Übersetzung für "Vor ort unterstützung" in Englisch
Die
Beamten
vor
Ort
bitten
um
Unterstützung.
Ground
unita
are
requesting
our
assistance.
OpenSubtitles v2018
Sie
erhalten
vor
Ort
genau
die
Unterstützung,
die
Sie
benötigen.
You´ll
get
any
assistance
you
need.
ParaCrawl v7.1
Unser
persönlicher
Service:
Wir
sind
vor
Ort,
wenn
Sie
Unterstützung
brauchen!
Our
personal
service:
We
are
on
site
if
you
need
assistance!
CCAligned v1
Zudem
können
wir
unseren
international
agierenden
Kunden
vor
Ort
Unterstützung
bieten.
In
addition,
we
can
also
offer
our
international
customers
local
support.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
können
wir
Ihnen
auch
vor
Ort
Unterstützung
und
Aufsicht
gewähren.
If
necessary
we
can
also
offer
you
site
assistance
and
supervision.
ParaCrawl v7.1
Unsere
erfahrenen
Techniker
vor
Ort
bieten
professionelle
Unterstützung.
Our
experienced
technicians
on
site
provide
professional
assistance.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
steht
das
Personal
vor
Ort
gerne
zur
Unterstützung
bereit.
Staff
on
duty
will
be
happy
to
assist
ParaCrawl v7.1
Vor
Ort
sind
Wäscheservice,
Unterstützung
bei
Tourenplannung/Ticketkauf
und
Bügeldienst
verfügbar.
Onsite
services
include
laundry,
tour/ticket
assistance
and
ironing
service.
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
uns
vor
Ort
keine
bessere
Unterstützung
wünschen.
We
could
not
wish
for
better
support
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Vor-Ort
ist
Unterstützung
bei
der
Installation
zur
Verfügung.
On-site
installation
assistance
is
available.
ParaCrawl v7.1
Falls
erforderlich,
stehen
Timken-Mitarbeiter
vor
Ort
zur
Unterstützung
der
Instandhaltungsverfahren
zur
Verfügung.
Although
not
usually
required,
Timken
representatives
are
available
to
be
on-site
to
help
with
maintenance
when
needed.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
christliche
Gemeinde
vor
Ort
braucht
Unterstützung,
und
nicht
nur
materieller
Art.
Yet
the
local
Christian
community
needs
support,
that
is
not
just
material
support.
ParaCrawl v7.1
George
Chartofilis
damals:
"Wir
brauchen
dringend
helfende
Hände
vor
Ort
und
Unterstützung
aus
Europa"
George
Chartofilis:
“We
need
helping
hands,
field
work
and
support
from
Europe,
instantly!”
CCAligned v1
Ein
Netzwerk
von
technisch
gut
ausgebildeten
Vertriebspartnern,
stellt
die
vor
Ort
Unterstützung
sicher.
In
addition
we
have
a
network
of
technically
trained
distribution
partners
to
provide
local
support.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Partner
sind
Ihre
Ansprechpartner
vor
Ort,
wenn
Sie
Unterstützung
beim
Einsatz
von
ibelsa.rooms
wünschen.
Our
partners
are
your
local
contact.
If
you
need
any
support
for
your
ibelsa.rooms
please
contact
them.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
eigenen
Wahlkreis
Dublin
wurden
seit
1993
vier
Enterprise
Boards
gegründet,
die
im
gesamten
Bereich
von
Stadt
und
County
Dublin
Kleinstunternehmen
vor
Ort
Unterstützung
anbieten.
In
my
own
constituency
of
Dublin
there
are
four
enterprise
boards
that
have
been
set
up
since
1993
and
they
have
been
supplying
local-level
support
to
microenterprises
all
over
Dublin
City
and
County.
Europarl v8
Ich
möchte
dieses
Haus
dazu
aufrufen,
unseren
Vorschlag
und
insbesondere
die
Erhöhung
der
Zahlungsermächtigungen
zu
unterstützen,
da
dies
einen
greifbaren
Beitrag
zur
Umsetzung
vor
Ort
und
zur
Unterstützung
der
europäischen
Volkswirtschaften
darstellt.
I
would
like
to
make
a
call
on
this
House
to
support
our
proposal
and
particularly
the
increase
in
payment
appropriations,
since
it
constitutes
a
tangible
contribution
to
delivering
implementation
on
the
ground
and
to
supporting
European
economies.
Europarl v8
Angesichts
der
wachsenden
Nachfrage
nach
Hilfe
und
der
Tatsache,
dass
die
Kosten
für
die
Hilfe
infolge
des
Embargos
außerdem
steigen,
müssen
die
Mitgliedstaaten
der
UNHRA
und
den
anderen
Organisationen
vor
Ort
mehr
finanzielle
Unterstützung
gewähren.
Calls
for
assistance
are
growing
and,
on
top
of
this,
the
costs
of
assistance
are
rising
as
a
result
of
the
blockade.
Thus,
the
Member
States
must
provide
more
financial
support
to
UNRRA
and
the
other
organisations
on
site.
Europarl v8
Zäune
müssen
gewartet
und
instandgehalten
werden
(so
mussten
etwa
einige
der
Zaunpfosten
in
den
Aberdares
ersetzt
werden),
Wildtierkorridore
müssen
eingerichtet
werden
und
die
Bevölkerung
vor
Ort
benötigt
Unterstützung.
Fences
must
be
managed
and
maintained
(some
of
the
original
fence
posts
in
the
Aberdares,
for
example,
have
had
to
be
replaced),
wildlife
corridors
must
be
developed,
and
local
communities
require
support.
News-Commentary v14
Dazu
gehören
Mittelaufstockungen
für
Marie-Curie-Maßnahmen
und
der
Start
des
europäischen
Forschungsportals
im
Jahr
2003,
mit
Stellenangeboten
für
Forscher
und
sonstigen
Informationen,
sowie
des
ERA-MORE-Netzes
von
etwa
200
nationalen
und
regionalen
Zentren,
die
mobilen
Forschern
vor
Ort
konkrete
Unterstützung
bieten
sollen.
These
include
increased
funding
for
Marie
Curie
actions,
the
launch
in
2003
of
the
European
researchers’
portal
with
pooled
job
vacancies
for
researchers
and
other
information,
as
well
as
in
2004
of
the
ERA-MORE
network,
with
some
200
national
and
regional
centres
for
practical
proximity
assistance
to
mobile
researchers.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
leistet
aktiv
Hilfe
–
durch
finanzielle
Unterstützung,
Experten
vor
Ort,
mobile
Laboreinheiten,
Unterstützung
der
lokalen
Behörden,
Stärkung
der
nationalen
Gesundheitsinfrastruktur
und
Koordinierung
der
Versorgung
mit
Hilfsgütern
und
der
Evakuierungen
aus
medizinischen
Gründen.
The
Commission
is
active
with
financial
aid,
experts
on
the
ground,
supply
of
mobile
laboratories,
support
to
the
local
authorities,
reinforcement
of
national
health
infrastructures,
coordination
for
the
delivery
of
supplies
and
medical
evacuations.
TildeMODEL v2018