Übersetzung für "Von mitarbeitern" in Englisch
Lassen
Sie
sich
von
Ihren
Mitarbeitern
die
Dokumente
der
letzten
zehn
Jahre
vorlegen.
Ask
your
staff
to
show
you
the
documents
from
the
last
ten
years.
Europarl v8
Es
sind
Kinder
von
Assistenten,
Mitarbeitern
oder
den
Abgeordneten
selbst.
They
are
children
of
assistants,
staff
members
or
of
the
members
themselves.
Europarl v8
Dabei
gewähren
sich
gerade
die
großen
Fraktionen
hier
Heerscharen
von
parteitreuen
Mitarbeitern.
At
the
same
time,
it
is
precisely
the
large
groups
here
that
allocate
themselves
legions
of
staff
who
are
loyal
to
their
party.
Europarl v8
Was
ist
mit
den
acht
Mitarbeitern
von
Shelter
Now
International
passiert?
What
has
happened
to
the
eight
aid
workers
from
Shelter
Now
International?
Europarl v8
Ich
bin
von
der
von
meinen
Mitarbeitern
geleisteten
Arbeit
beeindruckt.
I
am
impressed
by
the
work
undertaken
by
my
own
staff.
Europarl v8
Nur
fünf
von
insgesamt
22
Mitarbeitern
des
Forschungsrats
sind
Frauen.
Just
5
of
the
22
members
of
this
research
council
are
women.
Europarl v8
Unternehmen
fordern
heute
offensichtlich
unbedingte
Loyalität
von
ihren
Mitarbeitern.
Clearly,
companies
today
require
unfailing
loyalty
from
their
employees.
Europarl v8
Das
Damoklesschwert
der
Entlassung
hängt
nun
bereits
seit
Januar
über
Tausenden
von
Airbus-Mitarbeitern.
The
sword
of
Damocles
that
being
laid
off
represents
has
been
hanging
over
the
heads
of
thousands
of
Airbus
employees
since
January.
Europarl v8
Insgesamt
beschäftigt
das
Parlament
Tausende
von
Mitarbeitern.
Altogether
Parliament
employs
thousands
of
staff.
Europarl v8
Es
arbeiten
dort
238
Dozenten,
die
von
868
wissenschaftlichen
Mitarbeitern
unterstützt
werden.
It
has
an
academic
staff
of
238,
backed
by
868
professional
experts.
ELRA-W0201 v1
Er
verurteilt
die
kürzliche
Ermordung
von
drei
Mitarbeitern
der
Mission.
It
condemns
the
recent
killing
of
three
of
its
personnel.
MultiUN v1
Beiden
stand
1943
ein
Stab
von
17
Mitarbeitern
zur
Verfügung.
A
group
of
17
workers
was
available
to
both
of
them.
Wikipedia v1.0
Einige
von
Toms
Mitarbeitern
sind
Kanadier.
Some
of
the
people
who
work
with
Tom
are
Canadians.
Tatoeba v2021-03-10
Veranschlagt
sind
Mittel
für
die
Arbeitslosenversicherung
von
betroffenen
Mitarbeitern.
This
appropriation
covers
the
cost
of
unemployment
insurance
for
relevant
staff.
JRC-Acquis v3.0
Der
Zoo
hatte
insgesamt
116
Tiere,
die
von
60
Mitarbeitern
gepflegt
wurden.
The
zoo
employed
a
staff
of
60
to
care
for
the
animals
.
Wikipedia v1.0
Vorschläge
für
Kampagnen
kommen
von
Abonnenten
und
Mitarbeitern.
Suggestions
for
campaigns
come
from
members,
supplemented
by
guidance
from
teams
of
specialists.
Wikipedia v1.0
Die
verschiedenen
Aktivitäten
werden
jeweils
von
qualifizierten
Mitarbeitern
betreut.
The
various
activities
are
each
supervised
by
qualified
persons.
ELRA-W0201 v1
Bei
der
Einstellung
von
Mitarbeitern
ist
hohe
Zuverlässigkeit
zu
erfordern.
When
employing
staff,
high
standards
of
reliability
shall
be
required;
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hält
eine
Schwelle
von
250
Mitarbeitern
jedoch
für
angemessener.
The
EESC
however
finds
that
a
threshold
of
250
employees
would
be
more
appropriate;
TildeMODEL v2018
Außerdem
befassten
sich
sechs
von
Mitarbeitern
der
Stiftung
geleitete
Workshops
mit
folgenden
Fragen:
In
addition
six
workshops,
led
by
Foundation
staff
members,
focused
on
the
following
issues:
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
werden
von
Mitarbeitern
verschiedener
Dienststellen
der
Kommission
geprüft.
Commission
staff
from
various
departments
will
be
evaluating
the
proposals.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Komponente
war
die
Schulung
von
Mitarbeitern
des
NVS.
Training
of
the
NVS
staff
was
also
covered.
TildeMODEL v2018