Übersetzung für "Vor dem jahr" in Englisch
Die
Verbraucher
müssen
an
die
Preisauszeichnung
vor
dem
Jahr
2002
gewöhnt
werden.
It
is
important
that
consumers
become
accustomed
to
the
pricing
before
2002.
Europarl v8
Wäre
zweitens
eine
Rückkehr
zur
Situation
vor
dem
Jahr
2000
eine
Option?
Secondly,
would
a
return
to
the
pre-2000
situation
be
an
option?
Europarl v8
All
das
geschieht
entsprechend
dem
vor
einem
Jahr
diskutierten
Zeitplan.
All
this
is
taking
place
in
accordance
with
the
timetable
we
discussed
a
year
ago.
Europarl v8
Darum
brauchen
wir
vor
dem
nächsten
Jahr
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
zwischen
den
Institutionen.
Constructive
cooperation
between
the
institutions
is
therefore
required
before
next
year.
Europarl v8
Vor
dem
Jahr
1966
betrug
die
Renndistanz
400
Meilen.
Prior
to
1966,
the
race
was
a
event.
Wikipedia v1.0
Fast
alle
Papyrusmanuskripte
und
Lektionare
vor
dem
Jahr
1000
sind
in
Unzialen
geschrieben.
Most
of
the
papyrus
manuscripts
and
the
lectionaries
before
the
year
1000
are
written
in
uncial
script.
Wikipedia v1.0
Es
ist
aber
sicher
vor
dem
Jahr
1731
entstanden.
It
is
in
height,
which
makes
it
the
highest
point
in
the
old
town.
Wikipedia v1.0
Vor
dem
Jahr
1980
wurde
nur
der
europäische
Wettbewerb
ab
1971
ausgetragen.
Before
1980,
a
European
competition
was
held
from
1971
onwards.
Wikipedia v1.0
Er
wird
nicht
vor
dem
Jahr
2019
entlassen.
He
will
not
be
eligible
for
release
until
2019,
and
will
be
on
supervised
release
for
the
rest
of
his
life.
Wikipedia v1.0
Es
sind
keine
Fälle
vor
dem
Jahr
1997
bekannt.
The
first
cases
were
identified
in
1997
and
its
cause
is
not
fully
understood.
Wikipedia v1.0
Die
für
die
Jahre
vor
dem
laufenden
Jahr
zugeteilten
Zertifikate
erhalten
einen
Nullwert.
The
allowances
allocated
for
the
years
before
the
current
year
will
have
a
value
of
zero.
DGT v2019
Die
für
die
Jahre
vor
dem
laufenden
Jahr
zugeteilten
Zertifikate
werden
nicht
geändert.
The
allowances
allocated
for
the
years
before
the
current
year
won’t
be
modified.
DGT v2019
Die
staatlichen
Beihilfen
für
Slowenien
wurden
vor
dem
Beitritt
im
Jahr
2004
genehmigt.
State
aid
for
Slovenia
has
been
approved
before
accession
in
2004.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Jahr
2000
galten
die
EU-Beihilfevorschriften
nicht
für
die
Finanzierung
von
Flughafeninfrastruktur.
Before
2000,
EU
state
aid
rules
did
not
apply
to
the
financing
of
airport
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Eine
solcher
Aussetzungsbeschluss
ergeht
nicht
vor
dem
dritten
Jahr
der
Anwendung
der
Kohaesionsfondsverordnung.
A
decision
to
suspend
the
granting
of
assistance
shall
not
be
taken
before
the
third
year
of
the
implementation
of
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Dieses
Amt
wurde
vor
dem
Jahr
1399
nach
Waischenfeld
verlegt.
This
office
had
moved
by
1399
to
Waischenfeld.
WikiMatrix v1
Die
New
Zealand
Navy
existierte
vor
dem
Jahr
1941
nicht
als
eigenständige
Marine.
The
New
Zealand
Navy
did
not
exist
as
a
separate
military
force
until
1941.
WikiMatrix v1
Das
wird
nicht
vor
dem
Jahr
2133
der
Fall
sein.
Another
such
transit
will
not
occur
until
the
year
2117.
WikiMatrix v1
Noch
vor
dem
Jahr
2000
wird
der
Ecu
die
europäische
Währung
sein.
The
ecu
will
have
become
established
as
the
European
currency
well
before
the
year
20Õ0.
EUbookshop v2
Noch
vor
dem
Jahr
2000
wird
der
Ecu
zur
europäischen
Währung.
The
ecu
will
have
become
established
as
Europe's
currency
well
before
the
year
2000.
EUbookshop v2
Ihre
Aktualisierung
erfolgt
anhand
der
DezemberPreise
des
letzten
Kalenderjahres
vor
dem
laufenden
Jahr.
They
are
updated
to
December
prices
of
the
latest
calendar
year
prior
to
the
current
one.
EUbookshop v2
Ihre
Aktualisierung
erfolgt
anhand
der
Dezember-Preise
des
letzten
Kalenderjahres
vor
dem
aufenden
Jahr.
They
are
updated
to
December
prices
of
the
latest
calendar
year
prior
to
the
current
one.
EUbookshop v2
Ihre
Aktualisierung
erfolgt
anhand
der
Dezember-Preise
des
letzten
Kalenderjahres
vor
dem
laufenden
Jahr.
They
are
updated
to
December
prices
of
the
latest
calendar
year
prior
to
the
current
one.
EUbookshop v2
Gento
starb
vor
dem
Jahr
477
im
Kampf.
Gento
died
in
battle
in
477.
WikiMatrix v1
Möglicherweise
werden
vor
dem
Jahr
2002
ähnliche
Verhandlungen
auch
mit
anderen
Ländern
geführt.
The
possibility
cannot
be
mied
out
that
similar
negotiations
may
take
place
with
other
countries
before
the
year
2002.
EUbookshop v2
Die
Ukraine
hatte
zugesagt,
das
noch
vor
dem
Jahr
2000
zu
erreichen.
The
economic
situation
is
actually
extremely
poor,
and
Ukraine
is
going
to
have
a
long
uphill
struggle
to
recover
from
the
blow
dealt
by
the
collapse
of
the
Communist
bloc.
EUbookshop v2