Übersetzung für "Vor gericht anklagen" in Englisch
Im
Laufe
von
sieben
Tagen
vor
Gericht
wurden
fünfzehn
Anklagen
wegen
Behinderung,
unerlaubten
Eindringens
und
ordnungswidrigen
Verhaltens
abgewiesen
oder
die
Angeklagten
aus
Mangel
an
Beweisen
freigesprochen.
Over
the
course
of
seven
days
in
court
fifteen
charges
of
obstruction,
trespass
and
disorderly
behaviour
were
dismissed
or
found
not
guilty
due
to
lack
of
evidence.
ParaCrawl v7.1
Gegen
die
Verantwortlichen
sollte
vor
Gericht
Anklage
erhoben
werden.
Those
responsible
should
be
brought
to
justice.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
vor
Gericht
erhobenen
Anklage
waren
etwa
20
Kinder
Opfer
des
Paares.
According
to
the
charges
filed
by
law
enforcement,
around
20
children
were
victimized
by
the
couple.
ParaCrawl v7.1
Keiner
der
sechs
Zeugen
erschien
vor
Gericht,
wodurch
die
Anklage
gegenstandslos
sei.
None
of
the
six
witnesses
showed
up
in
court,
making
the
charges
meaningless.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Festnahme
am
vergangenen
Sonntag
konnte
Morgan
Tsvangirai
erst
am
Dienstag
vor
einem
Gericht
Anklage
erheben
und
Zugang
zu
medizinischer
Versorgung
erhalten.
Following
the
arrest
of
Morgan
Tsvangirai
last
Sunday,
it
was
not
until
Tuesday
-
yesterday
-
that
he
was
arraigned
before
a
court
and
given
access
to
medical
treatment.
Europarl v8
Wir
begrüßen
und
unterstützen
die
Auslieferung
Herrn
Fujimoris
an
Peru,
damit
gegen
ihn
vor
Gericht
Anklage
erhoben
und
er,
sollte
er
für
schuldig
befunden
werden,
entsprechend
und
angemessen
bestraft
werden
kann.
We
welcome
and
support
the
extradition
of
Mr
Fujimori
to
Peru
so
that
he
may
face
the
serious
charges
against
him
in
a
court
of
law
and,
if
found
guilty,
be
punished
accordingly
and
appropriately.
Europarl v8
Auch
sie
zeigten
Spruchbänder
mit
der
Aufschrift:
„Falun
Dafa
ist
großartig“,
„Die
Welt
braucht
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Nachsicht“,
„Bringt
Jiang,
Luo,
Zhou
und
Liu
vor
Gericht“,
„Globale
Anklage
von
Jiang
Zemin“
und
„Die
KPCh
ist
dem
Untergang
geweiht“.
They
held
banners
stating,
"Falun
Dafa
Is
Great,"
"The
World
Needs
Truthfulness-Compassion-Forbearance,"
"Bring
Jiang,
Luo,
Zhou
and
Liu
to
Justice,"
"Global
Trial
of
Jiang
Zemin,"
and
"The
CCP
Is
Doomed."
Falun
Gong
practitioners
cried,
"Falun
Dafa
is
great!"
"Bring
Jiang
Zemin
to
justice!"
and
"Quit
the
CCP
to
be
safe!"
ParaCrawl v7.1
Auch
sie
zeigten
Spruchbänder
mit
der
Aufschrift:
"Falun
Dafa
ist
großartig",
"Die
Welt
braucht
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Nachsicht",
"Bringt
Jiang,
Luo,
Zhou
und
Liu
vor
Gericht",
"Globale
Anklage
von
Jiang
Zemin"
und
"Die
KPCh
ist
dem
Untergang
geweiht".
They
held
banners
stating,
"Falun
Dafa
Is
Great,"
"The
World
Needs
Truthfulness-Compassion-Forbearance,"
"Bring
Jiang,
Luo,
Zhou
and
Liu
to
Justice,"
"Global
Trial
of
Jiang
Zemin,"
and
"The
CCP
Is
Doomed."
ParaCrawl v7.1
Weil
Frauen
nicht
zum
Priestertum
und
auch
nicht
zum
Diakonat
zugelassen
sind,
können
sie
auch
vor
Gericht
weder
Anklage
erheben
noch
Zeugnis
geben
gegen
einen
Priester.
Women
cannot,
however,
be
promoted
to
the
priesthood
or
even
the
diaconate
and
for
this
reason
they
may
not
raise
a
complaint
or
give
testimony
against
priests
in
court.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Vorfall
waren
bereits
im
Dezember
einige
Polizeibeamten
vor
Gericht
mit
der
Anklage
den
katholischen
Kopten
Magdy
McCain
zu
Tode
gefoltert
zu
haben.
Prior
to
this
story,
last
December
some
police
officers
had
been
sentenced
to
trial
on
charges
of
having
tortured
the
Catholic
copt
Magdy
McCain
to
death.
ParaCrawl v7.1