Übersetzung für "Vor der kamera" in Englisch
Seit
Ihrem
vierten
Lebensjahr
steht
sie
als
Model
vor
der
Kamera.
Her
love
for
being
in
front
of
the
camera
began
early
on
with
her
modeling
career
at
age
4.
Wikipedia v1.0
Mensah
steht
seit
1995
als
Schauspieler
vor
der
Kamera.
Recently,
he
did
the
voice
and
likeness
of
Sgt.
Wikipedia v1.0
Mit
Doris
Day
stand
Carson
drei
Mal
vor
der
Kamera.
By
the
time,
Carson
and
Morgan
were
already
cast.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
arbeitete
Sanford
Meisner
gelegentlich
auch
vor
der
Kamera.
Meisner
was
one
of
the
first
teachers
to
teach
at
the
studio.
Wikipedia v1.0
Bis
1921
stand
Rea
auf
diese
Weise
in
27
Kurzfilmen
vor
der
Kamera.
About
two
weeks
after
their
wedding
Rea
said
that
Page
stood
her
on
her
head.
Wikipedia v1.0
Seitdem
hat
Brad
Dourif
in
zahlreichen
Film-
und
Fernsehproduktionen
vor
der
Kamera
gestanden.
The
play
was
subject
to
a
number
of
performance
cancellations,
one
relating
to
Dourif's
absence,
due
to
a
death
in
the
family.
Wikipedia v1.0
Auch
Loretta
King
agierte
erstmals
vor
der
Kamera.
The
camera
follows
the
owner
of
the
house
to
its
interior.
Wikipedia v1.0
Ein
Schwarz-Weiß-Prüfmuster
mit
einem
Kontrastverhältnis
von
mindestens
20
ist
vor
der
Kamera
anzubringen.
In
case
the
camera
system
shows
dynamical
changes
in
the
blooming
area
during
the
test
the
maximum
blooming
area
should
fulfil
the
requirement.
DGT v2019
Bis
dahin
hast
du
sicher
einen
Vertrag
und
stehst
vor
der
Kamera.
You'll
be
all
signed
up
and
in
front
of
the
cameras
by
then.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
sehen,
wie
du
vor
der
Kamera
wirkst.
We
wanna
see
what
you
look
like
on
film.
OpenSubtitles v2018
Lass
sie
vor
der
Kamera
arbeiten.
Let
her
do
the
cam
show.
OpenSubtitles v2018
Seid
ihr
bereit
zu
Sex
vor
der
Kamera?
You're
consenting
to
have
sex
on
camera?
OpenSubtitles v2018
Penny,
du
standst
doch
schon
vor
der
Kamera.
Yeah,
Penny,
you
spent
some
time
in
front
of
the
camera.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
erleben,
dass
irgend-
jemand
vor
der
Kamera
Mist
erzählt.
I
don't
want
anyone
talking
crap
to
a
camera.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Kamera
wird
es
anders
wirken,
ok?
I
think
it's
going
to
read
differently
on
camera,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Ihnen
doch
verboten,
vor
der
Kamera
zu
erscheinen.
I
made
myself
extraordinarily
clear
that
you
were
not
to
go
on
camera.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
vor
der
Kamera
passiert.
I
recognize
what's
in
front
of
the
camera.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
vor
der
Kamera
erschossen
werden?
And
what
if
they
see
you
shot
dead
on
live
TV?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
vor
der
Kamera
machst,
warum
nicht
live?
Well,
if
you
can
do
it
in
front
of
a
camera,
couldn't
you,
like,
do
it
live?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gut
vor
der
Kamera.
I'm
good
on
camera.
OpenSubtitles v2018
Wieso
zeigst
du
deine
Krallen
vor
der
Kamera?
Whyareyoubringing
out
the
claws
on
camera?
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
gut
aus
vor
der
Kamera.
You
look
good
on
camera.
Who
knows?
OpenSubtitles v2018
Sie
fickt
nur
vor
der
Kamera?
Huh?
She
only
fucks
on
camera?
OpenSubtitles v2018