zu denken und zu handeln, um künftige Generationen vor den schlimmsten Auswirkungen des Klimawandels zu bewahren.
School students are motivated to take responsibility for their environment and their own actions, to think ahead and to take measures to protect future generations from the worst effects of climate change.
ParaCrawl v7.1

Meine Mission ist nicht nur Probleme zu lösen, sondern auch vorausschauend zu denken und dafür zu sorgen, dass sie erst gar nicht entstehen.
My mission is not only to solve problems, but to think ahead and solve them before they happen.
ParaCrawl v7.1

Dies ist Teil der Strategie, und Sie werden auf jeden Fall brauchen, um vorausschauend zu denken, wie Sie bewegt sich gesetzt mehreren Windungen vor, weil das Spiel ist nicht das nenne ich nachsichtig sein.
This is part of your strategy, and you'll definitely need to be able to think ahead as you set up moves several turns ahead because the game isn't what I would call forgiving.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie sich Zeit vorausschauend zu denken, einschließlich Parteien und gesellschaftliche Treffen und im Voraus planen.
Take the time to think about the future, including parties and social events and plan ahead.
ParaCrawl v7.1

In der Planung der Prozesse müssen wir laufend agiler und effizienter werden, vorausschauend denken und schnell handeln, ohne aber an Qualität zu verlieren.
We need to continue to become more agile and efficient in our planning processes, we need to be able to anticipate developments and act quickly, without the quality suffering.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Sprache sehr einfach ist, lernst du, vorausschauend zu denken und ein Programm zu gestalten.
Even if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and construct a program.
ParaCrawl v7.1

Die Schülerinnen und Schüler werden motiviert, Verantwortung für ihre Umwelt sowie ihr Handeln zu übernehmen und vorausschauend zu denken und zu handeln, um künftige Generationen vor den schlimmsten Auswirkungen des Klimawandels zu bewahren.
School students are motivated to take responsibility for their environment and their own actions, to think ahead and to take measures to protect future generations from the worst effects of climate change.
ParaCrawl v7.1

Sie agieren vorausschauend, denken wirtschaftlich, innovieren aus eigener Kraft und sind stolz auf Projekterfolge, weil sie jetzt Zusammenhänge besser verstehen und zufriedene Kunden als ihren Erfolg feiern.
They operate proactively, think economically, innovate independently, and take pride in successful projects because they have a clearer view of the big picture and understand client satisfaction as their personal success.
ParaCrawl v7.1

Er oder sie muss vorausschauend denken, ein Teamplayer sein, ferner in der Lage sein, die Verwaltung der Bankgeschäfte sicherzustellen sowie einen Überblick über sämtliche Tätigkeiten des Unternehmens haben.
He or she must be forward-thinking, a team player, capable of assuring the management of banking operations and overseeing all of the company's activities.
ParaCrawl v7.1

Auch heute mehr als 115 Jahre nach der Gründung des Unternehmens basiert das hansgrohe Markenversprechen auf der kontinuierlichen Entwicklung innovativer Bad und Sanitäprodukte und dem Bestreben, sich nie mit dem Bestehenden zufrieden zu geben, sondern immer vorausschauend zu denken und zu handeln.
Even today, more than 115 years after the founding of the company, the hansgrohe brand promise is based on the continuous development of innovative bath and sanitary products and the goal of never being satisfied with the existing attainment, but always thinking forward and acting.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie im komplexen, heiß umkämpften Markt von heute Kunden erreichen möchten, müssen Sie jederzeit vorausschauend denken, im Team arbeiten und alle Informationen proaktiv nutzen, die Sie für erfolgreiche, dem Unternehmensstandard entsprechende Marketingkampagnen benötigen.
Reaching customers in today’s noisy and intensely competitive marketplace requires you to think proactively, work collaboratively, and get the input you need to execute powerful — and compliant — marketing campaigns every time.
ParaCrawl v7.1

In einigen Levels müssen Sie vorausschauend zu denken, wie man durch Verbinden der Logik voraus, und einige Ebenen sind durch die Fähigkeit, die Reichweite und die Kraft des Schusses korrekt berechnen geleitet.
In some levels you need to think ahead, how to advance by connecting the logic, and some levels are passed through the ability to correctly calculate the range and power of the shot.
ParaCrawl v7.1