Übersetzung für "Vor einem hintergrund" in Englisch

Vor einem derartigen Hintergrund führen die Beitrittsverhandlungen zur EU in eine Sackgasse.
Against such a backdrop, negotiations on EU accession are leading to a dead end.
Europarl v8

Diese Aussprache findet vor einem außerordentlich düsteren Hintergrund statt.
This debate takes place against an extremely sombre background.
Europarl v8

Vor einem solchen Hintergrund haben Energiewirtschaft und bessere Energieeffizienz höchste Priorität.
In a context such as this, energy savings and increased energy efficiency are the main priority.
Europarl v8

Als einen Würfel vor einem schwarzen Hintergrund, durch einen Schweizer Käse hindurchgesehen.
As a cube, on a black background, as seen through a piece of Swiss cheese.
TED2013 v1.1

Die nachhaltige Entwicklung muss vor einem Hintergrund wachsender Globalisierung erreicht werden.
Sustainable development has to be achieved against the background of increasing globalisation.
TildeMODEL v2018

Diese Konferenz findet vor einem besonderen Hintergrund statt.
There are a number of events surrounding the conference.
TildeMODEL v2018

Denn er verdeutlicht die Notwendigkeit einer Betrachtung des Versandverfahrens vor einem breiteren Hintergrund.
In fact, it illustrates the necessity of considering the transit system within a wider context.
EUbookshop v2

Die dargestellten Objekte erscheinen vor einem nicht definierten Hintergrund.
In each image, the figure looms out of an undefined background.
WikiMatrix v1

Sie singt vor einem blauen Hintergrund... und ihre Stimme ist sehr kindlich.
She starts singing against a blue background, and her voice is very girlish.
OpenSubtitles v2018

Ich steh vor einem schwarzen Hintergrund mit Jason auf dem Rummelplatz.
It's just me standing in front of a blank background... with Jason at the amusement park. Wait.
OpenSubtitles v2018

Meist sind die Bildelemente vor einem schwarzen Hintergrund positioniert.
The picture elements are usually positioned against a black background.
ParaCrawl v7.1

Vor einem wissenschaftlichen Hintergrund bewegen sich seine Arbeiten zwischen Kunst und Architektur.
Situated against a scientific background, his works oscillate between art and architecture.
ParaCrawl v7.1

Das lila-farbene Tapeten-Wandbild mit Fuchsmotiv zeigt verschmitzte Füchse vor einem lilanen Hintergrund.
The Kids Purple Pop Up Foxes Wallpaper Mural features mischievous foxes against a purple background.
ParaCrawl v7.1

Er teilt ständig Zitate, die gut vor einem einfarbigen Hintergrund gestaltet sind.
He constantly shares quotes that have high quality graphic designon a solid color background.
ParaCrawl v7.1

Die Stickstoffwolken sehen spektakulär aus vor einem dunklen Hintergrund!
The nitrogen clouds look awesome in front of a dark background!
ParaCrawl v7.1

Diese Übung kann vor einem musikalischen Hintergrund durchgeführt werden.
This exercise can be performed with music in the background.
ParaCrawl v7.1

Wo können Sie sonst noch vor einem so wunderschönen Hintergrund reiten?
Where else can you ride against the backdrop of such wonderful views?
ParaCrawl v7.1

Hayoshs Wandbild kommt vor diesem Hintergrund einem regelrechten visuellen Bombardement gleich.
Against this backdrop, Hayosh's wall work is a veritable visual bombardment.
ParaCrawl v7.1

Diese Sensoren eignen sich für die zuverlässige Detektion von Gegenständen vor einem Hintergrund.
These sensors are suited for the reliable detection of objects against a background.
ParaCrawl v7.1

Das Wappen zeigt ein goldenes Jagdhorn vor einem roten Hintergrund.
The banner indicates a golden hunting horn on a red background.
ParaCrawl v7.1

Das Modell trägt dafür helle Kleidung und wird vor einem weißen Hintergrund fotografiert.
The model for this purpose wears bright clothes and photos are taken in front of a white background.
ParaCrawl v7.1

Daher wird ein rein dielektrischer Schichtaufbau bevorzugt vor einem schwarzen Hintergrund betrachtet.
Therefore, a purely dielectric layer structure is preferably viewed against a black background.
EuroPat v2

Somit erscheint das Objekt hell vor einem dunklen Hintergrund.
Thus, the object appears to be bright in front of a dark background.
EuroPat v2

Seine optische Wirkung entfaltet ein derartiges Sicherheitselement am besten vor einem dunklen Hintergrund.
Such a security element displays its optical effect best in front of a dark background.
EuroPat v2

Die intensivste optische Wirkung entfalten solche Beugungsstrukturen vor einem reflektierenden metallischen Hintergrund.
Such diffraction structures develop the most intensive optical effect in front of a reflecting metallic background.
EuroPat v2

Im Mikroskop waren Kristalle vor einem klaren Hintergrund zu erkennen.
Under the microscope, crystals were visible against a clear background.
EuroPat v2