Übersetzung für "Von mitarbeitern" in Englisch

Lassen Sie sich von Ihren Mitarbeitern die Dokumente der letzten zehn Jahre vorlegen.
Ask your staff to show you the documents from the last ten years.
Europarl v8

Es sind Kinder von Assistenten, Mitarbeitern oder den Abgeordneten selbst.
They are children of assistants, staff members or of the members themselves.
Europarl v8

Dabei gewähren sich gerade die großen Fraktionen hier Heerscharen von parteitreuen Mitarbeitern.
At the same time, it is precisely the large groups here that allocate themselves legions of staff who are loyal to their party.
Europarl v8

Was ist mit den acht Mitarbeitern von Shelter Now International passiert?
What has happened to the eight aid workers from Shelter Now International?
Europarl v8

Ich bin von der von meinen Mitarbeitern geleisteten Arbeit beeindruckt.
I am impressed by the work undertaken by my own staff.
Europarl v8

Nur fünf von insgesamt 22 Mitarbeitern des Forschungsrats sind Frauen.
Just 5 of the 22 members of this research council are women.
Europarl v8

Unternehmen fordern heute offensichtlich unbedingte Loyalität von ihren Mitarbeitern.
Clearly, companies today require unfailing loyalty from their employees.
Europarl v8

Das Damoklesschwert der Entlassung hängt nun bereits seit Januar über Tausenden von Airbus-Mitarbeitern.
The sword of Damocles that being laid off represents has been hanging over the heads of thousands of Airbus employees since January.
Europarl v8

Insgesamt beschäftigt das Parlament Tausende von Mitarbeitern.
Altogether Parliament employs thousands of staff.
Europarl v8

Es arbeiten dort 238 Dozenten, die von 868 wissenschaftlichen Mitarbeitern unterstützt werden.
It has an academic staff of 238, backed by 868 professional experts.
ELRA-W0201 v1

Er verurteilt die kürzliche Ermordung von drei Mitarbeitern der Mission.
It condemns the recent killing of three of its personnel.
MultiUN v1

Beiden stand 1943 ein Stab von 17 Mitarbeitern zur Verfügung.
A group of 17 workers was available to both of them.
Wikipedia v1.0

Einige von Toms Mitarbeitern sind Kanadier.
Some of the people who work with Tom are Canadians.
Tatoeba v2021-03-10

Veranschlagt sind Mittel für die Arbeitslosenversicherung von betroffenen Mitarbeitern.
This appropriation covers the cost of unemployment insurance for relevant staff.
JRC-Acquis v3.0

Der Zoo hatte insgesamt 116 Tiere, die von 60 Mitarbeitern gepflegt wurden.
The zoo employed a staff of 60 to care for the animals .
Wikipedia v1.0

Vorschläge für Kampagnen kommen von Abonnenten und Mitarbeitern.
Suggestions for campaigns come from members, supplemented by guidance from teams of specialists.
Wikipedia v1.0

Die verschiedenen Aktivitäten werden jeweils von qualifizierten Mitarbeitern betreut.
The various activities are each supervised by qualified persons.
ELRA-W0201 v1

Bei der Einstellung von Mitarbeitern ist hohe Zuverlässigkeit zu erfordern.
When employing staff, high standards of reliability shall be required;
TildeMODEL v2018

Der EWSA hält eine Schwelle von 250 Mitarbeitern jedoch für angemessener.
The EESC however finds that a threshold of 250 employees would be more appropriate;
TildeMODEL v2018

Außerdem befassten sich sechs von Mitarbeitern der Stiftung geleitete Workshops mit folgenden Fragen:
In addition six workshops, led by Foundation staff members, focused on the following issues:
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge werden von Mitarbeitern verschiedener Dienststellen der Kommission geprüft.
Commission staff from various departments will be evaluating the proposals.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Komponente war die Schulung von Mitarbeitern des NVS.
Training of the NVS staff was also covered.
TildeMODEL v2018