Übersetzung für "Vor gericht bringen" in Englisch

Was haben wir getan, um solche Menschen vor Gericht zu bringen?
What have we done to bring these men to justice?
Europarl v8

Wir können den Fall in seiner jetzigen Form nicht vor Gericht bringen.
We cannot take that case to court as it stands.
Europarl v8

Ich werde Sie nicht vor Gericht bringen.
I'm not going to sue you.
Tatoeba v2021-03-10

Die will mich wie einen kleinen Mörder vor Gericht bringen.
She wants to have me tried in court like some little murderer.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Rebellenjungen vor Gericht bringen.
I can bring this rebel boy in to stand trial.
OpenSubtitles v2018

Aber so, als wollte Alphonse uns vor Gericht bringen.
But you're reasoning as if Alphonse wanted to sue us.
OpenSubtitles v2018

Man will Sie vor Gericht bringen.
Yes, and sooner or later they'll have to judge them.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Sexualverbrecher, man sollte dich vor Gericht bringen.
Bloody sex maniac! You ought to be in court-
OpenSubtitles v2018

Der will uns verhaften und wegen Mordes vor Gericht bringen.
Figures to take us back and stand trial for murder.
OpenSubtitles v2018

Die Verantwortlichen für diese Verbrechen sind vor Gericht zu bringen.
Perpetrators of these crimes must be brought to justice.
TildeMODEL v2018

Man sollte Major Reisman selbst vor Gericht bringen.
Major Reisman seems to be heading to his own court-martial.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten Auschwitz vor Gericht bringen.
We could put Auschwitz on trial.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Brady Dietz vor Gericht bringen.
I wish to bring Brady Dietz to justice.
OpenSubtitles v2018

Die Aufsichtbehörden können Verstöße gegen die Vorschriften vor Gericht bringen.
Enforcement authorities can bring violations of law to court.
EUbookshop v2

Und keine Möglichkeit, ihn jemals vor Gericht zu bringen.
And no way you could ever take it to trial.
OpenSubtitles v2018

Also wird Mike Ross das vor Gericht bringen?
So Mike Ross is gonna take this to court?
OpenSubtitles v2018

Der nächste Schritt wird sein, das FBI vor Gericht zu bringen.
The next step will be taking the FBI to court.
OpenSubtitles v2018

Er wurde reingelegt, damit sie übernehmen und ihn vor Gericht bringen kann.
It was a set-up, all right, so she can take over - and put him on trial.
OpenSubtitles v2018

Ich habe daran gekaut, Openshaw vor Gericht zu bringen.
I was champing at the bit to take on Openshaw in court.
OpenSubtitles v2018

Die lassen uns das nie vor Gericht bringen.
There's no way they'll let us go to trial.
OpenSubtitles v2018

Das ist die letzte Gelegenheit, ihn vor Gericht zu bringen.
This is my last chance to bring him to justice.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, Pratt vor Gericht zu bringen.
It's about bringing Pratt to justice.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das jetzt vor Gericht bringen, wird sie nicht aussagen.
Well, now you take this to trial, she won't testify.
OpenSubtitles v2018

Das benutzen wir, um ihn zurück nach Haiti vor Gericht zu bringen.
We use it to make him come back to Haiti and stand trial.
OpenSubtitles v2018

Mich kümmert es nicht, Sie vor Gericht zu bringen, Gibbs.
I don't care to put you on trial, Gibbs.
OpenSubtitles v2018

Das wird ihn nicht vor Gericht bringen, außer er verklagt unsere Ärsche.
That's not gonna get him into a court, Unless, he sues our asses.
OpenSubtitles v2018

Du wirst uns vor Gericht bringen, versuchen eine einstweilige Verfügung zu bekommen?
You'll take us to court, try and get an injunction?
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn vor Gericht bringen.
I will bring him to justice.
OpenSubtitles v2018