Übersetzung für "Von vorgegeben" in Englisch
Die
Kommission
hat
in
ihrem
Vorschlag
einen
Satz
von
20
%
vorgegeben.
In
its
proposal,
the
Commission
retains
a
rate
of
20
%.
Europarl v8
Wir
sind
Hüter
einer
Regel,
die
uns
von
den
Regierungen
vorgegeben
wurde.
We
are
the
guardians
of
a
rule
which
has
been
handed
to
us
by
the
governments.
Europarl v8
Die
Netzwerkadresse
kann
innerhalb
eines
zusammenhängenden
Bereiches
von
einem
Router
vorgegeben
werden.
Of
these,
only
the
network
number
required
any
configuration,
being
obtained
from
a
router.
Wikipedia v1.0
Die
Prozesse
werden
in
Form
von
Ablaufsdiagrammen
vorgegeben.
The
processes
are
specified
in
the
form
of
flowcharts.
Wikipedia v1.0
Der
Rahmen
für
das
APS
wird
jedoch
von
der
WTO
vorgegeben.
But
the
wider
framework
of
the
GSP
is
that
of
the
WTO.
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
Zeitrahmen
für
die
Sammlung
von
Unterschriften
vorgegeben
werden?
Should
a
time
limit
for
the
collection
of
signatures
be
fixed?
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
in
ihrem
Vorschlag
einen
Satz
von
20%
vorgegeben.
In
its
proposal,
the
Commission
retains
a
rate
of
20%.
EUbookshop v2
Als
Mindestwert
für
die
Bildfrequenz
könnte
ein
Wert
von
30
fps
vorgegeben
werden.
As
to
the
frames/sec,
a
minimum
of
30
frames/sec
may
be
required.
EUbookshop v2
Mit
der
Torschaltung
wird
die
maximal
zulässige
Dauer
von
Einzelimpulsen
vorgegeben.
The
maximum
permitted
width
of
individual
pulses
is
prescribed
with
the
gate
circuit.
EuroPat v2
Für
das
zugehörige
Fahrwegelement
ist
eine
Höchstgeschwindigkeit
von
»60«
vorgegeben.
A
maximum
speed
of
"60"
is
prescribed
for
the
appertaining
travel
path
element.
EuroPat v2
Entscheidungen
wurden
von
der
SED
vorgegeben.
This
is
decided
by
fate.
WikiMatrix v1
Dabei
wurden
dann
jeweils
drei
Antwortmöglichkeiten
vorgegeben,
von
denen
eine
richtig
war.
They
were
given
three
options,
one
of
which
was
the
correct
answer.
WikiMatrix v1
Es
galt
als
präexistent,
von
den
Göttern
vorgegeben.
The
ali?i
were
believed
to
be
descended
from
the
gods.
WikiMatrix v1
Damit
ist
eine
maßgebliche
Randbedingung
für
die
Gestaltung
von
Airbag-Modulen
vorgegeben.
This
provides
one
determinative
boundary
condition
for
the
design
of
airbag
modules.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
auch
die
Einschaltzeitpunkte
des
Elektromagneten
in
Abhängigkeit
von
Systemparametern
vorgegeben.
Preferably,
also
the
closing
time
points
of
the
electromagnet
are
specified
as
a
function
of
system
parameters.
EuroPat v2
Die
Symmetrierzeit
wird
dem
Antrieb
A
dazu
von
der
NC
vorgegeben.
The
symmetrizing
time
is
preset
to
the
drive
A
for
this
purpose
by
the
NC.
EuroPat v2
Die
Lastzustände
können
zum
Beispiel
in
Form
von
Laststufen
vorgegeben
werden.
The
load
modes
can
be
preset,
for
example
in
the
form
of
load
stages.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Formatlänge
der
aufzuspannenden
Filmfahne
22
wird
als
Anzahl
von
Takten
vorgegeben.
The
respective
format
length
of
the
film
proof
22
to
be
clamped
on
is
prescribed
as
a
plurality
of
clocks.
EuroPat v2
Die
Schwelle
th
kann
zu
Beginn
des
Verfahrens
von
außen
vorgegeben
werden.
The
threshold
th
can
be
externally
prescribed
at
the
beginning
of
the
method.
EuroPat v2
Der
maximale
Schwellenwert
th
max
kann
von
außen
vorgegeben
werden.
The
maximum
threshold
value
can
be
externally
prescribed.
EuroPat v2
In
diesem
Ausführungsbeispiel
wird
eine
Gesamtleistung
von
1000
W
vorgegeben.
In
this
embodiment,
an
overall
efficiency
of
1000
W
is
predefined.
EuroPat v2