Übersetzung für "Vor einem hintergrund" in Englisch
Vor
einem
derartigen
Hintergrund
führen
die
Beitrittsverhandlungen
zur
EU
in
eine
Sackgasse.
Against
such
a
backdrop,
negotiations
on
EU
accession
are
leading
to
a
dead
end.
Europarl v8
Diese
Aussprache
findet
vor
einem
außerordentlich
düsteren
Hintergrund
statt.
This
debate
takes
place
against
an
extremely
sombre
background.
Europarl v8
Vor
einem
solchen
Hintergrund
haben
Energiewirtschaft
und
bessere
Energieeffizienz
höchste
Priorität.
In
a
context
such
as
this,
energy
savings
and
increased
energy
efficiency
are
the
main
priority.
Europarl v8
Als
einen
Würfel
vor
einem
schwarzen
Hintergrund,
durch
einen
Schweizer
Käse
hindurchgesehen.
As
a
cube,
on
a
black
background,
as
seen
through
a
piece
of
Swiss
cheese.
TED2013 v1.1
Die
nachhaltige
Entwicklung
muss
vor
einem
Hintergrund
wachsender
Globalisierung
erreicht
werden.
Sustainable
development
has
to
be
achieved
against
the
background
of
increasing
globalisation.
TildeMODEL v2018
Diese
Konferenz
findet
vor
einem
besonderen
Hintergrund
statt.
There
are
a
number
of
events
surrounding
the
conference.
TildeMODEL v2018
Denn
er
verdeutlicht
die
Notwendigkeit
einer
Betrachtung
des
Versandverfahrens
vor
einem
breiteren
Hintergrund.
In
fact,
it
illustrates
the
necessity
of
considering
the
transit
system
within
a
wider
context.
EUbookshop v2
Die
dargestellten
Objekte
erscheinen
vor
einem
nicht
definierten
Hintergrund.
In
each
image,
the
figure
looms
out
of
an
undefined
background.
WikiMatrix v1
Sie
singt
vor
einem
blauen
Hintergrund...
und
ihre
Stimme
ist
sehr
kindlich.
She
starts
singing
against
a
blue
background,
and
her
voice
is
very
girlish.
OpenSubtitles v2018
Ich
steh
vor
einem
schwarzen
Hintergrund
mit
Jason
auf
dem
Rummelplatz.
It's
just
me
standing
in
front
of
a
blank
background...
with
Jason
at
the
amusement
park.
Wait.
OpenSubtitles v2018
Meist
sind
die
Bildelemente
vor
einem
schwarzen
Hintergrund
positioniert.
The
picture
elements
are
usually
positioned
against
a
black
background.
ParaCrawl v7.1
Vor
einem
wissenschaftlichen
Hintergrund
bewegen
sich
seine
Arbeiten
zwischen
Kunst
und
Architektur.
Situated
against
a
scientific
background,
his
works
oscillate
between
art
and
architecture.
ParaCrawl v7.1
Das
lila-farbene
Tapeten-Wandbild
mit
Fuchsmotiv
zeigt
verschmitzte
Füchse
vor
einem
lilanen
Hintergrund.
The
Kids
Purple
Pop
Up
Foxes
Wallpaper
Mural
features
mischievous
foxes
against
a
purple
background.
ParaCrawl v7.1
Er
teilt
ständig
Zitate,
die
gut
vor
einem
einfarbigen
Hintergrund
gestaltet
sind.
He
constantly
shares
quotes
that
have
high
quality
graphic
designon
a
solid
color
background.
ParaCrawl v7.1
Die
Stickstoffwolken
sehen
spektakulär
aus
vor
einem
dunklen
Hintergrund!
The
nitrogen
clouds
look
awesome
in
front
of
a
dark
background!
ParaCrawl v7.1
Diese
Übung
kann
vor
einem
musikalischen
Hintergrund
durchgeführt
werden.
This
exercise
can
be
performed
with
music
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Wo
können
Sie
sonst
noch
vor
einem
so
wunderschönen
Hintergrund
reiten?
Where
else
can
you
ride
against
the
backdrop
of
such
wonderful
views?
ParaCrawl v7.1
Hayoshs
Wandbild
kommt
vor
diesem
Hintergrund
einem
regelrechten
visuellen
Bombardement
gleich.
Against
this
backdrop,
Hayosh's
wall
work
is
a
veritable
visual
bombardment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sensoren
eignen
sich
für
die
zuverlässige
Detektion
von
Gegenständen
vor
einem
Hintergrund.
These
sensors
are
suited
for
the
reliable
detection
of
objects
against
a
background.
ParaCrawl v7.1
Das
Wappen
zeigt
ein
goldenes
Jagdhorn
vor
einem
roten
Hintergrund.
The
banner
indicates
a
golden
hunting
horn
on
a
red
background.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
trägt
dafür
helle
Kleidung
und
wird
vor
einem
weißen
Hintergrund
fotografiert.
The
model
for
this
purpose
wears
bright
clothes
and
photos
are
taken
in
front
of
a
white
background.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
ein
rein
dielektrischer
Schichtaufbau
bevorzugt
vor
einem
schwarzen
Hintergrund
betrachtet.
Therefore,
a
purely
dielectric
layer
structure
is
preferably
viewed
against
a
black
background.
EuroPat v2
Somit
erscheint
das
Objekt
hell
vor
einem
dunklen
Hintergrund.
Thus,
the
object
appears
to
be
bright
in
front
of
a
dark
background.
EuroPat v2
Seine
optische
Wirkung
entfaltet
ein
derartiges
Sicherheitselement
am
besten
vor
einem
dunklen
Hintergrund.
Such
a
security
element
displays
its
optical
effect
best
in
front
of
a
dark
background.
EuroPat v2
Die
intensivste
optische
Wirkung
entfalten
solche
Beugungsstrukturen
vor
einem
reflektierenden
metallischen
Hintergrund.
Such
diffraction
structures
develop
the
most
intensive
optical
effect
in
front
of
a
reflecting
metallic
background.
EuroPat v2
Im
Mikroskop
waren
Kristalle
vor
einem
klaren
Hintergrund
zu
erkennen.
Under
the
microscope,
crystals
were
visible
against
a
clear
background.
EuroPat v2